Übersetzung von "mit dauerhaften Ergebnissen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Mit dauerhaften Ergebnissen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Mit den Ergebnissen der Experimente. | They contain all the results of my experiments. |
mit den Ergebnissen zu beschreiben) | esults) |
Sämtliche maschinellen Echtheitsprüfungen mit positiven Ergebnissen . | All authenticity checks carried out by the machine giving positive results . |
Bist du mit den Ergebnissen zufrieden? | Are you pleased with the results? |
Seid ihr mit den Ergebnissen zufrieden? | Are you pleased with the results? |
Sind Sie mit den Ergebnissen zufrieden? | Are you pleased with the results? |
Warst du mit den Ergebnissen zufrieden? | Were you happy with the results? |
Waren Sie mit den Ergebnissen zufrieden? | Were you happy with the results? |
Wart ihr mit den Ergebnissen zufrieden? | Were you happy with the results? |
Tom war mit den Ergebnissen zufrieden. | Tom was satisfied with the results. |
Tom war mit den Ergebnissen unzufrieden. | Tom was unsatisfied with the results. |
Ich bin mit den Ergebnissen zufrieden. | I'm satisfied with the results. |
Ich war mit den Ergebnissen zufrieden. | I was happy with the results. |
Ich bin mit diesen Ergebnissen zufrieden. | I'm satisfied with these results. |
Da die Frage der dauerhaften Bewirtschaftung einer der Knackpunkte der Verhandlungen war, wird die senegalesische Regierung Ende dieses Jahres bei den Verhandlungen mit der EU von den Ergebnissen dieser Studie Gebrauch machen. | Since the question of durable management was one of the breaking points at the negotiations, the Senegalese Government will make use of the results of this study later this year in negotiating with the EU. |
Nich jeder war mit den Ergebnissen einverstanden. | Not everyone was on board with the results. |
Sie war eindeutig zufrieden mit den Ergebnissen. | She was clearly satisfied with the results. |
Sie war mit den Ergebnissen sichtlich zufrieden. | She was clearly satisfied with the results. |
Die Fachleute waren mit den Ergebnissen zufrieden. | The experts were satisfied with the results. |
Ich bin mit den Ergebnissen sehr zufrieden. | I'm very happy with the results. |
Wir sind sehr zufrieden mit den Ergebnissen. | We're very happy with the results. |
Tom war mit den Ergebnissen nicht zufrieden. | Tom was unsatisfied with the results. |
Tom ist mit den Ergebnissen nicht zufrieden. | Tom isn't satisfied with the results. |
Dies geschehe dann mit manchmal verblüffenden Ergebnissen. | von Wright, R. Rhees, and G.E.M. |
Sie sind mit den Ergebnissen sehr zufrieden. | They are well pleased with the results. |
Bei positiven Ergebnissen wird mit der Behandlung begonnen. | If the results are positive, treatment begins. |
Sämtliche maschinellen Echtheits und Umlauffähigkeitsprüfungen mit positiven Ergebnissen | All authenticity and fitness checks carried out by the machine giving positive results |
Vielfach wurden nur Studien mit günstigen Ergebnissen veröffentlicht. | Often, where trials have been conducted, only favorable results have been published. |
(Singapur hat diese Idee mit beneidenswerten Ergebnissen umgesetzt.) | (Singapore adopted this idea with enviable results.) |
Mit den Ergebnissen war zumindest Hitler höchst zufrieden. | By 1938, the only use the Germans had for the A.G.N.A. |
Fletchers Planken und zwei Stühlen mit katastrophalen Ergebnissen. | Fletcher's planks and two chairs with cataclysmic results. |
Aufbauend auf Davids ersten, vielversprechenden Ergebnissen, die mit | And based on David's initial promising results, which were paid with seed funds at MlT, |
Anhang mit den Ergebnissen der Konsultation der Interessenträger. | Annex with the results stakeholder consultation. |
Keiner von uns ist zufrieden mit den Ergebnissen. | None of us is satisfied with the results. |
Bessere Integration von Regionen mit dauerhaften natürlichen und strukturellen Nachteilen | How to achieve better integration of regions suffering from permanent natural and structural handicaps |
Mit den Ergebnissen aus dem von Venter et al. | and the HabiSign approach of Ghosh et al. |
Nun, das ist eine Folie mit unseren ersten Ergebnissen. | So this is a slide of some of our initial results. |
Mit damals nur 1500 dauerhaften Einwohnern wurde Palm Desert am 26. | In the United States House of Representatives, Palm Desert is in . |
Jeder möchte dauerhaften Frieden. | Everybody wants permanent peace. |
Ein Bericht mit den Ergebnissen wird zu gegebener Zeit veröffentlicht . | A report presenting these conclusions will be published in due course . |
Maschinelle Übersetzungen sind ebenfalls weit verbreitet oft mit lustigen Ergebnissen. | Machine translation is also commonly used, to often amusing results. |
Mit den Ergebnissen des Berichts sind wir jedoch nicht zufrieden. | You stated, Mr Thorn, that 'Agriculture is by far the largest budget item'. |
Hoffentlich sind sie mit den von uns erreichten Ergebnissen zufrieden. | I hope that they will be pleased with the results that we have achieved. |
Arbeitslose mit dauerhaften Leistungseinschränkungen sollten ebenfalls in den allgemeinen Arbeitsmarkt integriert werden37. | Unemployed persons with reduced working capacity should also be integrated into the general labour market37. |
Der Weg zu einem dauerhaften Frieden muss mit Entwaffnung und Entwicklung einhergehen. | The road to a durable peace must be coupled with disarmament and development. |
Verwandte Suchanfragen : Wurde Dauerhaften - Mit Nachgewiesenen Ergebnissen - Mit Gemischten Ergebnissen - Mit Positiven Ergebnissen - Mit Den Ergebnissen - Mit Unseren Ergebnissen - Mit Guten Ergebnissen - Mit Sehr Guten Ergebnissen - Unter Den Ergebnissen - Arten Von Ergebnissen - Führen Zu Ergebnissen - Arten Von Ergebnissen - Lieferung Von Ergebnissen - Satz Von Ergebnissen