Übersetzung von "noch früher" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Früher - Übersetzung : Noch - Übersetzung :
Nor

Früher - Übersetzung : Früher - Übersetzung : Noch - Übersetzung :
Yet

Noch - Übersetzung : Noch früher - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Früher - Übersetzung : Früher - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wie früher, als Mama noch lebte.
Please God, please may I have a home now?
Darauf war er früher noch nie gekommen.
That had not occurred to him before.
Ich weiß noch, wie er früher war.
I remember how he used to be.
Du bist immer noch genau wie früher.
You are the same as always.
Weißt du noch, wie es früher war?
Remember how it was?
Sieht es noch so aus wie früher?
Was it the same? What?
Liebe ich ihn nicht noch mehr als früher?
How I loved and don't I love him now? Don't I love him more than ever?
Noch früher war England das wirtschaftliche Wunderkind Europas.
Even prior to that time, England was the economic Wunderkind of Europe.
Tom ist noch immer so freundlich wie früher.
Tom is still just as friendly as he used to be.
Früher Embryo Der Dottersack füttert das Baby immer noch.
Early Embryo Yolk sack still feeding Baby.
In China wird dies sogar noch viel früher geschehen.
Indeed, China will get there much sooner.
Erinnerst Du Dich noch, wie früher die Mittagsessenszeit verlief?
Do you remember lunch period in the old days?
Es ist früher Samstag morgen, meine Frau schläft noch.
Clear this image. It's early on a Saturday morning, my wife is still sleeping.
Also ich hab die echt noch gefunden von früher.
That's my actual report cards from school.
Sieht er nicht sogar noch besser aus als früher?
Can't you see he's even betterlooking than when he left?
Früher war ich auch noch nicht in deinem Leben.
Well, I just never happened to be around before.
Ich glaube, dann wäre der Abschwung noch früher und mit noch größerer Wucht eingetreten.
I believe the downturn would have come earlier and more precipitously.
Dann ist da noch ein Familienmitglied, das früher obdachlos war.
I'm going to tell you about one more formerly homeless member of our family.
Ich denke nur noch darüber nach, wie es früher war.
Seems like I spend all my time these days thinking how it used to be.
Früher vielleicht, als sie noch in der Via Tiburtina wohnte...
Maybe if I'd met her before I lived on Tiburtina.
Doch die Tendenz, Mädchen nicht zu bilden, beginnt sogar noch früher.
But this bias against educating girls starts even earlier.
Kann man sie noch früher finden, asl GPHIN das jetzt tut?
Can you find it even earlier than GPHlN does now?
Und deshalb kann ich noch immer so gut kommunizieren wie früher.
And because of it, I can communicate as well as I ever could.
Auch andere politische Bereiche stehen stärker noch als früher zur Debatte.
I am happy to be able to say that the outcome was a posi tive one.
Früher gab es Zehntausende Grönland wale, heute nur noch einige tausend.
Portugal is not even a member of the International Whaling Commission.
Und dieser Zeitpunkt könnte früher eintreten als noch vor kurzem angenommen.
This time could, in fact, come sooner than we were expecting.
Damit bekommt der Erzeuger die Prämie noch früher ins Haus gestellt.
That will mean that producers will get their premiums even earlier.
Er macht immer noch die Drecksarbeit für den Colonel, wie früher.
Still dogrobbing for the colonel, the same as always.
Früher hätte man diese Herausforderung noch nicht einmal einen Wendepunkt nennen können.
In other times, the challenge would not even be called a watershed.
Wäre ich etwas früher losgegangen, hätte ich den letzten Zug noch erwischt.
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.
Geht Tom noch immer so wie früher jeden Montag mit Maria aus?
Does Tom still go out with Mary every Monday like he used to?
Tom hat das früher oft getan jetzt tut er s nur noch selten.
Tom used to do that a lot, but he seldom does anymore.
Ich kann nicht mehr all das tun, was ich früher noch konnte.
You will never again be able to walk may precisely result in what it predicts, as a conflict of self devaluation or a motorical conflict in one's leg are followed by the kind of impairmant the doctor has appearantly correctly foretold.
Hebräische, die Sprache des Alten Testaments, noch Latein, die Sprache früher christlicher
malakos in the Greek.
Von den früher fünfzig Anfällen hat Jakub heute noch einen nächtlichen Anfall.
Jacob has one one attack at night.
Bring mich noch einmal zum Strand, wo wir früher so glücklich waren.
Just take me down to the beach. We've been so happy there.
Weißt du noch, was wir früher hier oft für Spaß gehabt haben?
All the fun we used to have in this place, Steve, remember?
Dann muss der Färbungsprozess eben bereits früher stattfinden, noch während der Polymerisation.
But we shall have to introduce the colouring matter at an earlier stage. Left shoulder. While the polymer is still in the melt.
Und der Kinosaal ist sogar noch ganz genau so, wie er früher war.
And the cinema hall is exactly as it used to be.
Werden Sie England nicht doch noch früher verlassen müssen, als Sie anfangs glaubten?
You will not be summoned to leave England sooner than you expected?
Mehr noch Westeuropäische Unternehmen haben in früher unvorstellbarem Ausmaß in diesen Ländern investiert.
Moreover, Western European companies have invested on a previously unimaginable scale.
Es ist der einzige heute noch lebende Vertreter einer früher größeren Ordnung Spirulida.
It is the only extant member of the genus Spirula, the family Spirulidae, and the order Spirulida.
Ich weiß, dass du deine dumme Dora immer noch so liebst wie früher.
You know Dody, it's better as it is. Dody? Yes, my dear.
Er liebt mich noch. Aber er ist nicht mehr so aufmerksam wie früher.
Oh, he still loves me but he doesn't give me the thoughtful attentions he used to.
Sie weiß nicht, wie verführerisch Sie früher waren und vielleicht immer noch sind.
She didn't realise that you're a man who drove women crazy, and who might still do!

 

Verwandte Suchanfragen : Früher - Oder Sogar Noch Früher - Noch Noch Noch - Noch Noch - Früher Juni - Viel Früher - Früher Gehen - Früher März