Übersetzung von "mir ist schlecht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlecht - Übersetzung :
Bad

Schlecht - Übersetzung : Schlecht - Übersetzung : Mir ist schlecht - Übersetzung : Schlecht - Übersetzung : Mir ist schlecht - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Badly Sick Well Very

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Mir ist schlecht.
I feel like vomiting.
Mir ist schlecht.
I feel sick.
Mir ist schlecht.
I am sick.
Mir ist schlecht.
I don't feel good. Oh, you don't?
Mir ist schlecht.
I'm sick. What's the matter?
Mir ist jeden Morgen schlecht.
I feel sick every morning.
Oh Gott, mir ist schlecht.
Gee, I feel sick.
Mir ist schlecht , sagte ich.
I'm sick, I told them.
Mir ist noch ganz schlecht.
I still feel queasy.
Gerda, ich glaub, mir ist schlecht.
Gerda, I don't feel well.
Du, mir ist schon ganz schlecht.
I feel faint
Mir ist schlecht, alles dreht sich.
I'm not well, I can hardly see straight.
Mir ist schlecht, ich fühle mich krank.
I feel too bad, I'm feelin' mighty sick and sore
Mir gings schlecht.
I felt bad.
ahmed Mir wird schlecht
ahmed Sick, sick to the stomach.
Mir wurde es schlecht.
I got sick.
Mir geht es schlecht.
I'm not well.
Da wird mir schlecht.
It makes me sick.
Mir ging's so schlecht.
I felt so sick.
Mir geht es schlecht.
I feel bad.
Mir wird sonst schlecht
'Tis makin' me kind o' sick
Keith, mir wird schlecht.
Keith, I'm gonna be sick.
Mir geht es sehr schlecht.
I feel very sick.
Mir wurde beim Zusehen schlecht.
Used to make me sick.
Mama, dann wird mir schlecht.
Mom, it makes me puke.
Es geht mir so schlecht.
I feel so ill.
Mir ist auch schon ganz schlecht ... ich will nicht, dass mir noch schlechter wird!
I am also quite sick ... and I don't want that it became worse!
Sie ist schlecht! Schlecht!
She's bad, bad, bad!
Da wird mir schlecht, total abscheulich.
Makes me nauseous, very disgusting.
Mir geht's schon selber so schlecht.
I'm so miserable on my own.
Ach was, schlecht, mir geht's gut!
I've decided to live another 100 years.
Nicht schlecht für ein Liebesgedicht. Mir ist wieder so feierlich zumute.
Not bad for a love poem.
Ich hoffe es, mir ist schon schlecht allein vom Gedanken daran.
I hope so! I'm sick from thinking about it.
Ist es gut? Ist es schlecht? Ist Komplexität besser? Ich bin mir nicht sicher.
Is it good? Is it bad? Is complexity better? I'm not sure.
Das ist schlecht, eindeutig schlecht.
That's bad, definitely bad.
Das ist schlecht, ganz schlecht!
That's bad, definitely bad!
Mir wird ja... mir wird ja auf einmal so schlecht.
Oh, maybe I Maybe I'd just rather be dead.
Ach, denkt nicht schlecht von mir, Herzog, weiß ich doch selbst nicht, was mit mir ist.
Don't think badly of me, Duke. After all I don't know what happens to me.
Jetzt ist mir schlecht und ich muss mich auf den Bürgersteig legen.
Now I feel sick and have to rest on the pavement.
Mir wird schlecht, ich mach die Jacke zu, denn es ist kalt
I'm feeling sick, I fasten up my jacket, for it is cold
Von der wird mir ein bisschen schlecht.
This is a little nauseating.
Wird es mir schlecht den ganzen Tag?
Will it make me feel sick all day?
Sie dürfen nicht schlecht von mir denken.
Ah, let's see.
Mir wurde schlecht, als ich sie sah.
No. I got sick when I saw her.
Ich muss fort, sonst geht's mir schlecht.
I must disappear today, or I'll be in trouble.

 

Verwandte Suchanfragen : Ist Schlecht - Ist Schlecht - Schlecht Zu Mir - Ist Mir - Ist Mir - Heute Ist Schlecht - Es Ist Schlecht - Verkehr Ist Schlecht - Ist Sehr Schlecht - Qualität Ist Schlecht - Prognose Ist Schlecht - Wissen Ist Schlecht - Ist Ziemlich Schlecht