Übersetzung von "nach Steuerbasis" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Nach - Übersetzung : Nach - Übersetzung : Nach - Übersetzung : Nach Steuerbasis - Übersetzung : Steuerbasis - Übersetzung : Nach - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ebenso wie Griechenland versucht auch Italien seine Steuerbasis zu verbreitern. | Italy, like Greece, has been trying to broaden its tax base. |
Anstatt die Institutionen der Europäischen Union durch höhere Beiträge aus der bestehenden Steuerbasis zu finanzieren, sucht man nach einem Konsens für neue Einnahmequellen. | So, rather than finance the European Union s institutions through greater contributions from existing tax bases, they are seeking a consensus for new revenue sources. |
3.4 Sicherstellung öffentlicher Investitionen durch flexible Handhabung des Stabilitätspaktes und Verbreiterung der Steuerbasis in den Mitgliedstaaten | 3.4 Ensuring public investment through a flexible approach to the Stability Pact and expanding the tax revenue base in Member States. |
3.4 Sicherstellung öffentlicher Investitionen durch vorübergehende flexible Handhabung des Stabilitätspaktes und Verbreiterung der Steuerbasis in den Mitgliedstaaten | 3.4 Ensuring public investment through a provisional, flexible approach to the Stability Pact and expanding the tax revenue base in Member States |
Die Erlöse wären sogar noch höher, wenn die Steuerbasis wie von Turner impliziert auf alle weltweiten Finanztransaktionen ausgeweitet würde. | The receipts would be even greater if the base is extended, as was implied by Turner, to all global financial transactions. |
Die Idee einer gemeinsamen Steuerbasis muss erhalten bleiben, um das System zu vereinfachen und die Möglichkeiten der Gewinnverlagerung einzuschränken. | The idea of a common tax base must be preserved in order to simplify the system and narrow the scope for profit shifting. |
Abschließende Maßnahmen der Steuerreform 1999 werden 2002 durchgeführt und beinhalten unter anderem eine Verbreiterung der Steuerbasis und niedrigere Grenzsteuersätze. | The final elements of the 1999 tax reform take place in 2002 and imply, inter alia, a broadening of the tax base and lower marginal taxes. |
Dieses demotivierende Signal verschwindet, wenn man die Unternehmensbesteuerung von den Gewinnen abkoppelt und als Steuerbasis ein weiter gefasstes Maß unternehmerischer Aktivitäten etabliert. | This disincentive disappears if the corporate tax base is decoupled from current profits and linked to some broad measure of activity. |
Eine vernünftige Methode zur Verbreiterung der Steuerbasis wäre, den Betrag der Steuerreduzierung, den jeder Steuerzahler über Abzüge und Ausnahmen erzielen kann, zu begrenzen. | A desirable way to broaden the tax base would be to put an overall cap on the amount of tax reduction that each taxpayer can achieve through deductions and exclusions. |
Um die Grenzsteuersätze niedrig zu halten, bevorzugen die meisten Ökonomen Möglichkeiten zur Verbreiterung der Steuerbasis beispielsweise durch Beseitigung spezieller Steuerabzugsbeträge oder anderer Begünstigungen. | Most economists favor finding ways to broaden the tax base for example, by eliminating special deductions and privileges in order to keep marginal tax rates low. |
In den Gebieten, aus denen die Wohlhabenden abwandern, kann es zu negativen Auswirkungen auf die kommunale Steuerbasis kommen, was den Verlust noch verschärft. | Rural to urban migration has the potential to raise labour productivity in both regions if there is underemployment in agriculture and scale economies in industry. |
Falls private Pensionskassen oder Vorsorgewerke in BIP gebundene Anleihen investieren, so spiegeln die Zahlungen, die die Pensionäre nach 25 Jahren erhalten, die Wachstumsrate der Volkswirtschaft und der Steuerbasis zu diesem Zeitpunkt wider, was durchaus Sinn ergibt. | If personal pension accounts or provident funds are invested in GDP linked bonds, the payments that retirees receive in 25 years will reflect the growth rate of the economy and that of the tax base to that date, which all makes good sense. |
Obamas jüngste Äußerung, er bevorzuge eine Reform der persönlichen Steuern und der Unternehmenssteuern durch Senkung der Steuersätze und Verbreiterung der Steuerbasis, verstärkt diesen Eindruck. | Obama s recent statement that he favors reforming personal and corporate taxes by lowering rates and broadening the tax base reinforces that impression. |
