Übersetzung von "niemals erwachsen werden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Niemals - Übersetzung : Erwachsen - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Niemals - Übersetzung : Erwachsen - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Niemals erwachsen werden - Übersetzung : Erwachsen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Zweihundert werden erwachsen.
200 progress toward adulthood.
Jungs werden erwachsen.
Boys can grow up quickly.
Erwachsen werden ist beeindruckend!
Wow!
Wann werden Sie erwachsen?
Won't you ever grow up?
Alt werden, aber nicht erwachsen werden.
Growing old, but not growing up.
Frühe Pubertät Schneller erwachsen werden
Early puberty Growing older sooner
Die Eurozone muss erwachsen werden
Growing Up in the Eurozone
Kinder werden so schnell erwachsen!
Children grow up so quickly.
Kinder wollen immer erwachsen werden.
Children always want to become adults.
Manche Leute werden nie erwachsen.
Some people never grow up.
Kinder werden so schnell erwachsen!
Kids grow up so fast.
Kinder werden so schnell erwachsen!
Children grow up so fast.
Er wird nie erwachsen werden.
Two hundred and ninetythree, next May.
Ich will nicht erwachsen werden.
I don't want to grow up.
Die Kinder werden so schnell erwachsen.
Children grow up so quickly.
Wow! Erwachsen zu werden ist beeidruckend!
Turning adult is awesome!
Meine Töchter werden langsam erwachsen und...
You see, my daughters are approaching womanhood and...
Gilda warnte mich, Sie würden erwachsen werden.
Gilda warned me that you'd grow up. By the way, where is she?
Kinder mögen Schmutz. Aber sie werden erwachsen.
All children love dirt, but they grow up.
Was möchtest du werden, wenn du erwachsen bist?
What will you do when you grow up?
Sie möchte Tennisspielerin werden, wenn sie erwachsen ist.
She wants to be a tennis player when she grows up.
Was will dein Sohn werden, wenn er erwachsen ist?
What does your son want to be when he grows up?
Kann ich ein Model werden, wenn ich erwachsen bin?
Can I be a model when I grow up?
Meins auch, aber ich gestatte ihm, erwachsen zu werden.
He's my only child too, but I'm willing to let him grow up.
Werde erwachsen!
You need to grow up.
Werde erwachsen.
Why don't you grow up?
Wir müssen endlich erwachsen werden, d. h. autonom und verantwortungsbewusst.
We must deal with this in a mature fashion in other words, act independently and responsibly.
Dass die Kinder erwachsen werden und ihre eigenen Wege gehen?
Wait for what? Until their children grow up and leave them?
Bowie... Was soll unser Baby werden, wenn es erwachsen ist?
Bowie, what would you like our baby to be when he grows up?
Sie werden niemals zustimmen.
They will never agree.
Werde endlich erwachsen!
Grow up!
Wir sind erwachsen.
We're adults.
Tom ist erwachsen.
Tom is an adult.
Ich bin erwachsen!
No, you listen to me, Harry.
Bist du erwachsen?
Pascal
Erwachsen sind Sie.
You're the adult.
Ich bin erwachsen.
I can take care of myself.
Sie sind erwachsen.
They're grown up.
Dann werde erwachsen.
Then grow up.
Werd erwachsen, Alberto.
Olga, where are you going?
So lange Uncle Sam weiterhin Weltpolizist bleibt, werden seine Kinder nicht erwachsen werden.
As long as Uncle Sam continues to police the world, his children won t grow up.
Es ist an der Zeit, erwachsen zu werden, weiser, ruhiger zu werden, wohlüberlegter.
Well it's time to grow up, to be wiser, to be calmer, to be more considered.
Und deshalb glaube ich, dass einige großartige Sachen daraus erwachsen werden.
And with that, I think there's some great things that will come out of it.
Kann man mit dem Grundeinkommen überhaupt erwachsen werden? Wenn man weiß
Is it possible to grow up with a basic income?
Du musst endlich erwachsen werden. Ich bin hier, um dich auszuschimpfen.
Well, it's about time you grew up. I came here to scold you and I'm going to do it.

 

Verwandte Suchanfragen : Erwachsen Werden - Erwachsen Werden - Niemals Alt Werden - Wird Erwachsen - Wird Erwachsen - I Erwachsen - Rechte Erwachsen - Mehr Erwachsen - Erwachsen Kinder