Übersetzung von "nicht ihre eigenen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Nicht - Übersetzung :
Not

Ihre - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht ihre eigenen - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Warum können sie nicht ihre eigenen Ideen und ihre eigenen Stimme haben?
Why can't they have their own ideas and their own voice?
Lesen Sie Ihre eigenen Theaterplakate nicht?
Don't you read the posters outside your own theatre?
Ihre eigenen Egos und ihre eigenen Bedürfnisse ...
Their own egos and their own needs...
Komiker lachen gewöhnlich nicht über ihre eigenen Scherze.
Comedians don't usually laugh at their own jokes.
Sie kann ihre eigenen Handlungen nicht mehr verantworten.
the income and social status of farmers.
Erstens Langfristig können wir es nicht der Kommission überlassen, ihre eigenen Folgenabschätzungen auszuwerten und ihre eigenen Vorschläge zu beurteilen.
Firstly, we do not feel that in the long run the Commission can be judge and jury on its own impact assessments assessing its own draft proposals.
Die großen Parteien schreiben ihre eigenen Kartellgesetze, stimmen über ihre eigenen Fördermittel ab und küren ihre eigenen gewählten Funktionäre.
The main parties write their own anti trust legislation, vote their own subsidies, and choose their own elected officials.
Sie verschließen sich Werten, die nicht ihre eigenen sind.
They are not open to values other than their own.
Wir müssen diese Menschen lehren, ihre eigenen Nahrungsmittel zu produzieren, ihre eigenen Beschäftigungsmöglichkeiten zu schaffen und ihre eigenen Volkswirtschaften zu erhalten.
We need to teach them to grow their own food, create their own employment and sustain their own economies.
Sie stellt sich vor, dass sie ihre eigenen Knorpel, ihre eigenen Bänder, ihren eigenen Knochen aus ihren eigenen Zellen züchten kann.
She imagines that she could grow her own cartilage, grow her own ligaments, grow her own bone, all from her own cells.
Meine Frau scheint nicht einmal ihre eigenen Kinder zu mögen.
My wife doesn't seem to like even her own children.
Sie haben Ihre eigenen Kontaktdaten nicht in das Adressbuch eingetragen.
You do not have your own contact defined in the address book.
Selbstverständlich können sie dies, vorausgesetzt, es sind nicht ihre eigenen.
Of course, provided that it is not their own.
So können sie ihre eigenen Meinungen beibehalten und müssen ihre ursprünglichen Ziele nicht ändern.
Therefore, they can keep their own opinions instead of changing their original goals.
Sie machen ihre eigenen...
They make their own...
Madam, Ihre eigenen Helfer.
Madam, your own aides.
Das heißt nicht, dass Journalisten ihre eigenen Fakten nicht prüfen sollten (oder dass Priester nicht die Lehren ihrer eigenen Religion beherzigen sollten).
This is not to say that journalists should not check their own facts (or that priests should not observe the tenets of their own religion).
Ich möchte Ihnen beibringen, wie Sie ihre eigenen Rätsel machen können, und nicht nur meine eigenen machen.
So, I'm really interested in you learning how to make your own puzzles as well as just me creating them.
Die Missionen sollten sich nicht gezwungen sehen, ihre eigenen Verbindungsnetze aufzubauen.
The missions should not feel the need to build their own contact networks.
Es gibt Fälle, da erkannten Patienten ihre eigenen Kinder nicht wieder.
There have been some cases in which the patients didn't recognize their own children amnesia.
(NL) In der Vergangenheit lieferten Länder ihre eigenen Staatsbürger nicht aus.
(NL) In the past, countries did not extradite their own nationals.
Die umständlichste Methode ist es, Ihre eigenen Videodiscs und Ihre eigenen HyperCard Pakete zu kreieren.
