Übersetzung von "nicht dafür" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Nicht - Übersetzung : Dafür - Übersetzung : Dafür - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Dafür - Übersetzung : Dafür - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Dafür - Übersetzung : Nicht dafür - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Nicht dafür. | Not for that. |
Nicht dafür. | Don't be stupid. |
Nein, dafür nicht. | No, they don't hang a man for that. |
Dafür nicht genug. | Not enough for that. |
Dafür bezahle ich nicht! | I won't pay for that. |
Dafür sind wir nicht. | What does the Council want? |
Dafür reicht er nicht. | Not enough for that. |
Dafür müssen wir nicht stehen. Ein ganzer Kontinent abgeschrieben wir müssen nicht dafür stehen. | A whole continent written off we do not have to stand for this. |
Nicht wirklich, dafür danke ich dir nicht. | Just kidding, I don't thank you for this. |
Ich bin nicht dafür verantwortlich. | It's not my responsibility. |
Ich schäme mich nicht dafür. | I'm not ashamed of this. |
Ich brauche dafür nicht lange. | It won't take me a long time. |
Sie war dafür nicht bereit. | She wasn't ready for it. |
Er wurde dafür nicht bezahlt. | He didn't get paid for it. |
Sie wurde dafür nicht bezahlt. | She didn't get paid for it. |
Dafür werde ich nicht bezahlt. | I'm not being paid for this. |
Du bist nicht bereit dafür. | You're not ready for this. |
Dafür bin ich nicht da. | That's not what I'm here for. |
Tom wurde dafür nicht bezahlt. | Tom didn't get paid for it. |
Einheitslösungen wären dafür nicht geeignet. | A one size fits all approach would be inappropriate. |
Dafür seid ihr nicht zuständig! | You aren't in charge for this! |
Ich bin nicht dafür bestimmt. | I don't have the gift. |
Die Technologien dafür existieren nicht. | The technologies do not exist to do that. |
Dafür ist es nicht gedacht. | It was not meant for that. (Laughter) |
Ist er dafür oder nicht? | Does he support it or not? |
Dafür kann ich nicht garantieren. | I don't know if we've got one. |
Dafür gibt's den Job nicht. | Just for that, you don't get the job. |
Dafür wird man nicht seekrank. | But you get less seasickness. |
Halte ich mich nicht dafür | I don't think so |
Ich war dafür nicht verantwortlich. | But it wasn't me. I wasn't in charge of the food. |
Ich will dafür nicht sterben! | I'm not gonna go in that gas chamber for killing her! |
Dafür bezahl ich Sie nicht. | That ain't why I pay you. |
Dafür reicht ein Lehrerinnengehalt nicht. | What, she got this out of teacher's pay? |
Dafür werde ich nicht bezahlt. | For this I don't get paid by the hour. |
Ich interessiere mich nicht dafür. | Think we better give up the idea? |
Ich verantworte mich nicht dafür. | We don't want a lot of questions about this. |
Nicht er ist dafür verantwortlich. | It isn't up to him to approve. |
Dafür wurde das Parlament nicht mit Haushaltsbefugnissen ausge stattet, und dafür ist das Parlament nicht direkt gewählt. | That is not what we have been given budgetary powers for, nor is it why we have been directly elected by the people of Europe. |
Brauchen Sie dafür nicht einen Wissenschaftler? | Don t you need a scientist? |
Die Zeichen dafür sind nicht eindeutig. | And on that the signs are mixed. |
Man muss dafür eigentlich nicht hören. | You don't actually have to hear it. |
Doch ist dafür nicht genügend Zeit. | But there is not enough time for that. |
Setz nicht alles dafür aufs Spiel! | Don't risk your fortune on that. |
Bist du denn nicht dafür verantwortlich? | Aren't you in charge? |
Tom interessierte sich nicht mehr dafür. | Tom didn't care about that anymore. |
Verwandte Suchanfragen : Nur Dafür - Verwendet Dafür - Dafür Einsetzen, - Bereit Dafür - Grund Dafür, - Gründe Dafür - Müssen Dafür - Dafür I - Grund Dafür