Übersetzung von "mit Rechnung gestellt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Rechnung - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Gestellt - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Mit Rechnung gestellt - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Turned Asking Asked Bill Invoice Receipt Score

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

mit in Rechnung gestellt.
President.
Das kaputte Fenster wurde mir in Rechnung gestellt.
They charged me for the broken window.
Den Bietern dürfen keine Bearbeitungsgebühren in Rechnung gestellt werden .
It shall also check whether the indicative tenders meet the tender conditions .
Schließlich muß die Fähigkeit zur Absorption in Rechnung gestellt werden.
Finally, the ability to absorb support must be taken into account.
Daher kann hierfür eine angemessene , kostenabhängige Gebühr in Rechnung gestellt werden .
It may , therefore , be subject to a proportionate and cost based fee .
Auch müsse die unterschiedliche Rechtslage in den Mitgliedstaaten in Rechnung gestellt werden.
Account should also be taken of the different legal situations in each Member State.
Insgesamt wurden den Kunden des Zentrums 197 337 Seiten in Rechnung gestellt.
In total 197 337 pages were invoiced to the Centre's customers.
mitzuteilen, daß dieses Zuvielgezahlte im Haushalt von 1984 in Rechnung gestellt würde.
Community to continue to produce surpluses to the detriment of other policy objectives.
Vandemeulebroucke werden auch die sich anbietenden gesellschaftlichen Veränderungen zu wenig in Rechnung gestellt.
Glinne the workers. Otherwise it will not succeed.
Man wußte genau, daß ein be stimmter Prozentsatz in Rechnung gestellt werden mußte.
Rest assured that I shall give them all due attention,
Beim Berechnen der Frequenzkosten sollte die Zuteilung von digitaler Übertragungskapazität in Rechnung gestellt werden.
When calculating spectrum costs the granting of digital transmission capacity should be taken into account.
Allerdings werden ihnen niemals die Umwelt und Ressourcenkosten für die (übermäßige) Wasserentnahme in Rechnung gestellt.
However, they are never charged for the environmental and resource costs resulting from their (over ) abstractions.
Diese so oft angekündigte und so selten gelungene Vereinfachung muss unbedingt in Rechnung gestellt werden.
It is important to note that simplification. Simplification is often heralded but rarely achieved.
Die Kosten für die Anfertigung und Übersendung von Kopien können dem Antragsteller in Rechnung gestellt werden .
The costs of producing and sending copies may be charged to the applicant .
Heute ist das eine Möglichkeit, die bei jeder Fahrt zum Flughafen in Rechnung gestellt werden muß.
Today, it is a contingency that must be accounted for in every trip to the airport.
Den Personen, die Auktionsobjekte erwerben, wird ebenfalls ein Prozentsatz des Hammerpreises, die Käuferprovision , in Rechnung gestellt.
Persons buying at auctions are also charged a percentage of the hammer price (known as the buyer s premium ).
Im Einzelfall können die durch Vervielfältigung und Weiterverbreitung von Dokumenten verursachten Mehrkosten in Rechnung gestellt werden.
In specific cases, marginal costs incurred for the reproduction and dissemination of documents may be recovered.
Ähnliche Probleme treten außerdem im litauischen Bausektor auf, insbesondere im Zusammenhang mit MwSt., die von Unterauftragnehmern in Rechnung gestellt wird, die anschließend verschwinden.
Comparable problems also occur in the Lithuanian construction sector, in particular in relation to VAT invoiced by subcontractors who subsequently disappear.
( )Die vorgesehenen Ausgaben enthalten keine Mittel für Dolmetschkosten, die vom SCIC derzeit nicht in Rechnung gestellt werden.
( ) The expenditure forecast does not cover the interpreting costs, which are not currently invoiced by the JICS.
Angabe des Betrags etwaiger Kosten und Steuern, die dem Zeichner oder Käufer speziell in Rechnung gestellt werden.
Indicate the amount of any expenses and taxes specifically charged to the subscriber or purchaser.
Es wurde untersucht, welche Preise der ausführende Hersteller in Korea dem verbundenen Einführer in Rechnung gestellt hatte.
An analysis was carried out on the prices charged to the related importer by the Korean exporting producer.
Das war, wo ich war in Rechnung gestellt, um das Leben und die Seele der Partei zu sein.
This was where I was billed to be the life and soul of the party.
Es sind also nicht die Mittel in Rechnung gestellt, die bereits 1999 für den Kosovo ausgegeben werden konnten.
It is not therefore charging appropriations already disbursed for Kosovo in 1999.
Auf Kosten der Armen werden häufig saftige Gewinne eingefahren, indem hohe Transport und Betriebskosten in Rechnung gestellt werden.
Big bucks are often made on the back of the poor by making huge charges for transport and operational services.
Bei Inspektionen außerhalb der Gemeinschaft werden die Reisekosten auf der Grundlage der tatsächlichen Kosten zusätzlich in Rechnung gestellt.
For inspections outside the Community, travel expenses shall be charged extra on the basis of actual cost.
Unter Nummer 8 der Spalte A sind nur jene Geschäfte zu erfassen, bei denen keine einzelnen Lieferungen in Rechnung gestellt werden, sondern eine einzige Rechnung den Gesamtwert der Arbeiten erfasst.
