Übersetzung von "noch früher" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Früher - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Früher - Übersetzung : Früher - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Noch früher - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Früher - Übersetzung : Früher - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wie früher, als Mama noch lebte. | Please God, please may I have a home now? |
Darauf war er früher noch nie gekommen. | That had not occurred to him before. |
Ich weiß noch, wie er früher war. | I remember how he used to be. |
Du bist immer noch genau wie früher. | You are the same as always. |
Weißt du noch, wie es früher war? | Remember how it was? |
Sieht es noch so aus wie früher? | Was it the same? What? |
Liebe ich ihn nicht noch mehr als früher? | How I loved and don't I love him now? Don't I love him more than ever? |
Noch früher war England das wirtschaftliche Wunderkind Europas. | Even prior to that time, England was the economic Wunderkind of Europe. |
Tom ist noch immer so freundlich wie früher. | Tom is still just as friendly as he used to be. |
Früher Embryo Der Dottersack füttert das Baby immer noch. | Early Embryo Yolk sack still feeding Baby. |
In China wird dies sogar noch viel früher geschehen. | Indeed, China will get there much sooner. |
Erinnerst Du Dich noch, wie früher die Mittagsessenszeit verlief? | Do you remember lunch period in the old days? |
Es ist früher Samstag morgen, meine Frau schläft noch. | Clear this image. It's early on a Saturday morning, my wife is still sleeping. |
Also ich hab die echt noch gefunden von früher. | That's my actual report cards from school. |
Sieht er nicht sogar noch besser aus als früher? | Can't you see he's even betterlooking than when he left? |
Früher war ich auch noch nicht in deinem Leben. | Well, I just never happened to be around before. |
Ich glaube, dann wäre der Abschwung noch früher und mit noch größerer Wucht eingetreten. | I believe the downturn would have come earlier and more precipitously. |
Dann ist da noch ein Familienmitglied, das früher obdachlos war. | I'm going to tell you about one more formerly homeless member of our family. |
Ich denke nur noch darüber nach, wie es früher war. | Seems like I spend all my time these days thinking how it used to be. |
Früher vielleicht, als sie noch in der Via Tiburtina wohnte... | Maybe if I'd met her before I lived on Tiburtina. |
Doch die Tendenz, Mädchen nicht zu bilden, beginnt sogar noch früher. | But this bias against educating girls starts even earlier. |
Kann man sie noch früher finden, asl GPHIN das jetzt tut? | Can you find it even earlier than GPHlN does now? |
Und deshalb kann ich noch immer so gut kommunizieren wie früher. | And because of it, I can communicate as well as I ever could. |
Auch andere politische Bereiche stehen stärker noch als früher zur Debatte. | I am happy to be able to say that the outcome was a posi tive one. |
Früher gab es Zehntausende Grönland wale, heute nur noch einige tausend. | Portugal is not even a member of the International Whaling Commission. |
Und dieser Zeitpunkt könnte früher eintreten als noch vor kurzem angenommen. | This time could, in fact, come sooner than we were expecting. |
Damit bekommt der Erzeuger die Prämie noch früher ins Haus gestellt. | That will mean that producers will get their premiums even earlier. |
Er macht immer noch die Drecksarbeit für den Colonel, wie früher. | Still dogrobbing for the colonel, the same as always. |
Früher hätte man diese Herausforderung noch nicht einmal einen Wendepunkt nennen können. | In other times, the challenge would not even be called a watershed. |
Wäre ich etwas früher losgegangen, hätte ich den letzten Zug noch erwischt. | If I had left a little earlier, I would have caught the last train. |
Geht Tom noch immer so wie früher jeden Montag mit Maria aus? | Does Tom still go out with Mary every Monday like he used to? |
Tom hat das früher oft getan jetzt tut er s nur noch selten. | Tom used to do that a lot, but he seldom does anymore. |
Ich kann nicht mehr all das tun, was ich früher noch konnte. | You will never again be able to walk may precisely result in what it predicts, as a conflict of self devaluation or a motorical conflict in one's leg are followed by the kind of impairmant the doctor has appearantly correctly foretold. |
Hebräische, die Sprache des Alten Testaments, noch Latein, die Sprache früher christlicher | malakos in the Greek. |
Von den früher fünfzig Anfällen hat Jakub heute noch einen nächtlichen Anfall. | Jacob has one one attack at night. |
Bring mich noch einmal zum Strand, wo wir früher so glücklich waren. | Just take me down to the beach. We've been so happy there. |
Weißt du noch, was wir früher hier oft für Spaß gehabt haben? | All the fun we used to have in this place, Steve, remember? |
Dann muss der Färbungsprozess eben bereits früher stattfinden, noch während der Polymerisation. | But we shall have to introduce the colouring matter at an earlier stage. Left shoulder. While the polymer is still in the melt. |
Und der Kinosaal ist sogar noch ganz genau so, wie er früher war. | And the cinema hall is exactly as it used to be. |
Werden Sie England nicht doch noch früher verlassen müssen, als Sie anfangs glaubten? | You will not be summoned to leave England sooner than you expected? |
Mehr noch Westeuropäische Unternehmen haben in früher unvorstellbarem Ausmaß in diesen Ländern investiert. | Moreover, Western European companies have invested on a previously unimaginable scale. |
Es ist der einzige heute noch lebende Vertreter einer früher größeren Ordnung Spirulida. | It is the only extant member of the genus Spirula, the family Spirulidae, and the order Spirulida. |
Ich weiß, dass du deine dumme Dora immer noch so liebst wie früher. | You know Dody, it's better as it is. Dody? Yes, my dear. |
Er liebt mich noch. Aber er ist nicht mehr so aufmerksam wie früher. | Oh, he still loves me but he doesn't give me the thoughtful attentions he used to. |
Sie weiß nicht, wie verführerisch Sie früher waren und vielleicht immer noch sind. | She didn't realise that you're a man who drove women crazy, and who might still do! |
Verwandte Suchanfragen : Früher - Oder Sogar Noch Früher - Noch Noch Noch - Noch Noch - Früher Juni - Viel Früher - Früher Gehen - Früher März