Übersetzung von "nach Christus" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Nach - Übersetzung : Nach - Übersetzung :
To

Nach - Übersetzung : Nach Christus - Übersetzung : Nach Christus - Übersetzung : Christus - Übersetzung : Nach - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Receive Lord Faith Looking After Look Down Then

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Jahrhundert nach Christus .
Jahrhundert nach Christus .
395 nach Christus teilte Theodosius das Reich auf.
In 395 AD, Theodosius, instead, split the Empire in half.
Christus, Christus, Alles für Ihn.
(Bob J.) Christ, Christ it's everything for him.
und schließlich vollendet wurde im siebten Jahrhundert nach Christus.
and was finally completed in the seventh century A.D.
Nach dieser Schrift ist Jesus Christus letztlich eine Reinkarnation Sets.
See also Biblical longevity Set (mythology) References
Jesus Christus.
Jesus Christ.
Jesus Christus!!!
Jesus Christ!
Nach zahlreichen Kämpfen brachen die Römer im Jahre 9 nach Christus den Widerstand der Delmaten.
In the year AD 9, the Romans finally conquered Dalmatia after long fights against the native tribes.
Parthisch wurde im Arsakidenreich (etwa 250 vor bis 226 nach Christus) gesprochen.
Parthian) and Persian (in Arabic text al Farisiah) (i.e.
Ab dem dritten Jahrhundert nach Christus begann die Besiedelung durch die Alemannen.
Beginning in the third century AD, the area was colonized by the Alemanni.
Christus vor Pilatus.
'Christ before Pilate.
Christus ist auferstanden!
Christ is risen!
Christus ist auferstanden.
Christ is risen.
Christus, der Herr.
Christ the Lord.
Jahrhundert nach Christus angelegt wurden und bedeutende Grabbeigaben (Gefässe, Münzen, Statuetten, Werkzeuge) enthielten.
There were 2 individuals (or about 0.07 of the population) who were Jewish, and 59 (or about 2.16 of the population) who were Islamic.
, , Rotapfel, Zürich Leipzig 1922 Von Christus zu Marx von Marx zu Christus.
, Rotapfel, Zürich Leipzig 1922 Von Christus zu Marx von Marx zu Christus.
Andere sprachen Er ist Christus. Etliche aber sprachen Soll Christus aus Galiläa kommen?
Others said, This is the Christ. But some said, What, does the Christ come out of Galilee?
Andere sprachen Er ist Christus. Etliche aber sprachen Soll Christus aus Galiläa kommen?
Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
Aber dies ist eine andere, dies ist der Kaiserkanal, der zuallererst begonnen wurde im fünften Jahrhundert vor Christus und schließlich vollendet wurde im siebten Jahrhundert nach Christus.
But this is another, this is the Grand Canal, which was constructed in the first instance in the fifth century B.C. and was finally completed in the seventh century A.D.
Zwischen Sol und Christus .
Drake, H. A.
Jesus Christus, der Gerechte.
Jesus Christ, the righteous.
Christus Bewusstsein , das Gleiche.
Christ consciousness, same thing.
Wer war Jesus Christus?
What was Jesus Christ?
Jesus Christus, erbarme dich.
Lord Jesus Christ, have mercy on me.
Gelobt sei Jesus Christus.
Praise be to God.
Gelobt sei Jesus Christus.
Praise be to Jesus Christ.
Christus, gib ihm Kraft.
Christ, give him strength.
Gelobt sei Jesus Christus.
Praise our Lord Jesus Christ. Forever and ever.
Der Römer Marcus Victorius Pellentius ließ diesen Tempelbezirk im Jahre 124 nach Christus errichten.
The Roman Marcus Victorius Pellentius had this temple complex built in AD 124.
Vielmehr ist der ganze Christus (totus Christus) in den konsekrierten Gaben wahrhaft gegenwärtig (Konkomitanz).
See also Eucharistic theologies contrasted Impanation Real Presence Transignification References
Vom zweiten bis vierten Jahrhundert nach Christus siedelten schließlich auch die Römer im Erbenheimer Gemarkungsgebiet.
From the 2nd to the 4th century after Christ, the Romans finally settled down in the area of Erbenheim.
Jahrhundert nach Christus immer mehr Städte der Region, sich als zugehörig zur Dekapolis zu bekennen.
It is from this time that historians identify the region and the cities with the term Decapolis.
Ich glaube an Jesus Christus.
I believe in Jesus Christ.
Jesus Christus ist mein Erlöser.
Jesus Christ is my Savior.
320 vor Christus verfasst wurden.
Mathieu, W. A.
(Das wäre 477 vor Christus.
That was the judgement of a fool.
Der Weg zu Christus bzw.
All are one in Christ.
Christus konnte es nicht tun.
Christ could not do it.
Sag uns, bist Du Christus?
Tell us. Are you the Christ?
Jeder ist das Christus Bewusstsein.
Everyone is the Christ consciousness.
Ja, etwa 2600 vor Christus.
Brian About 2600 BCE, they say?
Ich werde an Christus festhalten.
I'm gonna keep on with Christ.
Aber Christus sieht uns nicht.
Maybe Christ doesn't see us.
Jesus Christus, Sohn Gottes, Erlöser.
Jesus Christ, Son of God, savior.
Jesus Christus, du bist hier.
Christ Jesus, you are here.

 

Verwandte Suchanfragen : Kommen Christus - Christus-Bewusstsein - Christus Zentrierten - In Christus - Christus Innerhalb - Christus Dorn - Christus Pflanze - Wie Christus - Vor Christus - Jesus Christus - Auferstandener Christus - Oh Christus