The transactions recorded under item 8 of column A involve only goods which are not separately invoiced, but for which a single invoice covers the total value of the works.
Unter Nummer 8 der Spalte A sind nur jene Geschäfte zu erfassen, bei denen keine einzelnen Lieferungen in Rechnung gestellt werden, sondern eine einzige Rechnung den Gesamtwert der Arbeiten erfasst.
The transactions recorded under item 8 of column A involve goods which are not separately invoiced, but for which a single invoice is made covering the total value of the works.
Erfolgt die Zulassungstätigkeit ganz oder teilweise außerhalb der Mitgliedstaaten, so werden die außerhalb der Mitgliedstaaten anfallenden Beförderungskosten unbeschadet des Artikels 9 dem Antragsteller mit in Rechnung gestellt.
Without prejudice to Article 9, where a certification task is conducted, fully or in part, outside the territories of the Member States, the fee invoiced to the applicant shall include the costs of transport outside those territories.
Die Masche mit der offenen Rechnung.
The old grudgefight buildup.
Die gehen mit auf meine Rechnung.
Charge them to me.
(42) Den Erzeugern und Verbrauchern (Last) kann ein Entgelt für den Netzzugang Zugang zum nationalen Netz in Rechnung gestellt werden.
Generators and consumers (load) may be charged for access to national networks.
Clwyd bleme der Älteren, soweit es sich um Heizung han delt, in Rechnung gestellt werden sollten. des zwanzigsten Jahrhunderts ist.
I think it illustrates the growing awareness of the importance of elderly people in society.
Rechnen mit Festkommazahlen Bei der Rechnung mit Festkommazahlen werden die binären Muster prinzipiell so verarbeitet wie bei der Rechnung mit ganzen Zahlen.
Binary fixed point numbers can represent fractional powers of two exactly, but, like binary floating point numbers, cannot exactly represent fractional powers of ten.
Tom teilte sich die Rechnung mit Maria.
Tom split the bill with Mary.
Setzten Sie es mit auf die Rechnung.
Thank you. Will you charge it to me, please?
Lass mich das mit der Rechnung machen.
I'll take care of the check. Hurry.
Bei allgemein zugänglichen Informationen ist es eine Selbstverständlichkeit, dass die Grenzkosten für die Reproduktion und die Verbreitung in Rechnung gestellt werden.
For information to be generally accessible, it goes without saying that the marginal costs of reproduction and distribution can be passed on.
Es geht um Verkaufsunkosten, die von der Leitung des Monopols für den Absatz ihrer Produkte in Italien in Rechnung gestellt werden.
The honourable Member asked for guarantees, which because of the nature of the Commission's procedure which he knows full well it is quite impossible for me to give.
sie von den genannten Unternehmen hergestellt, versandt und dem ersten unabhängigen Abnehmer in der Union direkt in Rechnung gestellt werden und
However, since corn is not the basic raw material for all Union producers, it was considered appropriate to revise the indexation variable for consumption of raw material in order to better reflect the weighted average consumption of corn of the Union industry and the evolution of the non injurious price of the Union industry as a whole.
Was Ihre dritte Frage im Zusammenhang mit Fusionen angeht, so haben wir noch weiter zu prüfen, ob und inwieweit die sozialen Aspekte bei diesen Fusionen in Rechnung gestellt werden müssen.
As far as your third question on mergers is concerned, we still have to examine if and to what extent account must be taken of social aspects during mergers.
Die Prüfung ergab, dass der Mission Kosten für diagnostische Tests und Röntgenaufnahmen in Rechnung gestellt wurden, die ihr eigenes Krankenhaus durchführen sollte.
The audit found that the Mission was being billed by the private hospital for diagnostic tests and x rays that its own hospital was to provide.
Die Preise desselben Warentyps, die anderen inländischen Abnehmern in Rechnung gestellt wurden, stiegen zu diesem Zeitpunkt ebenfalls, allerdings um nur rund 40 .
Price rises for the same product type sold to other domestic customers also rose at the same time, but only by a margin of around 40 .
Darum werden die Gebühren, die Anbietern von gefährlichem Abfall in Rechnung gestellt werden, gesenkt, wenn die pro Jahr angebotene Menge höher ist.
Therefore, the gate fees charged to suppliers of hazardous waste are reduced when the annual volume supplied increases.
Mit Klatschgeschichten kommt man immer auf seine Rechnung.
You know, in the dirty tricks business, there's no dead season.
Wenn Waren und Dienstleistungen der Sektoren Gesundheitspflege , Erziehung und Unterricht und Sozialschutz , die zusammen mit anderen Waren und Dienstleistungen bereitgestellt werden und die den Verbrauchern zunächst unentgeltlich zur Verfügung gestellt wurden , später separat in Rechnung gestellt werden , ist diese Änderung im HVPI zu erfassen .
Where goods or services in the education , health and social protection sectors , jointly provided with other goods and services , have been made available to consumers free of charge and subsequently are charged for on a separate basis , the change shall be reflected in the HICP .

 

Verwandte Suchanfragen : In Rechnung Gestellt - In Rechnung Gestellt - Rechnung Gestellt Kosten - In Rechnung Gestellt - In Rechnung Gestellt - Rechnung Mit - Rechnung Mit - Rechnung Mit - Mit Rechnung - Nicht In Rechnung Gestellt - Wurde In Rechnung Gestellt - Werden In Rechnung Gestellt - Betrag In Rechnung Gestellt - In Rechnung Gestellt Kosten