Übersetzung von "mehrere tausend" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Mehrere - Übersetzung : Mehrere - Übersetzung : Tausend - Übersetzung : Mehrere tausend - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dafür wurden mehrere Tausend Bewohner umgesiedelt. | To do this, several thousand inhabitants were moved. |
Dabei wurden mehrere Tausend Menschen verhaftet. | Several thousand people were arrested. |
Ein Tier, das mehrere Tausend Pfund wiegt. | It's a several thousand pound animal. |
Mehrere Tausend russische Soldaten haben mit gewählt. | Several thousand Russian soldiers voted. |
Ich hätte da mehrere tausend Fragen an Sie. | There are several thousand questions I'd like to ask you. |
Mehrere tausend GoldSesterzen, jeder einzelne 50.000 Francs wert. | Thousands of gold sesterces, each worth 50000F. |
Der atmosphärische Druck beträgt mehrere tausend Pfund pro Quadratzoll. | The atmosphere is awful. Thousands of pounds to the square inch. |
Mehrere tausend Polizisten waren im Einsatz unter ihnen auch Scharfschützen. | Many thousands of police were deployed, including snipers. |
In der Wirtschaftsmetropole São Paulo wurden mehrere Tausend Demonstranten erwartet. | Several thousand demonstrators were expected in the economic hub São Paulo. |
Zu den Auftritten von Stas Michailow kommen aber mehrere Tausend! | But several thousand come to Stas Mikhailov! |
13 Menschen starben, und mehrere tausend wurden teilweise schwer verletzt. | Over 5,000 people were injured and 13 people were killed. |
Nun, in diesem Gebiet gibt es nicht mehrere Tausend Ziele. | Now you don't find several thousand targets in that area. |
Diese ganze Prozedur läuft jedes Jahr mehrere tausend Mal ab. | And this happens several thousand times each year. |
So waren sie fähig sofort mehrere hundert Tausend Soldaten aufzubieten. | And so they were able to immediately raise several hundreds of thousands of soldiers. |
Ich habe mehrere tausend Codezeilen geschrieben um dieses Kochbuch zu schreiben. | I personally wrote thousands of lines of code to write this cookbook. |
An der ersten eSchola Woche haben sich mehrere tausend Schulen beteiligt. | Over a thousand schools joined in the week when it was held for the first time. |
Alle Probanden erhielten für ihre Teilnahme an der Studie mehrere Tausend Dollar. | The volunteers were paid several thousands of dollars to participate in the trial. |
August zogen mehrere tausend bewaffnete Siedler in die Nähe von Pittsburgh, Pennsylvania. | The final report of the commissioners recommended the use of the military to enforce the laws. |
Mehrere tausend Menschen sind bereits ums Leben gekommen, und Hunderte wurden eingesperrt. | Several thousand people have died and hundreds have been arrested. |
In Europa haben sich ebenfalls mehrere Tausend Milliarden Euro in Luft aufgelöst. | In Europe, several thousand billion euros have also gone up in smoke. |
Die Zerstörung der World Trade Center in New York forderte mehrere tausend Opfer. | Destroying New York's Twin Towers cost several thousand lives. |
In diesem Jahr nahmen mehrere tausend Russen an Nowosibirsks Marsch der Absurdität teil. | This year, several thousand Russians took part in Novosibirsk's march of absurdity. |
Die Entfernungen zwischen den verschiedenen Inseln und Inselgruppen betragen oft mehrere tausend Kilometer. | Historically, these islands have also been referred to as the South Sea Islands. |
Wir haben schon viele Sammlungen mehrere Hundert Tausend Stück und wir wachsen weiter. | We've got a lot of collections now a couple hundred thousand items and it's growing over time. |
Die Angriffe auf die USA im September 2001 kosteten mehrere Tausend Menschen das Leben. | The attacks on America of September 2001 cost several thousand lives. |
Mehrere tausend Jahre lang bestand der freie Markt aus Einzelpersonen Handwerkern, Händlern und Verbrauchern. | For several thousand years, the free market was comprised of individuals craftsmen, traders, and consumers. |
Der Akkretionsprozess dauerte womöglich mehrere Tausend Jahre, bis die Bildung von Ariel abgeschlossen war. | The accretion process probably lasted for several thousand years before the moon was fully formed. |
Es heißt bereits in Frankreich, daß mehrere tausend Arbeitsplätze in diesem Sektor verlorengehen werden. | Is it able to estimate the positive impact of such a policy on many sectors of the economy? omy? |
