Übersetzung von "nicht nennen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Nicht - Übersetzung :
Not

Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nennen - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht nennen - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Nennen Sie ihn nicht so!
Don't call him that.
Nennen Sie mich nicht so.
Don't call me Miss Phillips.
Nennen Sie mich nicht Bruder .
Don't call me brother.
Nennen Sie mich nicht Ma.
Don't you call me Ma.
Nennen Sie ihn nicht Großpapa.
Don't you call him Grandpapa. How dare you?
Nennen Sie sie nicht Biene .
Will you stop calling her a dame?
Nennen Sie mich nicht so.
Don't call me Dear Daniel !
Nennen Sie mich nicht so.
Don't call me pure soul.
Nennen Sie mich nicht so!
Don't call me that!
Können Sie mir die nicht nennen?
Can you tell me some of them?
Bitte nennen Sie mich nicht so!
Please don't call me that.
Du solltest ihn nicht so nennen.
You shouldn't call him that.
Ihr solltet ihn nicht so nennen.
You shouldn't call him that.
Sie sollten ihn nicht so nennen.
You shouldn't call him that.
Du darfst sie so nicht nennen!
You shouldn't call her that.
Musst es nicht mal Meditation nennen.
Don't even have to call it meditation.
Anders kann man das nicht nennen.
The advent of Islam added a new dimension to this evergrowing interaction.
Ich werde die Länder nicht nennen.
I shall forbear to mention them.
Einzelheiten will ich hier nicht nennen.
I will not go into detail.
Nennen Sie meinen Star nicht Idiot !
You can't call my star a cluck.
So würde ich es nicht nennen.
Don't put it so crudely.
Bitte nennen Sie mich nicht Lovey .
Please don't call me Lovey.
Du darfst sie nicht Großmutter nennen.
Don't call her Grandmother.
Er wollte nicht seinen Namen nennen.
Who? He refused to give his name.
Nennen Sie mich bloß nicht Lady!
Don't you call me a lady!
Und nennen Sie mich nicht Hauptmann.
And don't call me captain.
So würde ich es nicht nennen.
Can't quite call it that.
Nennen Sie mich lieber nicht Slim.
I'd rather you wouldn't call me Slim.
Namen will ich lieber nicht nennen.
Trust me, some people are happy to have him gone.
Sie sollen sich nicht so nennen!
Don't call yourself that!
Nennen Sie mich nicht Mrs. Pemberton.
Don't call me Mrs. Pemberton.
Du sollst mich nicht Tribun nennen.
I warned you not to call me Tribune.
Nennen Sie mich jetzt nicht Bruder!
And don't brother and sister me at a time like this!
Ich sorge mich darüber, wie wir sie nennen und darüber, wie wir sie nicht nennen.
I'm worried what we call them and don't call them.
Du wirst mich Tom nennen, nicht wahr?
You call me Tom, will you?
Ich werde dir ihren Namen nicht nennen.
I'm not going to tell you her name.
Ich werde Ihnen seinen Namen nicht nennen.
I'm not telling you his name.
Man kann nicht wirklich nennen es leben.
You can't really call it living.
Ich will sie nicht beim Namen nennen...
Without naming them by name
Das kann man wohl nicht Ausgewogenheit nennen.
Is the Council simply going to say it is the Commission's fault?
Ich würde meinen Namen lieber nicht nennen.
I'd prefer not to give my name.
Sie wollen nicht mal ihren Namen nennen?
Won't even give your name, eh?
Manche nennen das Mutterliebe, aber ich nicht.
Some people might call it motherlove, but I don't.
Ja, warum nennen wir sie nicht Arline?
There's a good idea, why don't we call her Arline?
Wollt ihr mir nicht Eure Namen nennen?
What might be your names, gentlemen?

 

Verwandte Suchanfragen : Nennen Bluff - Wir Nennen - Nennen Gewinner - Sie Nennen - Nennen Grund - Nennen Ihn - Sie Nennen - Nennen Zeit - Würde Nennen - Bitte Nennen - Nennen Diese - Könnte Nennen - Nennen Könnte