Übersetzung von "in Rechnung gestellt Kosten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Rechnung - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
mit in Rechnung gestellt. | President. |
Die Kosten für die Anfertigung und Übersendung von Kopien können dem Antragsteller in Rechnung gestellt werden . | The costs of producing and sending copies may be charged to the applicant . |
dem Betrag in Höhe der im Rahmen der Zulassungstätigkeit anfallenden besonderen Kosten, die gemäß den tatsächlichen Kosten in voller Höhe in Rechnung gestellt werden. | the amount equal to the specific costs arising out of a certification task, which shall be recovered in full at real cost. |
Angabe des Betrags etwaiger Kosten und Steuern, die dem Zeichner oder Käufer speziell in Rechnung gestellt werden. | Indicate the amount of any expenses and taxes specifically charged to the subscriber or purchaser. |
Auf Kosten der Armen werden häufig saftige Gewinne eingefahren, indem hohe Transport und Betriebskosten in Rechnung gestellt werden. | Big bucks are often made on the back of the poor by making huge charges for transport and operational services. |
Bei Inspektionen außerhalb der Gemeinschaft werden die Reisekosten auf der Grundlage der tatsächlichen Kosten zusätzlich in Rechnung gestellt. | For inspections outside the Community, travel expenses shall be charged extra on the basis of actual cost. |
Das kaputte Fenster wurde mir in Rechnung gestellt. | They charged me for the broken window. |
3.20 Schließlich müssen die Kosten in Form von Todesopfern, Gesundheitskosten, sowie für die Landnutzungs und Sicherungspolitik nach extremen Witterungsereignissen in Rechnung gestellt werden. | 3.20 Finally, the cost of inaction should also be taken into account, in terms of loss of human life, health costs, and the cost of land use planning and making areas safe after extreme events. |
Den Bietern dürfen keine Bearbeitungsgebühren in Rechnung gestellt werden . | It shall also check whether the indicative tenders meet the tender conditions . |
Die Prüfung ergab, dass der Mission Kosten für diagnostische Tests und Röntgenaufnahmen in Rechnung gestellt wurden, die ihr eigenes Krankenhaus durchführen sollte. | The audit found that the Mission was being billed by the private hospital for diagnostic tests and x rays that its own hospital was to provide. |
Schließlich muß die Fähigkeit zur Absorption in Rechnung gestellt werden. | Finally, the ability to absorb support must be taken into account. |
(6) Informationsanfragen, die außergewöhnliche oder übermäßige Kosten erfordern, etwa für Durchführbarkeitsstudien, können separat in Rechnung gestellt werden, sofern die Aufwendungen ordnungsgemäß nachgewiesen werden können. | (6) Information requests that require extraordinary or excessive expenses such as feasibility studies may be charged separately, provided the charges can be duly substantiated. |
Auch müsse die unterschiedliche Rechtslage in den Mitgliedstaaten in Rechnung gestellt werden. | Account should also be taken of the different legal situations in each Member State. |
Daher kann hierfür eine angemessene , kostenabhängige Gebühr in Rechnung gestellt werden . | It may , therefore , be subject to a proportionate and cost based fee . |
Für den Zugang zum Netz dürfen nur die tatsächlichen Kosten in Rechnung gestellt werden. Dann ist ein Wettbewerb möglich und davon profitiert dann der Verbraucher. | Only actual costs should apply for access to the network, and then competition is possible and the consumer benefits. |
Statt den privaten Sektor aus der Haftung zu entlassen hat er ihn haftbar gemacht. Die Kosten der anteiligen Belastungen wurde ihm zu Marktpreisen in Rechnung gestellt. | Система существенно накренена в сторону центра (главным образом Соединенных Штатов), занимающегося регулированием кредитно денежной политики. |
Insgesamt wurden den Kunden des Zentrums 197 337 Seiten in Rechnung gestellt. | In total 197 337 pages were invoiced to the Centre's customers. |
mitzuteilen, daß dieses Zuvielgezahlte im Haushalt von 1984 in Rechnung gestellt würde. | Community to continue to produce surpluses to the detriment of other policy objectives. |
