Übersetzung von "nehmen eine Auszeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Auszeit - Übersetzung : Auszeit - Übersetzung : Auszeit - Übersetzung : Auszeit - Übersetzung : Nehmen eine Auszeit - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich entschied mich also, eine Auszeit zu nehmen. | And I decided to take some time out from work. |
Tom freut sich darauf, sich eine Auszeit zu nehmen. | Tom is looking forward to taking some time off. |
Eine kleine Auszeit... | A little break. |
Eine kleine Auszeit. | A little break. |
Eine kleine Auszeit. | Bit of a holiday. |
Nach dem Ende der Saison entschloss er sich, eine viermonatige Auszeit vom Turniergeschehen zu nehmen. | He appeared only once at the Australian Open, at the age of 17, at which he lost in an early round. |
Eine Auszeit ist unumgänglich. | A time out is essential. |
Ich wollte eine Auszeit. | I felt like taking time off. |
2004 Auszeit und Greatest Hits Album Im Januar 2004 gab Hamilton bekannt, eine Auszeit nehmen zu wollen, um mehr Zeit für ihren neugeborenen Sohn zu haben. | 2004 12 Occasional one off appearances and solo projects In January 2004, Hamilton announced she wanted to take a hiatus from the group and devote more time to her young son. |
Und doch nehmen wir uns keine Auszeit, uns um ihn zu kümmern. | And yet, we don't take any time out to look after it. |
Die Band nimmt sich eine Auszeit. | The band is on hiatus. |
Ich glaube, wir brauchen eine Auszeit. | I think we need some time off. |
Das Paar wird sich für ein Jahr eine Auszeit nehmen, bevor es Entscheidungen über seine Zukunft treffen wird. | The pair will take a year before deciding their futures. |
Ich überlege, eine Auszeit von einem Jahr zu nehmen, um mich zu entwickeln und mein Selbstbewusstsein zu steigern. | I'm considering taking a gap year to develop myself and increase my self confidence. |
Da alles jetzt so gut läuft, und bevor etwas schlecht läuft, sollten Sie sich eine kleine Auszeit nehmen. | Now that everything is going so right... before something goes wrong, you ought to take a little time off. |
Auszeit | Timeout |
Wenn du eine Auszeit brauchst, nimm Twix. | When you need a moment, chew it over with Twix |
Auszeit erreicht | Timeout reached |
Ich nehme gerade eine längere Auszeit vom Internet. | I am taking an extended break from the Internet. |
November 2011 erklärte Dustin Kensrue auf dem Blog der Band, dass die Band eine Auszeit auf nicht absehbare Zeit nehmen werde. | In the group's public statement, Kensrue stated that Thrice is not breaking up, and that the band will be taking a break from being a full time band. |
Auszeit oder Zusammenbruch | Break to Avoid a Breakup |
Für Deng war die Verbannung in Jiangxi eine Auszeit. | In his four years there, Deng spent his spare time writing. |
1994 und 1995 nahm sie sich eine Auszeit und gebar eine Tochter. | In 1994 and 1995, she took a break from running, giving birth to a daughter (Anastasia). |
Während der Wimbledon Championships nahm sich Seles überraschend eine sechswöchige Auszeit. | Unable to play at Wimbledon, Seles took a six week break, suffering from shin splints. |
Er hat nichts gesagt davon, dass er eine Auszeit nimmt, oder? | He didn't say anything about taking time off, did he? |
Gib weiter Gas, bis zu dem Tag, an dem du gehen muss, um eine Auszeit für ein Kind zu nehmen und dann triffst du deine Entscheidungen. | Keep your foot on the gas pedal, until the very day you need to leave to take a break for a child and then make your decisions. |
Eine Modewoche nach der anderen wird etwas Auszeit von dem Wahldrama bringen. | Back to back fashion weeks will provide some respite from all the election griping |
Warum Griechenland keine Euro Auszeit nahm | Why Greece Declined a Euro Holiday |
Stefan Sagmeister Die Macht der Auszeit | Stefan Sagmeister The power of time off |
Was ich gesehen habe, hat mich gestört und ich war nicht zufrieden mit dem Artikel, der dabei rauskam. Also entschied ich, eine 6 monatige Auszeit zu nehmen. | So, I was so disturbed by what I saw, and I was so unhappy with the article that ran afterwards, that I decided I would take six months off. |
