Übersetzung von "nicht mehr funktionsfähig" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Mehr - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Not

Mehr - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Mehr - Übersetzung : Nicht mehr funktionsfähig - Übersetzung : Funktionsfähig - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Longer Anymore Nothing Again Wasn Wouldn Doesn

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wenn wir diese Dinge anzweifeln würden, wäre unser Parlament nicht mehr funktionsfähig.
Since there are no objections, the minutes of proceed ings are approved.
ii) jede Veränderung des Betriebszustands (unter anderem, wenn ein Weltraumgegenstand nicht mehr funktionsfähig ist)
(ii) Any change of status in operations (inter alia, when a space object is no longer functional)
Wenn die Kupplung nicht mehr funktionsfähig ist, wird mit eingelegtem erstem Gang der Motor gestartet.
These designs, however, continued to use a clutch to engage the engine with the transmission.
So ist das Parlament nicht voll funktionsfähig.
The Diet is not fully functioning as such.
Der Binnenmarkt ist also nicht voll funktionsfähig.
The proper functioning of the internal market is therefore hindered.
Geld Geldautomaten von Banken sind meistens nicht funktionsfähig.
Normally, this is done with the help of power from the rest of the grid.
Selbstverständlich sind die Frühwarnsysteme noch nicht voll funktionsfähig.
Needless to say, the early warning systems are still not fully functioning.
Von der Shareware zu unterscheiden ist die Art der Demoversion, die nach Ablauf einer Probierzeit nicht mehr funktionsfähig ist.
The important distinguishing feature between a shareware game and a game demo is that the shareware game is, at least in theory, a complete game.
Da somit auch der Uhrschlag entfiel, war anscheinend wegen Desinteresses und Nutzlosigkeit am Uhrwerk dessen Mechanik nicht mehr funktionsfähig.
Da somit auch der Uhrschlag entfiel, war anscheinend wegen Desinteresses und Nutzlosigkeit am Uhrwerk dessen Mechanik nicht mehr funktionsfähig.
Anlaufstelle Kohärenz funktionsfähig
Coherence focal point is functioning
Auch diese Datenbank ist bisher noch nicht voll funktionsfähig.
But this database too is not yet fully operational.
Die EDV Dateien sind nicht funktionsfähig, nicht existente Kontrolle der Anbaumeldungen
Computer files are not operational, crop declarations controls are ineffective
Auch sind nicht alle Auskunftsstellen der WTO Mitglieder vollständig funktionsfähig.
Similarly, not all enquiry points of WTO Members are fully operational.
Was die Gegend, aus der ich komme, anbelangt, so ist dort der Arbeitsmarkt nicht mehr funktionsfähig, wenn wir nicht auch Menschen aus anderen Ländern zu uns holen.
If I consider my own region, I notice that the labour market there can no longer function without workers from abroad.
Diese beiden Bereiche sind nicht hinlänglich funktionsfähig, weil es an Arbeitskräften fehlt.
These sectors are performing badly because of a shortage of labour.
Ende 1995 war sie voll funktionsfähig.'
Established by Council Regulation (EEC) No. 302 93 on 8 February 1993, the Centre became fully operational at the end of 1995.'
Während sich das Baby im Mutterleib befindet, sind seine Lungen noch nicht funktionsfähig.
While a baby is inside its mother s womb it does not need to use its lungs.
Natürlich sind etliche alte Finanzierungsinstitutionen nur beschränkt funktionsfähig.
Clearly, many old financing institutions are compromised.
Funktionsfähig, da Zeitintervall plus und Auftragsbeschränkung definiert sind.
Working, as both, time period plus one or both job limits are defined
Ab 2005 soll das neue System funktionsfähig sein.
The new system must be operational from 2005.
Es muß noch einiges mehr getan werden, ehe die auf dem Mehrheitsprinzip basierenden Verfahren, wie sie im Bericht vorgesehen sind, funktionsfähig sind.
I also doubt very much whether the necessary packaging and distribution can be completed in time to ensure that this butter is in the shops just before Christmas.
Der Fonds soll bis Ende dieses Jahres funktionsfähig sein.
The aim is to have the Fund operational by the end of the year.
Wie stabilisieren Sie diese großen Moleküle die funktionsfähig scheinen?
How do you stabilize those huge molecules that seem to be viable?
Gegen Ende März wird der LHC wieder funktionsfähig sein.
By the end of March the LHC will be intact again.
Es ist wesentlich, daß dieser Mechanismus funktionsfähig gemacht wird.
In such a short period of time, we cannot possibly do justice to the great challenges facing us today, chief among them being the problem of energy.
Ein berechtigtes Erfordernis, wenn diese Fraktionen funktionsfähig sein sollen.
As for No 45, I am against it because, as Mr Haferkamp explained, it is quite impracticable.
Diese Drehbank ist voll funktionsfähig und die Installation ist abgeschlossen