In der Wirtschaftstheorie ist Betrug nur eine einfache Kosten Nutzen Rechnung. | Now, in economic theory, cheating is a very simple cost benefit analysis. |
Vandemeulebroucke werden auch die sich anbietenden gesellschaftlichen Veränderungen zu wenig in Rechnung gestellt. | Glinne the workers. Otherwise it will not succeed. |
Man wußte genau, daß ein be stimmter Prozentsatz in Rechnung gestellt werden mußte. | Rest assured that I shall give them all due attention, |
Es wird empfohlen , die in Zusammenhang mit der Ausgabe von Euro Banknoten verursachten Kosten in der Gewinn und Verlustrechnung auszuweisen , wenn sie in Rechnung gestellt werden oder auf sonstige Weise enstehen . | It is recommended that the costs incurred in connection with the issue of euro banknotes should be taken to the profit and loss account as they are invoiced or otherwise incurred . |
Beim Berechnen der Frequenzkosten sollte die Zuteilung von digitaler Übertragungskapazität in Rechnung gestellt werden. | When calculating spectrum costs the granting of digital transmission capacity should be taken into account. |
Es wird empfohlen , die im Zusammenhang mit der Ausgabe von nationalen Banknoten sowie Euro Banknoten verursachten Kosten in der Gewinn und Verlustrechnung auszuweisen , wenn sie in Rechnung gestellt werden oder anderweitig anfallen . | It is recommended that the costs incurred in connection with the issue of both national banknotes and euro banknotes should be taken to the profit and loss account as they are invoiced or otherwise incurred . |
Allerdings werden ihnen niemals die Umwelt und Ressourcenkosten für die (übermäßige) Wasserentnahme in Rechnung gestellt. | However, they are never charged for the environmental and resource costs resulting from their (over ) abstractions. |
Diese so oft angekündigte und so selten gelungene Vereinfachung muss unbedingt in Rechnung gestellt werden. | It is important to note that simplification. Simplification is often heralded but rarely achieved. |
Alan Duncan, das führende Unterhausmitglied der Konservativen, hat dem Steuerzahler pro Jahr Tausende von Pfund für die Kosten einer Orangerie in Rechnung gestellt, die er sich in seinem Wohnhaus in seinem Wahlkreis bauen lies. | Alan Duncan, the frontbench Tory MP, charged the taxpayer thousands of pounds a year towards the cost of an orangery he built at his constituency home. |
Die Kosten müssen entweder einem (öffentlichen oder privaten) Endbegünstigten in Rechnung gestellt oder auf der Grundlage gleichwertiger Unterlagen bescheinigt werden, anhand deren die von dem betreffenden öffentlichen Dienst im Zusammenhang mit dem Projekt tatsächlich verauslagten Kosten ermittelt werden können | The costs must be either invoiced to a final beneficiary (public or private) or certified on the basis of documents of equivalent probative value which permit the identification of real costs paid by the public service concerned in relation to that project |
Die Kosten für den zentralen Dienst, die sich aus den Kosten für die Global Accounts internationale Kunden und oder Multiprodukte, den Kosten für die zentrale EDV und den Kosten für Strukturen (Finanzwesen, Rechtsabteilung, Humanressourcen, Kommunikation) zusammensetzen, werden den Tochtergesellschaften von ABX WW in Form von license and service fees (Lizenz und Nutzungsgebühren) in Rechnung gestellt. | The cost of the central service, which consists of the costs of international customer and or multiproduct global accounts, central IT costs and the costs of the structure (financial, legal, human resources and communication), is reinvoiced to the ABX WW subsidiaries through licence and service fees. |
Es wurde untersucht, welche Preise der ausführende Hersteller in Korea dem verbundenen Einführer in Rechnung gestellt hatte. | An analysis was carried out on the prices charged to the related importer by the Korean exporting producer. |
Diesbezüglich wurde ein Übertrag vorgenommen, um bestimmte, noch nicht in Rechnung gestellte Kosten abzudecken. | A carry over was implemented here to cover certain expenditure not yet invoiced. |
