Übersetzung von "noch in der" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Noch - Übersetzung :
Nor

Noch - Übersetzung :
Yet

Noch - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Noch in der - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Haven Another Else Again

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Arbeitsqualität (noch in der Entwicklung)
Quality in work (under construction)
Noch dazu in der Nacht.
And at night.
Immer noch in der Klinik.
Still in hospital.
Der Raum, der dadurch geschaffen wird, wird nicht genutzt, weder in der Bundesrepublik, noch in Großbritannien, noch in den Niederlanden.
Far from costing employment, it actually creates it.
Der Anteil der noch in der Landwirtschaft Beschäftigten ist hier noch am höchsten. sten.
Molle, W. Cappelin, R. (ed.) Regional impact of Community policies in Europe, Aldershot 1988. Moro, B. et al. L'impatto dell'Atto Unico Europeo sul sistema economio regionale, Cagliari 1989.
Recht wie Unrecht ist nicht teilbar und nicht verhandelbar, weder in der Vergangenheit noch in der Gegenwart noch in der Zukunft.
Right and wrong are indivisible and non negotiable, whether in the past, in the present or in the future.
Es ist noch in der Testphase.
It is still in the testing stage.
Ist noch Salatöl in der Flasche?
Is there any salad oil in the bottle?
Ist in der Küche noch Kaffee?
Is there any coffee in the kitchen?
Er ist noch in der Arbeit.
He's still at work.
Tom ist noch in der Schule.
Tom is still at school.
Ich bin noch in der Schule.
I'm still in school.
Sie ist noch in der Küche.
She is still in the kitchen.
Ist Tom noch in der Schule?
Is Tom still at school?
Das war noch in der Sowjetzeit.
It was still under the Soviet Union period.
Noch ein Genie in der Familie.
Another genius in the family.
Sie sind noch in der Fabrik.
They're still looking around the mill, Miss Birnley.
Noch nicht in der Sammlung veröffentlicht.
Not yet reported.
Nun, im Bericht von Frau Lizin steht darüber nirgends etwas, weder in der Präambel noch in der Entschließung noch in der Be
However, I have indicated on behalf of the Council the limits to what
Mehr noch Es ist der Vertrag, der noch nicht einmal vollständig in Kraft ist.
More than that, it is a Treaty which is not even completely in force yet.
Der Debugger befindet sich noch in der Entwicklung.
For more information see the appendix on Debugging PHP.
In der Eurozone ist der Ausblick noch schlechter.
In the eurozone, the outlook is worse.
In den Reformierten Kirchen findet man in der Kirche weder Kruzifixe noch Kreuze noch bildliche Darstellungen.
In the Eastern Orthodox Church, the crucifix is often placed above the iconostasis in the church.
Wir sind mit dem europäischen Währungssystem noch nicht fertig, weder in der der zeitigen Phase noch in künftigen Phasen.
If decisions cannot be reached fairly shortly, it is inevitable that certainly some countries are going to have to support their farmers at national level.
In Ägypten ist der Vertrag noch deutlicher in Gefahr.
In Egypt, the treaty is even more clearly under threat.
Polen wäre weder in der NATO noch in der Europäischen Union.
Poland would not be in NATO or the European Union.
Was erwartet uns noch in der Zukunft?
What else awaits us in the future?
Sein Auto lief noch in der Einfahrt.
His car was still running in the driveway.
Essen können wir noch in der Nacht.
'You can eat your fill at night.
Die Entscheidung war noch in der Schwebe.
The decision was still in the air.
Was haben Sie noch in der Tasche?
What else do you have in your pocket?
Was hast du noch in der Tasche?
What else do you have in your pocket?
Tom müsste noch in der Bibliothek sein.
Tom should still be in the library.
Sind die Göffel noch in der Geschirrspülmaschine?
The sporks are still in the dishwasher?
Wohnt Tom noch in der gleichen Wohnung?
Is Tom still living in the same apartment?
Wohnt Tom noch in der Park Street?
Does Tom still live on Park Street?
Boeun ist noch in der High School!
Boeun is still in high school!
Sie ist bestimmt noch in der Gegend.
She's still gotta be around here somewhere.
Sie sind immer noch in der Küche?
They're still in the kitchen?
Wir befinden uns noch in der Diskussionsphase.
We are currently at the debating stage.
Ist er noch hier in der Stadt?
Is he still in town?
Wie viel ist noch in der Bank?
How much is left in the bank?
Wartet unser Boot noch in der Bucht?
Is our boat still standing in at the bay?
Der muss noch in seinem Büro liegen.
It must still be on his desk.
Sie hatte noch mehr in der Tasche.
They have brothers in her bag. SAM

 

Verwandte Suchanfragen : Noch In Der Tat - Noch In Der Zulassung - Noch In Der Ausbildung - Noch In Der Verarbeitung - Noch In Der Diskussion - Noch In Der Warteschleife - Noch In Der Entwicklung - Noch In Der Entwicklung - Noch In Der Diskussion - Noch In Der Entwicklung - Noch In Der Produktion - Noch In Der Entwicklung - In Der Tat Noch - Noch In Der Entwicklung