Es hört sich zwar großartig an, mit so einem geringen Steuersatz, derartige Einnahmen zu erzielen, aber das sinkende Transaktionsvolumen würde die Steuerbasis drastisch schrumpfen lassen. | And, while raising so much revenue with so low a tax rate sounds grand, the declining volume of trades would shrink the tax base precipitously. |
Wir werden verstärkte Anstrengungen unternehmen, um durch modernisierte Steuersysteme, eine effizientere Steuererhebung, die Verbreiterung der Steuerbasis und eine wirksame Bekämpfung der Steuerhinterziehung die Steuereinnahmen zu erhöhen. | We will step up efforts to enhance tax revenues through modernized tax systems, more efficient tax collection, broadening the tax base and effectively combating tax evasion. |
Dazu können verschiedene Maßnahmen zählen, unter anderem die Erweiterung der Steuerbasis, die Bekämpfung von Steuerumgehung und hinterziehung, die Verbesserung der Steuererhebung und die Ausarbeitung neuer, kooperativer internationaler Besteuerungsstrategien. | This can include broadening the tax base, reducing tax avoidance and evasion, improving tax collection, and developing new, cooperative international taxation strategies. |
In den USA, wo es die stärkste Steuerprogression unter den wichtigsten Ökonomien gibt, werden auf nationaler Ebene Steuerreformen diskutiert, die zu verminderten Steuersätzen und einer verbreiterten Steuerbasis führen sollen. | In the US, which has the most progressive income tax among the major economies, federal tax reforms that would lower the rates and broaden the base are being discussed. |
In den USA, wo es die stärkste Steuerprogression unter den wichtigsten Ökonomien gibt, werden auf nationaler Ebene Steuerreformen diskutiert, die zu verminderten Steuersätzen und einer verbreiterten Steuerbasis 160 führen sollen. | In the US, which has the most progressive income tax among the major economies, federal tax reforms that would lower the rates and broaden the base are being discussed. |
Die meisten Ökonomen sind der Ansicht, dass eine Erhöhung der Steuereinnahmen durch eine Steuerreform und eine Ausweitung der Steuerbasis für die Wirtschaft vermutlich langfristig besser wäre als eine Einkommensteuer Erhöhung. | Most economists believe that increasing revenues by reforming the tax code and broadening the tax base is probably better for the economy s long term growth than raising income tax rates. |
Andererseits könnte, wenn das Ziel der Reform der Körperschaftssteuer eine Förderung von Investitionen und der Schaffung von Arbeitsplätzen ist, eine Verbreiterung der Steuerbasis zur Finanzierung eines niedrigeren Steuersatzes kontraproduktiv sein. | That said, if the goal of corporate tax reform is to boost investment and job creation, broadening the tax base to pay for a lower rate could be counterproductive. |
Zudem ist die Arbeitslosigkeit in der Eurozone steil angestiegen und beträgt inzwischen durchschnittlich rund 12 , wobei über 50 Jugendarbeitslosigkeit in den Peripherieländern einen langfristigen Talentverlust und eine Erosion der Steuerbasis andeuten. | Moreover, unemployment in the eurozone has skyrocketed to an average rate of roughly 12 , with more than 50 youth unemployment in the periphery countries implying a long term loss of talent and erosion of the tax base. |
Abbildung 1 zeigt, dass die generell rückläufigen Regelsteuersätze im Euroraum und in der EU insgesamt, wo die Binnenmarktfreiheiten eine noch größere Mobilität der Steuerbasis und Gewinne zulassen, besonders stark zurückgegangen sind. | Graph 1 shows that the general decrease in statutory tax rates is particularly strong in the euro area and in the EU as whole, where the principles of free movement in the Single Market allow for even greater mobility of tax bases and profits. |
Angesichts einer alternden Bevölkerung und schrumpfender Steuerbasis ist es an der Zeit, dass die Europäische Union ihre Gesundheitssysteme überdenkt und durch Bereitstellung ausreichender Mittel ihre allgemeine Zugänglichkeit, Effizienz und Nachhaltigkeit anstrebt. | With an expanding elderly population and shrinking tax base, it is time for the European Union to rethink its healthcare systems to make them universally accessible, efficient and sustainable by providing sufficient resources. |