Das erste Geheimnis der Scham für eine Frau, weil sie eine Frau ist eine kleine Auszeit . | The first secret of shame for a woman for being a woman, a little break. |
Dies ist der Grund, warum eine Auszeit zum gegenwärtigen Zeitpunkt durchaus sinnvoll ist. | That's why a pause now makes good sense. |
Und er, die positive Seele die er ist, sagte Nein, dies ist bloss eine Auszeit, eine Auszeit während der Zeit der Behandlung, und du gehst zurück dahin, worin du am besten bist. | And he, the positive soul that he is, said, No, this is just a hiatus, a hiatus during the treatment, and you'll get back to doing what you do best. |
Als ich bei Microsoft war, nahm ich eine Auszeit und ging in eine Kochschule in Frankreich. | While I was at Microsoft, I took a leave of absence and went to a chef school in France. |
Dort gilt noch, dass pro Halbzeit und Mannschaft nur eine Auszeit genommen werden kann. | The time out can only be called if the team is in possession of the ball. |
Wenn du mal eine Auszeit brauchst Probier den leckeren Schoko Karamel Knusperkeks von Twix. | Need a moment, try the chocolate caramel and fresh cookie crunch of Twix. |
Der Berichterstatter des Rechtsausschusses schlägt eine Auszeit vor, d. h. die Vertagung der Debatte. | The rapporteur from the Committee on Legal Affairs and the Internal Market suggests kicking the ball into touch by referring the debate back. |
Meine erste Auszeit verbrachte ich in New York City. | I had spent my first sabbatical in New York City. |
Laut Cox sei dies aber kein Verlassen der Gruppe gewesen, sondern sollte nur eine Auszeit darstellen. | He wasn't as tight as a Stax drummer as Al Jackson, Jr. ... his rolls would clatter about a bit . |
Nur wenn wir eine Auszeit nehmen, um die grundlegenden Prinzipien und Ideen zu hinterfragen, nach denen wir unser Leben richten, oft verbunden mit dem Risiko gesellschaftlicher Entfremdung, wird eine dunkle Wahrheit über unseren vermeintlichen Normalzustand deutlicher. | It is only when we take pause, often at the risk of social alienation, to question the foundational principles and ideas to which our lives are oriented does a dark truth about our supposed 'normality' become more clear. |
Die kleineren EU Staaten könnten ebenfalls von einer Auszeit profitieren. | The smaller EU countries also could benefit from a time out. |
Städte wie Paris, Kopenhagen und Amsterdam boten schwarzen amerikanischen Jazz Musikern, die eine Auszeit vom institutionalisierten Rassismus suchten, eine Zuflucht. | Cities like Paris, Copenhagen, and Amsterdam offered refuge to black American jazz musicians, who needed a break from institutionalized racism. |
Im Zuge dessen würden 2 3 periphere Volkswirtschaften eine Auszeit vom Euro nehmen und der unmittelbaren wirtschaftlichen Unsicherheit den Zugang zu einer viel größeren Bandbreite an Instrumenten zur Bewältigung ihrer Schuldenüberhänge und mangelnden Wettbewerbsfähigkeit gegenüberstellen. | In the process, 2 3 peripheral economies would take a sabbatical from the euro, underwriting immediate economic uncertainty with access to a much wider range of instruments to deal with their debt overhangs and lack of competitiveness. |
Er nahm sich ab Mai 1931 eine Auszeit und lebte für ein Jahr in Algier und später in Italien. | In May 1931, Cooper left Hollywood and sailed to Algiers and then Italy, where he lived for the next year. |
Wie bereits beim Vorfall im Jahr 1990 dementierte Columbus auch hier die Aussage, dass eine persönliche Tragödie der Grund für eine Auszeit sei. | He also said that statements made in the past, regarding his break in 1990 and 2008 because of an illness and a personal tragedy, were largely untrue and were made without his agreement. |
Verwandte Suchanfragen : Eine Auszeit Nehmen - Nehmen Auszeit - Nahm Eine Auszeit - Automatisch Eine Auszeit - Nahm Eine Auszeit - Freiwillige Auszeit - Nimmt Auszeit - Auszeit Im Ausland - Nehmen Eine Lehre - Nehmen Eine Anzahlung