Bei Einsätzen der Predator in Pakistan seit 2004 wurden insgesamt mehrere tausend Menschen getötet oder verletzt, darunter mehrere hundert Zivilisten und Unbeteiligte. | The use of the Predator has also resulted in a number of civilian deaths, particularly on 13 January 2006 when 18 civilians were killed. |
Bei den meisten Auswärtsspielen sind mehrere hundert Fans dabei, bei Derbys und entscheidenden Spielen steigt die Anzahl teilweise auf mehrere Tausend an. | At an average away match, the club will bring several hundred fans, but for important matches or derbies, this number can increase into thousands. |
Für den Pilgertourismus stellt die Gemeinde mehrere Tausend Betten in Hotels und Herbergen zur Verfügung. | Over a thousand hotel and hostel beds are available for pilgrims to the town. |
Die Krawalle im Zusammenhang mit der Einführung der Scharia haben bereits mehrere Tausend Opfer gefordert. | Rioting associated with the introduction of Sharia has already claimed a couple of thousand victims. |
Tausend Tausend | 000 000 |
August 1904 vernichtend geschlagen und in die Omaheke Wüste getrieben, wo mehrere tausend von ihnen verdursteten. | The Herero fighters were destroyed at the Battle of Waterberg on August 11, 1904 and the remaining ones were driven into the deserts of the Omaheke Region. |
KOPENHAGEN Mehrere Tausend Regierungsvertreter aus 194 Ländern sind gerade zu einem weiteren Weltklimagipfel in Cancún, Mexiko, zusammengetroffen. | COPENHAGEN Several thousand officials from 194 countries just gathered in Cancún, Mexico, for yet another global climate summit. |
Gegenwärtig sind mehrere tausend Medikamente auf dem Markt, mit einem weltweiten Wert von etwa drei Billionen Dollar. | There are several thousand drugs currently on the market, with a worldwide value of about 3 trillion. |
Und es kommt noch besser, die Dinge, für die Sie und ich mehrere tausend Dollar ausgegeben haben | Better than that, the things that you and I spent tens and hundreds of thousands of dollars for |
Die von der Europäischen Südsternwarte veröffentlichte Aufnahme zeigt den mehrere tausend Lichtjahre entfernten Trifid Nebel im Sternbild Schütze. | The photograph published by the European Southern Observatory shows the Trifid Nebula in the Sagittarius constellation, several thousand light years away. |
Trotzdem drängten mehrere Tausend Menschen, ob Millionäre, Gesandte von Millionären oder einfach Touristen jeden Tag durch die Hallen. | Still, several thousand people, whether cash millionaires, emissaries of millionaires or just tourists, thronged the halls every day. |
Über die Jahre hat die Hisbollah mehrere tausend Raketen und einige hundert Lenkwaffen mit größerer Reichweite vom Iran erhalten. | Over the years, Hezbollah has received and stored several thousand rockets and some one hundred longer range missiles from Iran. |
Mehrere tausend von ihnen wurden von ihren Universitäten ausgeschlossen, und nach politisch motivierten Prozessen wurden 80 von ihnen inhaftiert. | Several thousand were expelled from universities, and 80 were imprisoned following political trials. |
Mehrere Tausend Frauen marschierten am 20. September in Rot gekleidet in der Hauptstadt Togos Lomé und verlangten politische Reformen. | Several thousand women dressed in red marched in Togo's capital Lome on September 2Oth demanding political reforms. |
Die Polizei führte Vorkontrollen durch und schnitt mehrere tausend der Hanfpflanzen ab, obwohl die Veranstalter die Genehmigung dafür hatten. | The police managed to cut several thousand hemp plants down at the Brandenburger Gate, although the organizers had permission for it. |
November gesperrt hatte, versammelten sich am Folgetag mehrere tausend Matrosen und Vertreter der Arbeiter nachmittags auf dem Großen Exerzierplatz. | This call was heeded by several thousand people on the afternoon of 3 November with workers' representatives also present. |
Zusätzlich flogen die USA in diesen letzten Tage im Zuge der Operation Frequent Wind noch mehrere Tausend Südvietnamesen aus. | In that speech, he announced that the Vietnam War was over ...as far as America is concerned . |
Verwandte Suchanfragen : Mehrere Tausend Jahre - Mehrere Tausend Menschen - Mehrere Tausend Euro - Tausend Euro - Tausend Dank - Tausend Dank - Tausend Milliarden - Fünfundsiebzig Tausend - Tausend Menschen - Tausend Küsse - In Tausend - Paar Tausend - Tausend Tonnen