Übersetzung von "nicht wie vorher" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vorher - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Vorher - Übersetzung : Vorher - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Vorher - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht wie vorher - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das hat nicht den gleichen Geschmack wie vorher. | This isn't the same flavor as before. |
So etwas wie Haiti hatten wir noch nicht vorher gesehen. | Haiti was something we hadn't seen before. |
Sieht alles aus wie vorher. Die Mitte ist nicht zu öffnen. | Everything seems the same as before, the center is not open uppable. |
Die Haut am Kinn allerdings sieht nicht so aus wie vorher. | However, his chin skin doesn't look the same as it did before. |
Wie wurden Wissenschaftler vorher genannt? | What were scientists called before? |
Aber nicht vorher. | Not before. |
Aber nicht vorher! | You just wait till he gets here. |
Aber nicht einen Applaus der Entzückung wie vorher, einen Applaus der Ermutigung. | But not an applause of delight like before, an applause encouragement. |
Tiefe Stille herrschte wieder wie vorher. | The stillness was complete again, too. |
Alles würde so weitergehen wie vorher. | I saw it all starting again like before. |
Und wie Ich schon vorher erwähnte | And as I said earlier, |
Es sieht so aus wie vorher. | It looks like it did before it started. |
Fast wie vorher, nur etwas komplexer. | Very similar to what we just did, but a little bit more complex. |
Nichts kann mehr sein wie vorher. | The entire situation has changed. |
Und wie Ich schon vorher erwähnte China hat noch nicht die USA überholt | And as I said earlier, China has not passed the United States. |
Vergessen Sie nicht, dass sie niemals vorher gesehen hat, wie man das tut. | So keep in mind that she's never seen this done. |
Solche Erfindungen verändern die Welt, wie man sich es vorher nicht vorstellen kann. | And almost all outward things are going to be different because of what they bring. |
Er trieb es wie vorher. Ebenso Homais. | He began again, and Homais began again. |
Aber alles ist noch genau wie vorher. | But things have stayed about the same. |
Danach ist alles wieder wie vorher, versprochen. | After that everything goes back to normal, I assure you. |
Der Konstruktor ist der gleiche wie vorher. | The constructor is the same as the other one. |
Wie viele von Ihnen kannten Lula vorher? | How many people knew of Lula before today? |
Nichts ist heute mehr so wie vorher. | Ladies and gentlemen, today everything has changed. |
Und wie lange hast du vorher gesessen? | About six months, I guess. I remember she told me then... |
Ihn so herrichten, wie er vorher war. | Make her look like she was before we came. |
Ich hatte nicht mehr so viel Angst vor ihnen, wie ich das vorher hatte. | I'm no longer afraid of them the way I used to be. |
Ich höre nicht mehr den geflügelten Wagen der Zeit nahen, zumindest nicht mehr so oft wie vorher. | I no longer hear time's winged chariot drawing near, or at least not as much as I did before. |
Das war vorher nicht so. | That did not happen before. |
Vorher war sie nicht da . | It was not here before . |
Vorher warst du nicht schwanger . | You were not pregnant before . |
Du hattest ihn vorher nicht. | You didn't have it before. |
Aber nicht einen Tag vorher! | Gradual retirement? |
Sie brechen nicht vorher auf? | You're not leaving before then? |
Sie kannten Madame vorher nicht? | You didn't know Madame before? |
Das war vorher nicht hier. | It wasn't here when I left. |
Wie vorher wählen Sie auf Nachfrage Erstes Unterobjekt. | As before, select First Child when asked for. |
Aber, wie Sie vorher sagten, es gibt MKS. | But, as you said, they have foot and mouth disease. |
Jetzt wird es wieder zum SpieIzimmer, wie vorher. | It's going to be a playroom again, as it was before. |
Man weiß vorher nie, wie teuer es wird. | You never know until you start buying how things run up. |
Leute konnten ihre unabhängige Meinung zum Ausdruck zu bringen, wie sie es vorher nicht konnten. | You saw people being able to offer up their independent points of view in a way that they hadn't before. |
Das hast du vorher nicht gesagt. | You didn't say that before. |
Die Fragen sind vorher nicht bekannt. | Urgent Questions, while possible, are uncommon. |
In klinischen Studien vorher nicht berichtet | previously reported in clinical trials |
Vorher war das hier nicht vorhanden. | Before that, this was not there. |
Ich wusste es vorher auch nicht. | I never knew in the first place. |
Verwandte Suchanfragen : Wie Vorher - Nicht Vorher - Wie Vorher Erwähnt - Wie Vorher Getan - So Wie Vorher - Genau Wie Vorher - Wieder Wie Vorher - Vorher Nicht Verwendet - Wie Schon Vorher Gesagt - Das Gleiche Wie Vorher