This Lathe is fully functional and installation is complete
Nur so ist auch eine parlamentarische Kontrolle voll funktionsfähig. tionsfähig.
This can bring benefits for the working class consumer.
Der Überprüfungsmechanismus muss dringend und schnellstmöglich eingerichtet und funktionsfähig werden.
It is urgent that the verification mechanism be established and made operational as soon as possible.
Das neue System ist noch nicht funktionsfähig, aber 24 Delegationen tragen bis auf weiteres eine direkte finanzielle Verantwortung.
The new system is still not in place, but 24 delegations have, for the time being, been given direct financial responsibility.
Wir untersuchten Räume, die natürlich belüftet wurden, bei denen das Krankenhaus uns erlaubte, die mechanische Belüftung in einem Gebäudeflügel abzustellen und die Fenster aufzustemmen, die nicht länger funktionsfähig waren, aber sie machten sie für unsere Studie funktionsfähig.
We looked at rooms that were naturally ventilated, where the hospital let us turn off the mechanical ventilation in a wing of the building and pry open the windows that were no longer operable, but they made them operable for our study.
Mit ihrer Ernennung und Angelobung ist die Regierung unmittelbar voll funktionsfähig.
The President and the Government together form the executive branch of Austria.
In zwei Extremfällen wurden VN Einsätze zur Wahrnehmung des Rechtsvollzugs und der Verwaltung autorisiert, weil lokale Behörden nicht vorhanden beziehungsweise nicht funktionsfähig waren.
In two extreme situations, United Nations operations were given executive law enforcement and administrative authority where local authority did not exist or was not able to function.
Die Briten verfügten insgesamt über 49 Panzer, doch sie konnten nicht alle eingesetzt werden, da viele Maschinen aufgrund mechanischer Probleme nicht funktionsfähig waren.
The British had 49 tanks altogether, but they could not bring them all to bear because many machines were inoperable due to mechanical issues.
Weit weniger als die Hälfte der vorhandenen Flugzeuge war überhaupt funktionsfähig bzw.
Less than half of the available aircraft were operational, and the crews were undertrained.
Auch die Verbindung der Wirtschaftsbeteiligten mit dem elektronischen Zollanmeldungssystem ist voll funktionsfähig.
Additionally, a trader connection to the Customs Declaration Processing System (CDPS) is operational.
Der von unseren türkischen Freunden selbst definierte demokratische Pro zess ist funktionsfähig.
The first signs of this can already be seen in a certain number of countries.
Dabei ist das Enzym Tyrosinase, welches für die Bildung des dunklen Pigmentfarbstoffes Melanin verantwortlich ist, bei höheren Temperaturen nicht funktionsfähig.
The pointed pattern is a form of partial albinism, resulting from a mutation in tyrosinase, an enzyme involved in melanin production.
Das gesamte von Ihnen vorgeschlagene System mit seinen massiven staatlichen Eingriffen ist erwiesenermaßen nicht funktionsfähig und bedarf deshalb einer Revision.
The entire system proposed by you, including heavy handed interference from the powers that be, has proven that it does not work. That is why a change is needed.
Natürlich muss das gewählte Drucksystem vor Ihrer Auswahl installiert, funktionsfähig und aktiv sein.
Of course, the chosen system must be installed, and up and running on your box prior to your selection, or before it takes effect.
In der Entschließung wird ferner darauf gedrungen, den freien Datenverkehr nicht zuzulassen, solange das System nicht wirklich funktionsfähig ist, sowie dessen Anwendung genau zu überwachen.
The resolution also calls for the transfer of data to be authorised only when the system is fully operative and for operation of the system to be adequately monitored.
Die Zukunft dieser neuen Kommission wird also nicht unwesentlich davon abhängen, inwieweit hier schnell Reformen stattfinden und die Finanzkontrolle wieder funktionsfähig wird.
Therefore, the future of this new Commission will depend in no small measure on the extent to which reforms are swiftly undertaken here and financial control is back in working order.
Nicht mehr lang. Nicht mehr lang.
It won't be long. It won't be long.
Im letzteren Fall soll das Missionshauptquartier binnen 15 Tagen vollständig eingerichtet und funktionsfähig sein.
In the case of the latter, the mission headquarters should be fully installed and functioning within 15 days.
Die Crew startet im September 2022, sobald die Siedlung voll funktionsfähig und bewohnbar ist.
They will extract the inflatable section from the living unit.

 

Verwandte Suchanfragen : Nicht Funktionsfähig - Nicht Funktionsfähig - Nicht Funktionsfähig - Nicht Funktionsfähig Sind - Nicht Voll Funktionsfähig - Ist Nicht Funktionsfähig - Ist Nicht Funktionsfähig - Nicht Funktionsfähig, Nicht Funktionierend - Nicht Mehr - Nicht Mehr - Nicht Mehr - Nicht Mehr - Nicht Mehr