Übersetzung von "mehrere tausend" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Mehrere - Übersetzung : Mehrere - Übersetzung : Tausend - Übersetzung : Mehrere tausend - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dafür wurden mehrere Tausend Bewohner umgesiedelt.
To do this, several thousand inhabitants were moved.
Dabei wurden mehrere Tausend Menschen verhaftet.
Several thousand people were arrested.
Ein Tier, das mehrere Tausend Pfund wiegt.
It's a several thousand pound animal.
Mehrere Tausend russische Soldaten haben mit gewählt.
Several thousand Russian soldiers voted.
Ich hätte da mehrere tausend Fragen an Sie.
There are several thousand questions I'd like to ask you.
Mehrere tausend GoldSesterzen, jeder einzelne 50.000 Francs wert.
Thousands of gold sesterces, each worth 50000F.
Der atmosphärische Druck beträgt mehrere tausend Pfund pro Quadratzoll.
The atmosphere is awful. Thousands of pounds to the square inch.
Mehrere tausend Polizisten waren im Einsatz unter ihnen auch Scharfschützen.
Many thousands of police were deployed, including snipers.
In der Wirtschaftsmetropole São Paulo wurden mehrere Tausend Demonstranten erwartet.
Several thousand demonstrators were expected in the economic hub São Paulo.
Zu den Auftritten von Stas Michailow kommen aber mehrere Tausend!
But several thousand come to Stas Mikhailov!
13 Menschen starben, und mehrere tausend wurden teilweise schwer verletzt.
Over 5,000 people were injured and 13 people were killed.
Nun, in diesem Gebiet gibt es nicht mehrere Tausend Ziele.
Now you don't find several thousand targets in that area.
Diese ganze Prozedur läuft jedes Jahr mehrere tausend Mal ab.
And this happens several thousand times each year.
So waren sie fähig sofort mehrere hundert Tausend Soldaten aufzubieten.
And so they were able to immediately raise several hundreds of thousands of soldiers.
Ich habe mehrere tausend Codezeilen geschrieben um dieses Kochbuch zu schreiben.
I personally wrote thousands of lines of code to write this cookbook.
An der ersten eSchola Woche haben sich mehrere tausend Schulen beteiligt.
Over a thousand schools joined in the week when it was held for the first time.
Alle Probanden erhielten für ihre Teilnahme an der Studie mehrere Tausend Dollar.
The volunteers were paid several thousands of dollars to participate in the trial.
August zogen mehrere tausend bewaffnete Siedler in die Nähe von Pittsburgh, Pennsylvania.
The final report of the commissioners recommended the use of the military to enforce the laws.
Mehrere tausend Menschen sind bereits ums Leben gekommen, und Hunderte wurden eingesperrt.
Several thousand people have died and hundreds have been arrested.
In Europa haben sich ebenfalls mehrere Tausend Milliarden Euro in Luft aufgelöst.
In Europe, several thousand billion euros have also gone up in smoke.
Die Zerstörung der World Trade Center in New York forderte mehrere tausend Opfer.
Destroying New York's Twin Towers cost several thousand lives.
In diesem Jahr nahmen mehrere tausend Russen an Nowosibirsks Marsch der Absurdität teil.
This year, several thousand Russians took part in Novosibirsk's march of absurdity.
Die Entfernungen zwischen den verschiedenen Inseln und Inselgruppen betragen oft mehrere tausend Kilometer.
Historically, these islands have also been referred to as the South Sea Islands.
Wir haben schon viele Sammlungen mehrere Hundert Tausend Stück und wir wachsen weiter.
We've got a lot of collections now a couple hundred thousand items and it's growing over time.
Die Angriffe auf die USA im September 2001 kosteten mehrere Tausend Menschen das Leben.
The attacks on America of September 2001 cost several thousand lives.
Mehrere tausend Jahre lang bestand der freie Markt aus Einzelpersonen Handwerkern, Händlern und Verbrauchern.
For several thousand years, the free market was comprised of individuals craftsmen, traders, and consumers.
Der Akkretionsprozess dauerte womöglich mehrere Tausend Jahre, bis die Bildung von Ariel abgeschlossen war.
The accretion process probably lasted for several thousand years before the moon was fully formed.
Es heißt bereits in Frankreich, daß mehrere tausend Arbeitsplätze in diesem Sektor verlorengehen werden.
Is it able to estimate the positive impact of such a policy on many sectors of the economy? omy?
