Translation of "bad one" to German language:


  Examples (External sources, not reviewed)

One man bad.
Ein Mann böse.
I'm the bad one.
Ich bin der Böse.
I'm the bad one.
Ich bin die Böse.
Not this bad one.
Ihn könnte ich...
A pretty bad one.
Ein ziemlich schlechter.
Here's another really bad one.
Hier ist noch ein richtig schlimmes.
Well, this one ain't bad.
Hör zu.
Not a bad one either.
Nicht schlecht.
The first one might be the bad one.
Das 1. könnte das böse sein.
I see two signs, one good and one bad.
Ich sehe zwei Zeichen, ein positives und ein negatives.
One acquires bad habits very easily.
Man nimmt sehr schnell schlechte Gewohnheiten an.
One bad apple spoils the barrel.
Ein räudiges Schaf steckt die ganze Herde an.
So that one wasn't too bad.
Das war gar nicht so übel.
Unfortunately, it is a bad one.
Die ganze Konzeption einer Regionalpolitik ist ad acta gelegt worden.
Alraune, no one is all bad.
Alraune, niemand ist nur schlecht.
It ain't a bad one, Carrie.
Nicht so schlimm, Carrie.
One acquires bad habits so easily.
Man nimmt so leicht schlechte Angewohnheiten an.
Two of them are in Bad Bergzabern, and one is in Bad Herrenalb.
Zwei davon in Bad Bergzabern und eins in Bad Herrenalb.
And a bad king is bad king, and worse one if he's James.
Und ein schlechter König bleibt schlecht, und vor allem James.
Dying is bad, however one is killed.
Zu sterben ist schlecht, wie auch immer man getötet wird.
The first idea is a bad one.
Die erste Idee ist schlecht.
One bad apple spoils the whole bunch.
Ein räudiges Schaf steckt die ganze Herde an.
No one goes willingly toward the bad.
Niemand begibt sich willentlich auf den Weg zum Bösen.
One year our fortune turned very bad.
In einem Jahr war unser Glück sehr schlecht.
That one is Silvayne, a bad fairy.
Das ist Sylvaine, eine böse Fee.
The little one wasn't so bad. Cute.
Die Kleine war nicht schlecht.
No. I only made one bad investment.
Nein. Ich investierte nur einmal schlecht.
But I know he's a bad one.
Das ist bestimmt ein Boser.
Too bad that I will find one!
Schlimm, dass ich immer einen finde!
Yes, it looks like a bad one.
Ja, sieht nach einem großen aus.
Joseph, watch out, he's a bad one.
Joseph, der schlägt dich tot!
You think it's bad to lose one arm?
Sie glauben, es sei schlimm, einen Arm zu verlieren?
( dramatic theme playing ) He was a bad one.
Er war ein Böser.
Too bad we didn't bring one with us.
Schade, dass wir keins dabeihaben.
It's the one that says, not that what you did was bad, but that you are bad.
Es ist diejenige, die einem sagt, das nicht das was man gemacht hat schlecht ist, sondern das man selbst schlecht ist.
Regarding this one, this conciliated text is in my view a bad compromise on a bad directive.
Was diesen Fall betrifft, so halte ich den im Vermittlungsverfahren zustande gekommenen Text für einen schlechten Kompromiss zu einer schlechten Richtlinie.
Last year was a bad one for free trade.
Das letzte Jahr war ein schlechtes Jahr für den Freihandel.
The idea is not in itself a bad one.
Die Idee an sich ist nicht schlecht.
In bad weather, one can easily catch a cold.
Bei schlechtem Wetter kann man sich leicht erkälten.
One is never too old to unlearn bad habits.
Man ist nie zu alt, schlechte Angewohnheiten zu verlernen.
No one shall say Ninotchka was a bad Russian.
Keiner soll sagen, Ninotschka sei eine schlechte Russin gewesen.
One fifty, okay. One sixty, okay. Two hundred, bad disaster for space station.
150 OK, 160 OK, 200 schlecht, Desaster für MlR Raumstation.
You need three, so if one goes bad, you know which one it is.
Man braucht drei davon, damit man im Falle einer Fehlfunktion herausfinden kann, welcher kaputt ist.
She's bad, bad, bad!
Sie ist schlecht! Schlecht!
Do not judge, no one is safe from bad luck.
Urteilt nicht. Jeder kann mal Pech haben.