Es wird empfohlen, die in Zusammenhang mit der Ausgabe von Euro Banknoten verursachten Kosten in der Gewinn und Verlustrechnung auszuweisen, wenn sie in Rechnung gestellt werden oder anderweitig anfallen, siehe auch Leitlinie EZB 2006 16. | It is recommended that the costs incurred in connection with the issue of euro banknotes should be taken to the profit and loss account as they are invoiced or otherwise incurred, see also Guideline ECB 2006 16. |
Das ist von der Kosten Nutzen Rechnung nicht zu argeumentieren. | Das ist von der Kosten Nutzen Rechnung nicht zu argumentieren. |
Würden Sie einer derartigen Kosten Nutzen Rechnung der Kommission beipflichten? | Perry (PPE). That is an unexpected reply but nonetheless interesting. |
Heute ist das eine Möglichkeit, die bei jeder Fahrt zum Flughafen in Rechnung gestellt werden muß. | Today, it is a contingency that must be accounted for in every trip to the airport. |
Den Personen, die Auktionsobjekte erwerben, wird ebenfalls ein Prozentsatz des Hammerpreises, die Käuferprovision , in Rechnung gestellt. | Persons buying at auctions are also charged a percentage of the hammer price (known as the buyer s premium ). |
Im Einzelfall können die durch Vervielfältigung und Weiterverbreitung von Dokumenten verursachten Mehrkosten in Rechnung gestellt werden. | In specific cases, marginal costs incurred for the reproduction and dissemination of documents may be recovered. |
Artikel 1 Buchungsmäßige Erfassung von Kosten für Banknoten Es wird empfohlen , die Kosten , die im Zusammenhang mit der Ausgabe von nationalen sowie Euro Banknoten entstehen , in der Gewinn und Verlustrechnung auszuweisen , wenn sie den nationalen Zentralbanken in Rechnung gestellt werden oder ihnen anderweitig entstehen . | Article 1 Accounting treatment of banknote costs It is recommended that the costs incurred in connection with the issue of both national banknotes and euro banknotes should be taken to the profit and loss account as they are invoiced to , or otherwise incurred by , the NCBs . |
Die Mitgliedstaaten können diese Kosten den Betreibern ihrer Schiffe ganz oder teilweise in Rechnung stellen. | Member States may charge these costs, in part or in full, to the operators of their vessels. . |
( )Die vorgesehenen Ausgaben enthalten keine Mittel für Dolmetschkosten, die vom SCIC derzeit nicht in Rechnung gestellt werden. | ( ) The expenditure forecast does not cover the interpreting costs, which are not currently invoiced by the JICS. |
... verkehrsbedingten Umweltbelastung ansetzen, den sozialen Kosten und Vorteilen des Verkehrs Rechnung ... | ... caused by transport and take account of both the social costs and the social benefits of transport they must not ... |
Der Tierschutz wird gegenüber der reinen Kosten und Wettbewerbsorientierung jetzt deutlicher in den Vordergrund gestellt. | Animal welfare is now given far greater priority, and the focus is no longer solely on costs and competition. |
(3) Die Kosten der Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Bereitstellung von grundlegender Beratung und der regelmäßigen Berechnung und Zahlung der EU Beiträge für Kinder von EU Bediensteten von AKRONYM werden nicht in Rechnung gestellt. | (3) The cost of services related to giving basic advice and to the regular calculation and payment of EU contributions for children of EU staff employed by ACRONYM will not be charged. |
Das war, wo ich war in Rechnung gestellt, um das Leben und die Seele der Partei zu sein. | This was where I was billed to be the life and soul of the party. |
Es sind also nicht die Mittel in Rechnung gestellt, die bereits 1999 für den Kosovo ausgegeben werden konnten. | It is not therefore charging appropriations already disbursed for Kosovo in 1999. |
Verwandte Suchanfragen : Rechnung Gestellt Kosten - In Rechnung Gestellt - In Rechnung Gestellt - In Rechnung Gestellt - In Rechnung Gestellt - Nicht In Rechnung Gestellt - Wurde In Rechnung Gestellt - Werden In Rechnung Gestellt - Betrag In Rechnung Gestellt - Wurde In Rechnung Gestellt - Stunden In Rechnung Gestellt - Zweimal In Rechnung Gestellt - Kunden In Rechnung Gestellt - Ihnen In Rechnung Gestellt