Bei Einsätzen der Predator in Pakistan seit 2004 wurden insgesamt mehrere tausend Menschen getötet oder verletzt, darunter mehrere hundert Zivilisten und Unbeteiligte.
The use of the Predator has also resulted in a number of civilian deaths, particularly on 13 January 2006 when 18 civilians were killed.
Bei den meisten Auswärtsspielen sind mehrere hundert Fans dabei, bei Derbys und entscheidenden Spielen steigt die Anzahl teilweise auf mehrere Tausend an.
At an average away match, the club will bring several hundred fans, but for important matches or derbies, this number can increase into thousands.
Für den Pilgertourismus stellt die Gemeinde mehrere Tausend Betten in Hotels und Herbergen zur Verfügung.
Over a thousand hotel and hostel beds are available for pilgrims to the town.
Die Krawalle im Zusammenhang mit der Einführung der Scharia haben bereits mehrere Tausend Opfer gefordert.
Rioting associated with the introduction of Sharia has already claimed a couple of thousand victims.
Tausend Tausend
000 000
August 1904 vernichtend geschlagen und in die Omaheke Wüste getrieben, wo mehrere tausend von ihnen verdursteten.
The Herero fighters were destroyed at the Battle of Waterberg on August 11, 1904 and the remaining ones were driven into the deserts of the Omaheke Region.
KOPENHAGEN Mehrere Tausend Regierungsvertreter aus 194 Ländern sind gerade zu einem weiteren Weltklimagipfel in Cancún, Mexiko, zusammengetroffen.
COPENHAGEN Several thousand officials from 194 countries just gathered in Cancún, Mexico, for yet another global climate summit.
Gegenwärtig sind mehrere tausend Medikamente auf dem Markt, mit einem weltweiten Wert von etwa drei Billionen Dollar.
There are several thousand drugs currently on the market, with a worldwide value of about 3 trillion.
Und es kommt noch besser, die Dinge, für die Sie und ich mehrere tausend Dollar ausgegeben haben
Better than that, the things that you and I spent tens and hundreds of thousands of dollars for
Die von der Europäischen Südsternwarte veröffentlichte Aufnahme zeigt den mehrere tausend Lichtjahre entfernten Trifid Nebel im Sternbild Schütze.
The photograph published by the European Southern Observatory shows the Trifid Nebula in the Sagittarius constellation, several thousand light years away.
Trotzdem drängten mehrere Tausend Menschen, ob Millionäre, Gesandte von Millionären oder einfach Touristen jeden Tag durch die Hallen.
Still, several thousand people, whether cash millionaires, emissaries of millionaires or just tourists, thronged the halls every day.
Über die Jahre hat die Hisbollah mehrere tausend Raketen und einige hundert Lenkwaffen mit größerer Reichweite vom Iran erhalten.
Over the years, Hezbollah has received and stored several thousand rockets and some one hundred longer range missiles from Iran.
Mehrere tausend von ihnen wurden von ihren Universitäten ausgeschlossen, und nach politisch motivierten Prozessen wurden 80 von ihnen inhaftiert.
Several thousand were expelled from universities, and 80 were imprisoned following political trials.
Mehrere Tausend Frauen marschierten am 20. September in Rot gekleidet in der Hauptstadt Togos Lomé und verlangten politische Reformen.
Several thousand women dressed in red marched in Togo's capital Lome on September 2Oth demanding political reforms.
Die Polizei führte Vorkontrollen durch und schnitt mehrere tausend der Hanfpflanzen ab, obwohl die Veranstalter die Genehmigung dafür hatten.
The police managed to cut several thousand hemp plants down at the Brandenburger Gate, although the organizers had permission for it.
November gesperrt hatte, versammelten sich am Folgetag mehrere tausend Matrosen und Vertreter der Arbeiter nachmittags auf dem Großen Exerzierplatz.
This call was heeded by several thousand people on the afternoon of 3 November with workers' representatives also present.
Zusätzlich flogen die USA in diesen letzten Tage im Zuge der Operation Frequent Wind noch mehrere Tausend Südvietnamesen aus.
In that speech, he announced that the Vietnam War was over ...as far as America is concerned .

 

Verwandte Suchanfragen : Mehrere Tausend Jahre - Mehrere Tausend Menschen - Mehrere Tausend Euro - Tausend Euro - Tausend Dank - Tausend Dank - Tausend Milliarden - Fünfundsiebzig Tausend - Tausend Menschen - Tausend Küsse - In Tausend - Paar Tausend - Tausend Tonnen