The most involved method is to go ahead and produce your own videodisc as well as build your own HyperCard stacks.
Verwenden Sie nur Ihren eigenen Pen und Ihre eigenen Nadeln.
Do not share your pen or needles.
Sie haben ihre eigenen Probleme.
They have their own troubles.
Sind das Ihre eigenen Bücher?
Are these your own books?
Sie machen ihre eigenen Listen.
They make their own lists.
Sie haben Ihre eigenen Generatoren.
You have your own generators.
Ihre eigenen Brüder... Warum nur?
Their own brothers...
Sie erschießen Ihre eigenen Männer.
You're shooting your own men.
Sie erschießen Ihre eigenen Männer.
You're shooting your own men.
Bijou kauft ihre eigenen Kleider.
Bijou buys her own dresses.
Ziehen Sie Ihre eigenen Schlüsse.
You can draw your own conclusions.
Waschen Sie Ihre eigenen Teller.
Wash your own dirty dishes.
Die nehmen ihre eigenen Gesichter.
They'll just use their own faces.
Rakel trifft ihre eigenen Entscheidungen.
Rakel must decide alone.
Ihre Rolle sollte nicht durch altmodische Regeln bestimmt werden, sondern durch ihre eigenen Stärken und Bestrebungen.
Her role should be determined not by old fashioned rules, but by her individual strengths and ambitions.
Den Regierungen sollte es nicht gestattet sein, ihre eigenen Bürger zu massakrieren.
Governments ought not to be allowed to massacre their own people.
Sie kann nicht ihre eigenen Entscheidungen treffen die Mutter quatscht immer rein.
So that she cannot make her own decisions whithout the mother getting involved.
Ver sucht sie im Grunde nicht, ihre eigenen Unzulänglichkeiten auf uns abzuwälzen?
Or is it for financial reasons and tax adjustment hopes, because, it has favoured modernization in non steel areas?
Besser also, wenn sich die Russen auf ihre eigene Macht verließen, ihre eigenen Ressourcen entwickelten und ihre eigenen Grenzen kontrollierten.
Better that Russians rely on their own power, develop their own resources, and police their own borders.
Ist es nicht wahr, Frau Präsidentin, daß die Gemein schaft bei der Verwendung dieser Mittel nicht natio nale Gelder zweckentfremdet, sondern ihre eigenen Quellen nutzt, um ihre eigenen Probleme solidarisch zu lösen?
I respect the sincerity of those who have put forward other constitutional arguments for going back and discussing the constitutional principles involved but I must say that I think in the outside world where the problems of world hunger are clearly understood and the constitutional procedures are not clearly under stood, it would be open to great misinterpretation if there were to be delay on this matter at the instance of the Parliament.
Ihre vordringliche Bemühung galt dem Schutz ihre eigenen Interessen.
Their primary task is protecting their own interests.
Ihre Kritik richtet sich somit gegen Ihre eigenen Kollegen.
You are criticising your own colleagues as well.
Oder trägt vielleicht jede Zivilisation die Samen ihrer eigenen Zerstörung mit sich, weil sie ihre eigenen Technologien nicht kontrollieren kann?
Or, perhaps civilization carries with it the seeds of its own destruction through the inability to control the technologies it creates.
Die beiden großen Atommächte haben natür lich ihren eigenen Standpunkt und ihre eigenen Ziele, die wir nicht immer beeinflussen können.
We have confidence in you, but our concern for you will also impel us not to spare you the constructive criticisms which we, as democrats, generally try to put forward.

 

Verwandte Suchanfragen : Ihre Eigenen - Ihre Eigenen - Ihre Eigenen - Ihre Eigenen - Ihre Eigenen - Haben Ihre Eigenen - Hat Ihre Eigenen - Ihre Eigenen Erfahrungen - Ihre Eigenen Kosten - Ihre Eigenen Bedürfnisse - Wachsen Ihre Eigenen - Alle Ihre Eigenen - Halten Ihre Eigenen - Ihre Eigenen Bedingungen