Wenn sich die Terms of Trade eines Landes (der Preis seiner Exporte) verschlechtern und es eine schwere, lang anhaltende Rezession gibt, kann die Steuerbasis seiner Regierung schrumpfen und seine Schuldenlast untragbar hoch werden. | If a country s terms of trade (the price of its exports) deteriorate and a large recession persists for a long time, its government s revenue base may shrink and its debt burden may become excessive. |
Von der Körperschaftssteuer absetzbare Aufwendungen verringern die Steuerbasis, erhöhen die Kosten für die Einhaltung der Steuervorschriften und verzerrt Entscheidungen über Investitionsprojekte, die Art ihrer Finanzierung, die gewählte Form der Unternehmensorganisation und den Produktionsstandort. | Corporate tax expenditures narrow the base, raise the cost of tax compliance, and distort decisions about investment projects, how to finance them, what form of business organization to adopt, and where to produce. |
Andere Reformen (beispielsweise auf dem Arbeitsmarkt) dürften indirekte Auswirkungen auf die Haushaltskonsolidierung haben, indem sie entweder zu einem effizienteren Einsatz der Mittel führen oder die Steuerbasis aufgrund einer erfolgreichen Politik auf der Angebotsseite erweitern. | Other reforms (for instance in the labour market) are likely to have an indirect impact on budgetary consolidation, either by fostering a more efficient use of resources, or by broadening the tax bases as a result of successful supply side policies. |
Ihre Gläubiger waren der Ansicht, dass dieser Ansatz das Wachstum noch weiter hemmen würde daher sprachen sie sich stattdessen für eine Ausweitung der Steuerbasis etwa durch Angleichung der ermäßigten Mehrwertsteuersätze auf den griechischen Inseln aus. | Its creditors believed that this approach would stifle growth even more, so they advocated increasing the tax base, such as by eliminating the lower value added tax rates enjoyed by Greek islands, instead. |
Bei dieser Haltung wird davon ausgegangen, dass niedrigere Steuersätze die Steuerquote steigern, indem sie eine bessere Einhaltung der Steuergesetze sicherstellen, sie befürwortet zudem eine indirekte Besteuerung (z. B. durch Mehrwertsteuern), um die Steuerbasis zu erweitern, damit Personen mit bescheidenen Einkommen eingeschlossen werden. | This stance assumes that lower tax rates raise the tax GDP ratio by ensuring better compliance with tax laws, and favors indirect taxation (such as value added taxes) in order to broaden the tax base to include those with modest incomes. |
4.3.1 In Einklang mit den EU Verträgen ist eine stärkere EU weite Koordinierung der Steuerpoli tik der Mitgliedstaaten anzustreben (u.a. harmonisierte Bemessungsgrundlagen sowie Mindest sätze) anzustreben, v.a. in jenen Bereichen, in denen die Steuerbasis international besonders mobil und das Risiko der Steuerflucht und des Steuerwettbewerbs zwischen den Mitglied staaten am größten ist. | 4.3.1 In line with the EU Treaties, greater efforts should be made to achieve EU wide coordination of Member States' tax policy (including harmonised tax bases and minimum rates), primarily in those areas in which the tax basis is internationally mobile and the risk of tax evasion and tax competition between Member States is greatest. |
4.3.1 In Einklang mit den EU Verträgen ist eine stärkere EU weite Koordinierung der Steuerpolitik der Mitgliedstaaten anzustreben (u.a. harmonisierte Bemessungsgrundlagen sowie Mindest sätze) anzustreben, v.a. in jenen Bereichen, in denen die Steuerbasis international besonders mobil und das Risiko der Steuerflucht und des Steuerwettbewerbs zwischen den Mitglied staaten am größten ist. | 4.3.1 In line with the EU Treaties, greater efforts should be made to achieve EU wide coordination of Member States' fiscal policies (including harmonised tax bases and minimum tax rates), especially in sectors where the tax base is most internationally mobile and the risk of tax evasion and tax competition between Member States therefore greatest. |
4.3.2 In Einklang mit den EU Verträgen ist eine stärkere EU weite Koordinierung der Steuerpoli tik der Mitgliedstaaten anzustreben (u.a. harmonisierte Bemessungsgrundlagen sowie Mindest sätze) anzustreben, v.a. in jenen Bereichen, in denen die Steuerbasis international besonders mobil und das Risiko der Steuerflucht und des Steuerwettbewerbs zwischen den Mitglied staaten am größten ist. | 4.3.2 In line with the EU Treaties, greater efforts should be made to achieve EU wide coordination of Member States' tax policy (including harmonised tax bases and minimum rates), primarily in those areas in which the tax basis is internationally mobile and the risk of tax evasion and tax competition between Member States is greatest. |
