Übersetzung von "bitte nennen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bitte - Übersetzung : Bitte - Übersetzung : Nennen - Übersetzung : Bitte nennen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bitte nennen Sie mich Joe. | Please call me Joe. |
Bitte nennen Sie mich Tom. | Please call me Tom. |
Nennen Sie bitte ein Verwendungsbeispiel. | Please give an example of usage. |
Bitte nennen Sie einen Freund. | I've the honor to ask you to name a friend. |
Nennen Sie mich bitte Watty. | And you just call me Watty. |
Bitte nennen Sie mich Anja. | You may call me... Anya. |
Bitte nennen Sie mir Ihren Namen. | Please tell me your name. |
Bitte nennen Sie mich nicht so! | Please don't call me that. |
Nennen Sie mir bitte Ihre Ticketnummer. | Please tell me your ticket number. |
Bitte nennen Sie mich nicht Lovey . | Please don't call me Lovey. |
Könnten Sie mir bitte Ihre Zimmernummer nennen? | Could you please tell me your room number? |
Nennen Sie dem Gericht bitte Ihre Abschlüsse. | Will you tell the court what degrees you have? |
Bitte nennen Sie gegebenenfalls die betroffenen Teilsektoren. | Indicate the subsectors where appropriate. |
Wenn ja, dann nennen Sie sie uns bitte! | They probably do not come to the holding in Switzerland for that. |
Können Sie uns bitte die entsprechenden Zahlen nennen? | Can you give us these figures, please? |
Bitte nennen Sie mich Uriah. Das ist einfacher. | Pray, Master Copperfield, do call me Uriah, if you please. |
Meine Herren, würden Sie bitte Ihre Namen nennen? | Gentlemen, may I have your names? |
Hör bitte auf, mich Frau Doktor zu nennen. | Please don't call me doctor anymore. |
Bitte die zuständigen Behörden und ihre Aufgaben nennen. | Please list the competent authorities and their tasks. |
Sie haben eine siebenstellige Zahl, nennen Sie bitte sechs. | You have a seven digit number, call out any six of them please. |
Bitte nennen Sie mir die genaue Zeit ihrer Ankunft. | Please tell me the precise time of their arrival. |
Dr. Brodeigh, würden Sie mir bitte Ihr Alter nennen? | Dr. Brodeigh, would you be good enough to state your age? |
Würde jemand anfangen und uns bitte eine zweistellige Zahl nennen? | Would somebody get us started by giving us a two digit number please? |
Würden Sie mir daher, Herr Präsident, bitte die Zahlen nennen? | Mr Tolman (PPE). (NL) Your conduct of the matter is correct, Mr President. |
Würde jemand anfangen und uns bitte eine zweistellige Zahl nennen? | Would somebody get us started by giving us a two digit number, please? |
Sie haben eine siebenstellige Zahl, nennen Sie bitte sechs. Frau | You have a seven digit number, call out any six of them please. |
(Nennen Sie bitte konkrete Argumente für oder gegen dieses Konzept). | (Please give specific arguments for or against this approach). |
(Nennen Sie bitte konkrete Argumente für oder gegen dieses Konzept). | (Please give specific arguments for or against this approach.) |
Würde er jetzt bitte die säumigen Länder beim Namen nennen? | The Commission welcomes this initiative from the Lombardy region. |
Würden Sie mir bitte Ihren vollständigen Namen und Ihre Adresse nennen? | Would you please tell me your full name and address? |
Bitte beachten Sie wir sind in der Niederlage der Perser nennen | Please note we are in the month that is named after the downfall of the Persians |
(Bitte nennen Sie konkrete Gründe für etwaige Abweichungen von diesem Grundsatz). | (Please provide specific reasons for any derogation from the principle.) |
Und vor allem, nennen Sie die Dinge bitte bei ihrem Namen. | And above all, please, please call things by their real name. |
(1) Nennen Sie bitte das Land die Region, in der Sie leben. | (1) Please specify the country region you live in |
(Nennen Sie bitte konkrete Argumente für oder gegen alle bzw. einzelne Schritte). | (Please give specific arguments for or against all or each of the steps.) |
Wenn Dr. Hackenbush die Untersuchung nicht fortsetzt, nennen Sie uns bitte die Diagnose? | If Dr. Hackenbush is not going to continue with the examination, professor may we have your diagnosis, please? |
Wenn ja, nennen Sie bitte die nationale(n) Rechtsvorschrift(en) zur Umsetzung des entsprechenden gemeinschaftlichen Rechtsakts.5. | If so, indicate the act or acts of national law transposing the Community legislation concerned.5. |
Nennen Sie bitte Namen, Anschrift, Telefon und Faxnummern dieser Lieferanten sowie Namen oder Funktion des dort zuständigen Ansprechpartners. | Provide the name, address, telephone number, fax number and appropriate contact person, of these suppliers. |
Nennen Sie bitte Namen, Anschrift, Telefon und Faxnummern dieser Kunden sowie Namen oder Funktion eines dort zuständigen Ansprechpartners. | Provide the name, address, telephone number, fax number and appropriate contact person, of each of these customers. |
Nennen Sie bitte Namen, Anschrift, Telefon und Faxnummern der verbundenen Unternehmen sowie Namen oder Funktion eines dort zuständigen Ansprechpartners. | Provide the name, address, telephone number, fax number and appropriate contact person, of these undertakings. |
Welche Länder, die Sie uns bitte nennen, stehen noch aus, und was kann die Kommission tun, um diese untragbare Situation aufzulösen? | Could you please tell us which countries have not yet ratified it and what the Commission can do to remedy this intolerable situation? |
Sofern entsprechende Daten vorliegen, nennen Sie bitte für jeden Fall die Gründe für die Erteilung der Ausnahmegenehmigung. Anzugeben sind u. a. | Where these data are available, please describe the reasoning for granting the derogation(s) for each case including |
Wir müssen Länder nennen, Fälle nennen, Institutionen nennen alle diese zu einem besseren Verständnis beitragenden Daten. | We must name countries, specific cases and institutions all these things would make it easier to understand. |
Bitte bitte bitte bitte... | Please please please please |
Wenn ja, nennen Sie bitte, sofern möglich, Namen, Anschrift, Telefon und Faxnummern des Unternehmens sowie Namen oder Funktion eines dort zuständigen Ansprechpartners und schätzen Sie bitte den Marktanteil, den das Unternehmen derzeit hält. | If the answer is yes , where possible provide the name, address, telephone number and fax number of the undertaking concerned, as well as the appropriate contact person, and an estimate of their current market share. |
Verwandte Suchanfragen : Bitte Bitte Bitte - Nennen Bluff - Nicht Nennen - Wir Nennen - Nennen Gewinner - Sie Nennen - Nennen Grund - Nennen Ihn - Sie Nennen - Nennen Zeit - Würde Nennen - Nennen Diese - Könnte Nennen