Übersetzung von "noch stecken" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Noch - Übersetzung :
Nor

Stecken - Übersetzung : Stecken - Übersetzung : Noch - Übersetzung :
Yet

Noch - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Noch stecken - Übersetzung : Noch - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das Zellophan bleibt auch noch stecken.
The cellophane gets stuck in there too.
Irgendwann stecken sie dich noch ins Radio.
You keep that up and someday they'll put you on the radio.
Es muss noch mehr hinter der Geschichte stecken.
There has to be more to the story than that.
Warum stecken wir immer noch in Afghanistan fest?
Why are we still stuck in Afghanistan?
Wo kann er nur so spät noch stecken?
Where could he be at this hour?
Sie stecken immer noch voller Überraschungen, Mr. Holmes.
You're still full of your little surprises, Mr. Holmes.
Und es gibt noch tausend andere Projekte, die noch im wie wir es nennen Grübelstadium stecken.
And there are thousands of others who are at what we call the mulling stage.
Erstens stecken die US und die Weltwirtschaft noch tief in der Krise.
First, the US and global economies remain mired in recession.
Diejenigen, die hinter dem Attentat stecken, sind immer noch auf freiem Fuß.
Those behind the attack remain at large.
Nach acht Jahren stecken die meisten Projekte noch immer in den Kinderschuhen.
After eight years, most of the projects are still in their infancy.
Und dann gibt es noch Metallstifte, die man in den Schlitz stecken muss.
And there's metal prongs you have to insert into its... slot.
Man spricht von Jokern, die noch im Ärmel stecken, ein sehr bezeichnendes Bild!
This has nothing to do with the entry of Spain but it is a problem which we must tackle energetically.
Glück stecken
luck stuck.
Schließlich platzte ein junger Mann damit heraus, sie möchten noch in der Höhle stecken!
One young man finally blurted out his fear that they were still in the cave!
Wir stecken fest.
We are stuck.
Wir stecken fest.
We're stuck.
Tom blieb stecken.
Tom got stuck.
Oh, wir stecken.
Oh, we're stuck.
Wir stecken mittendrin.
The heat's on this guy, and he shows up here.
Weder die zypriotische Regierung noch die europäischen Steuerzahler werden zusätzliche Gelder in diese Banken stecken.
Neither the Cypriot government nor European taxpayers will put any additional funds into these banks.
Wir könnten mitten in einer intergalaktischen Unterhaltung stecken... ...und würden es noch nicht einmal merken!
Of an inter galactic conversation
Ich hätte nur nicht gedacht, dass Frauen im Jahr 2011 immer noch in dieser Schublade stecken.
I just didn't think that in 2011, women would still be in that category.
Sie stecken in Schwierigkeiten.
You're in trouble.
Wir stecken im Stau.
We're stuck in traffic.
Hey, lass mal stecken!
Hey, drop it!
Sie stecken im Zündschloss.
Th They're in the ignition, there.
Aber er bleibt stecken.
But it gets stuck.
Dahinter stecken ökonomische Interessen.
On the contrary, the present economic crisis is pushing us now into a radical rethinking of the type of economic and social structures we need.
Stecken die Seligen dahinter?
It can't be the Blessed, can it?
Hier, stecken sicher woanders.
I see. They're probably somewhere else.
Wo stecken Sie? Hier.
Susan, where are you?
Sie stecken im Schlamassel.
You're in a bad situation.
Wir stecken in Schwierigkeiten.
We're in trouble now.
Jetzl stecken wir miltendrin.
None of us did. And now all of us are in. Sure.
Er ist stecken geblieben.
It's stuck.
Sawyer blieb wahrscheinlich stecken.
He's stalled along the road right now, probably.
Wir stecken in Schwierigkeiten.
Listen!
Seid ihr stecken geblieben?
What happened?
17 21 Mose redete mit den Kindern Israel, und alle ihre Fürsten gaben ihm zwölf Stecken, ein jeglicher Fürst einen Stecken, nach ihren Vaterhäusern und der Stecken Aarons war auch unter ihren Stecken.
Moses spoke to the children of Israel and all their princes gave him rods, for each prince one, according to their fathers' houses, even twelve rods and the rod of Aaron was among their rods.
17 21 Mose redete mit den Kindern Israel, und alle ihre Fürsten gaben ihm zwölf Stecken, ein jeglicher Fürst einen Stecken, nach ihren Vaterhäusern und der Stecken Aarons war auch unter ihren Stecken.
And Moses spake unto the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, even twelve rods and the rod of Aaron was among their rods.
Die arme Cikade blieb stecken.
The poor cricket stopped short.
Unsere Finger blieben einfach stecken!
Because we didn t have enough shampoo in North Korea, so your fingers would just get stuck!
Wir stecken mitten in Verhandlungen.
We're in the middle of negotiations.
Jetzt stecken wir in Schwierigkeiten.
Now we're in trouble.
Richtig? Dahinter stecken emotionale Dinge.
We have emotional stuff going on.

 

Verwandte Suchanfragen : Stecken Bleiben - Bleiben Stecken - Hat Stecken - Wurden Stecken - Fühlen Stecken - Kette Stecken - Stecken Bleiben - Relais Stecken - Bleibt Stecken - Stecken Dort - Verhandlungen Stecken - Ihm Stecken