Übersetzung von "hat stecken" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Stecken - Übersetzung : Stecken - Übersetzung : Hat stecken - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Stick Stuck Behind Trouble

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Lopez hat es einfach in meiner Bettrolle stecken lassen.
Lopez just left it sticking in my bedroll.
Poirot hat den Verdacht, dass alle Zuginsassen unter einer Decke stecken.
When Poirot finishes his explanation, everyone in the car is dumbfounded.
Denken hat diese ganze große Unordnung, in der wir stecken, geschaffen.
Thinking has created the whole big mess we're in right now.
Glück stecken
luck stuck.
Welchen Grund hat eine Frau, ihren Mann in eine Zwangsjacke zu stecken?
Why do you think a woman puts a man into a straitjacket?
Pfeile stecken in ihm und er hat ein trauriges, weinendes schwarzes Gesicht.
An old man who lives in the garden at Fort Holland.
Wir stecken fest.
We are stuck.
Wir stecken fest.
We're stuck.
Tom blieb stecken.
Tom got stuck.
Oh, wir stecken.
Oh, we're stuck.
Wir stecken mittendrin.
The heat's on this guy, and he shows up here.
Wir müssen das Ziel höher stecken, so wie es die Kommission getan hat.
We should set our aims higher than the Commission has done.
Bennett hat Tony Queen heute gebeten... Geld in die Show zu stecken, aber es hat nicht geklappt.
Bennett had Tony Queen down this morning... trying to get him to put some money in the show, but nothing doing.
'Niemand hat versucht, die Twitter User, die Informationen teilen, ins Gefängnis zu stecken, oder?'
'No one has tried to imprison Twitter users sharing information. Right?'
Niemand hat versucht, uns Twitter User, die Informationen verbreiten, ins Gefängnis zu stecken, oder?
No one has tried to imprison Twitter users sharing information.
Sie stecken in Schwierigkeiten.
You're in trouble.
Wir stecken im Stau.
We're stuck in traffic.
Hey, lass mal stecken!
Hey, drop it!
Sie stecken im Zündschloss.
Th They're in the ignition, there.
Aber er bleibt stecken.
But it gets stuck.
Dahinter stecken ökonomische Interessen.
On the contrary, the present economic crisis is pushing us now into a radical rethinking of the type of economic and social structures we need.
Stecken die Seligen dahinter?
It can't be the Blessed, can it?
Hier, stecken sicher woanders.
I see. They're probably somewhere else.
Wo stecken Sie? Hier.
Susan, where are you?
Sie stecken im Schlamassel.
You're in a bad situation.
Wir stecken in Schwierigkeiten.
We're in trouble now.
Jetzl stecken wir miltendrin.
None of us did. And now all of us are in. Sure.
Er ist stecken geblieben.
It's stuck.
Sawyer blieb wahrscheinlich stecken.
He's stalled along the road right now, probably.
Wir stecken in Schwierigkeiten.
Listen!
Seid ihr stecken geblieben?
What happened?
17 21 Mose redete mit den Kindern Israel, und alle ihre Fürsten gaben ihm zwölf Stecken, ein jeglicher Fürst einen Stecken, nach ihren Vaterhäusern und der Stecken Aarons war auch unter ihren Stecken.
Moses spoke to the children of Israel and all their princes gave him rods, for each prince one, according to their fathers' houses, even twelve rods and the rod of Aaron was among their rods.
17 21 Mose redete mit den Kindern Israel, und alle ihre Fürsten gaben ihm zwölf Stecken, ein jeglicher Fürst einen Stecken, nach ihren Vaterhäusern und der Stecken Aarons war auch unter ihren Stecken.
And Moses spake unto the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, even twelve rods and the rod of Aaron was among their rods.
Dieser Fotorahmen hat ein Kabel an der Rückseite, das man in die Steckdose stecken kann.
And this picture frame has a cord going out the back, and you plug it into the wall.
Die arme Cikade blieb stecken.
The poor cricket stopped short.
Unsere Finger blieben einfach stecken!
Because we didn t have enough shampoo in North Korea, so your fingers would just get stuck!
Wir stecken mitten in Verhandlungen.
We're in the middle of negotiations.
Jetzt stecken wir in Schwierigkeiten.
Now we're in trouble.
Richtig? Dahinter stecken emotionale Dinge.
We have emotional stuff going on.
Dahinter stecken viele verschiedene Herausforderungen.
And that really has to do to many different challenges.
Da könnte Rotationsenergie drin stecken.
There could be some rotational energy there.
Die Linksdemokraten stecken in Schwierigkeiten.
The left wing democrats are in trouble.
Stecken bis zum Hals drin?
You're up to your neck?
Stecken Sie das bitte ein?
Do you mind plugging that in?
Stecken Sie lhren Hals rein.
Put your neck in it.

 

Verwandte Suchanfragen : Hat Sich Zu Stecken - Stecken Bleiben - Bleiben Stecken - Noch Stecken - Wurden Stecken - Fühlen Stecken - Kette Stecken - Stecken Bleiben - Relais Stecken - Bleibt Stecken - Stecken Dort - Verhandlungen Stecken