Übersetzung von "muss immer" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Immer - Übersetzung : Immer - Übersetzung : Muss - Übersetzung : Muss - Übersetzung : Muss - Übersetzung : Muss immer - Übersetzung : Muss - Übersetzung : Muss immer - Übersetzung : Immer - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Man muss immer weitergehen.
My message is we always have to move on.
Muss immer etwas sein?
Does it have to be something?
Ich muss immer abriegeln.
I have to keep my door bolted.
Man muss immer Quellenangaben machen.
It is always necessary to give sources.
Man muss nicht immer sezieren.
It doesn't have to be always dissection.
Muss es immer so sein?
Then this is the distance between the center of masses between those two objects.
Ich muss immer wieder klein.
'I must be growing small again.'
Ich muss immer daran denken.
I keep thinking...
Ich muss immer daran denken.
I can't get it out of my mind.
Unser Privatleben muss immer zurücktreten.
Our marriage must entail no domestic entanglements of any kind.
Muss man immer was wollen?
Must one always be after something?
Ich muss immer pünktlich sein.
He's always been after me to be more punctual.
Maria muss immer ihren Senf dazugeben.
Mary always has to put her two cents worth in.
Man muss immer sein Bestes geben.
One must do one's best in everything.
Maria muss immer ihren Senf dazugeben.
Mary always has to have her say.
Maria muss immer ihren Senf dazugeben.
Mary always has to have her two penn'orth.
Er muss immer im Mittelpunkt stehen.
He needs to be the center of attention.
Sie muss immer im Mittelpunkt stehen.
She needs to be the center of attention all the time.
Warum muss immer ich das machen?
Why do I always have to do that?
Tom muss immer im Mittelpunkt stehen.
Tom needs to be the center of attention.
SEGMENT Ordner muss immer vorhanden sein
SEGMENT Folder must always be present
Wie auch immer ich muss gehen.
Anyway, I need to go.
Ich muss immer sehr früh aufstehen.
You see, I have to get up very early.
Man muss sich immer etwas denken.
Very strange.
Warum muss ich immer alles machen?
Why do I always have to do everything?
Immer muss ich die Dreckarbeit machen!
I don't see why I have to do the work.
Nun, er muss nicht immer schlagen.
Well, he doesn't have to swing at it.
Man muss immer von links eingießen.
You always gotta pour from the left.
Immer muss der seine Dummheiten machen.
Always lousing things up. What a dope!
Das Problem muss immer noch gelöst werden.
The problem still remains to be solved.
Man muss immer tun, was richtig ist.
You must always do what is right.
Ich muss noch immer mit Tom reden.
I still need to talk to Tom.
Tom muss immer das letze Wort haben.
Tom always needs to have the last word.
Religiöse Lehre muss immer zu Handlungen führen.
Religious teaching must always lead to action.
Was immer angegangen werden muss, wird angegangen.
Whatever needs to be addressed will be addressed.
Warum muss ich immer die Toilette säubern?
Why is it always me, who has to clean the toilets?
Und dann muss er immer noch funktionieren.
And moreover, it has to work.
Aber sie muss immer noch größer werden.
But it needs to get bigger still.
lhr Kommunikationsbereich... ...muss immer mehr geschrumpft sein.
The distance over which they could communicate... ...must have steadily decreased.
Warum muss es immer so gefragt werden?
Why must it always be asked that way?
Eine positive Serumkontrolle muss immer angesetzt werden.
A positive control serum must always be included in the reaction.
Eine Frage muss immer wieder betont werden.
One point always needs underlining.
Man muss immer wieder das Gleiche wiederholen.
We always have to repeat the same thing.
Und man muss es immer wieder tun.
And keep on doing it.
Da muss sie immer so lange bleiben.
They make her stay so late.

 

Verwandte Suchanfragen : Immer Ein Muss - Muss Muss - Muss Zugeben - Muss Nie - Muss Gewinnen - Muss Gelten