Einige lokale Verwaltungen betrachten es als ihre Aufgabe, grundlegende Leistungen wie die Müllabfuhr und die Wartung der Straßen zu erbringen und natürlich, die Steuern zu erheben, um hierfür zu bezahlen. Andere fördern die örtliche Wirtschaft, indem sie Gewerbeansiedlungen unterstützen und so die Anzahl der örtlichen Arbeitsplätze und die örtliche Steuerbasis steigern. | Some local governments see their role as being to provide basic services like collecting the trash and maintaining the roads and of course, collecting the taxes to pay for this. |
3.4.4 Bessere Koordinierung der Steuerpolitiken In Einklang mit den EU Verträgen ist eine stärkere EU weite Koordinierung der Steuerpolitiken in den Mitgliedstaaten (u.a. har monisierte Bemessungsgrundlagen sowie Mindestsätze) anzustreben, v.a. in jenen Berei chen, in denen die Steuerbasis international mobil und das Risiko zur Steuerflucht und zum Steuerwettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten am größten ist. | 3.4.4 Better coordination of tax policy In line with the EU Treaties, greater efforts should be made to achieve EU wide coordination of Member States' tax policy (including harmonised tax bases and minimum rates), primarily in those areas in which the tax basis is internationally mobile and the risk of tax evasion and tax competition between Member States is greatest. |
3.6 Angesichts der Schäden, die der Steuerbasis der Mitgliedstaaten durch aggressive Steuerplanung zugefügt werden, empfiehlt der EWSA der Kommission und den Mitgliedstaaten die Festlegung einer möglichst kurzen Frist für die Einführung derjenigen Elemente der Richtlinie, die im Einklang mit den Verpflichtungen aus dem BEPS Aktionsplans im Rahmen der OECD G20 Vereinbarungen stehen. | 3.6 Given the damage done to Member States' tax bases by aggressive tax planning, the EESC recommends that the Commission and the Member States set as short a deadline as possible for implementing the directive in respect of those elements which are in line with commitments made in the BEPS process as part of the OECD G20 agreements. |
Die Verbreiterung der Steuerbasis, die Verbesserung der Steuerverwaltung sowie die Schließung von Lücken hinsichtlich der Mehrwertsteuer könnten in Ländern niedrigen Einkommens beträchtliche Wirkung erzielen. In diesen Ländern sind die Steuereinnahmen nämlich für lediglich etwa 10 bis 14 Prozent des BIP verantwortlich verglichen mit 20 bis 30 Prozent des BIP in Ländern mit hohem Einkommen. | Broadening the tax base, improving tax administration, and closing gaps in the value added tax could make a significant difference in lower income countries, where tax revenues account for only about 10 14 of GDP, compared to 20 30 of GDP in high income countries. |
Nach Hause, nach Hause, nach Hause | Go home, go home Go home, go home go home, go home |
Nach und nach. | One at a time. |
Drücken, nach unten, nach oben, nach unten, loslassen.Name | Press, move down, move up, move down, release. |
Nach Tätigkeit 1.13.1 nach Qualifikation 1.13.2 nach Wirtschaftszweigen 1.13.3 nach Regionen (NUTS 2) 1.13.5 nach Größenklassen 1.13.6 | By occupation 1.13.1 by qualification 1.13.2 by economic activity 1.13.3 by region (NUTS 2) 1.13.5 by size class 1.13.6 |
Nach Finanzierungsquellen 1.20.1 nach Kostenarten 1.20.4 nach Wirtschaftszweigen 1.20.5 nach Größenklassen 1.20.6 nach Finanzierungsquellen und Größenklassen 1.20.7 nach Regionen (NUTS 2) 1.20.10 | by source of funds 1.20.1 by type of costs 1.20.4 by economic activity 1.20.5 by size class 1.20.6 by source of funds and size class 1.20.7 by region (NUTS 2) 1.20.10 |
Nach rechts ! Nach rechts ! | To the right! |
Nach Hause, nach Tara. | Home, to Tara. |
Nach Ihnen. Nach Ihnen. | After you, monsieur. |
Nach Hause, nach Hause | Go home, go home |
Er reiste nach New York, nach Chicago, er reiste nach Jacksonville und nach Los Angeles. | He went to New York, to Chicago, he went to Jacksonville, to Los Angeles. |
Verwandte Suchanfragen : Niedrige Steuerbasis - Nach Nach Vorlage - Nach Nach Prüfung - Nach Und Nach - Nach Und Nach - Nach Und Nach - Nach Vorne Und Nach - Nach Und Nach Erweitert - Nach Und Nach Verschwinden