Übersetzung von "mehrere hundert Millionen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Hundert - Übersetzung : Mehrere - Übersetzung : Mehrere - Übersetzung : Millionen - Übersetzung : Mehrere hundert Millionen - Übersetzung : Millionen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Diese Pflanzen, mehrere hundert Millionen Jahre alt.
These plants, several hundred million years old.
Verstehen Sie? Das sind mehrere Hundert Millionen Francs.
See how many hundreds of millions of francs that makes?
Die GVU beziffert den Verlust auf mehrere Hundert Millionen Euro jährlich.
The GVU estimated the loss at several hundred million euros annually.
Bis dahin waren mehrere hundert Millionen Dollar in das Bankensystem gepumpt worden.
By then, several hundred million dollars had been pumped into the banking system.
Mehrwertsteuerbetrug kostet die EU und ihre Mitgliedstaaten alljährlich mehrere Hundert Millionen Euro.
VAT fraud costs the EU and its Member States several hundred million euro each year.
Elektro ist wir sind auf mehrere hundert suchen Millionen Dollar, die zu entwickeln, aber dann einen Schritt darüber hinaus zu Utility Klasse Maßstab Reaktor, wahrscheinlich ein anderes mehrere hundert Millionen US Dollar.
No, I think a first unit which is probably going to be on the order of 20 30 megawatts electric is we're looking at several hundred million dollars to develop that, but then taking a step beyond that to utility class scale reactor, probably another several hundred million dollars.
Schon jetzt ist jedoch klar, dass allein kurzfristig mehrere Hundert Millionen Dollar gebraucht werden.
It is already clear, however, that even short term needs will run into hundreds of millions of dollars.
Der Kreml hat also mehrere hundert Millionen Dollar bezahlt, bloß, damit ein paar Schilder ausgetauscht wurden.
So the Kremlin paid out several hundred million dollars just to replace some signs.
Der Gesamtbetrag der für diese Organe aufgewendeten Gemeinschaftsmittel be läuft sich auf mehrere hundert Millionen ECU.
What is important is that we now consider what constructive changes must be made.
Hundert Millionen Menschen sind obdachlos.
A hundred million people in the world are homeless.
Zu dem aufstrebenden Mittelstand gehören mehrere hundert Millionen Menschen, und Englisch ist eine der offiziellen Sprachen, die von 50 bis100 Millionen Menschen gesprochen wird.
India has an emerging middle class of several hundred million, and English is an official language, spoken by 50 100 million people.
Mehrere hundert Millionen Euro des Überschusses stammen aus wirklichen Einsparungen in der Landwirtschaft, weil die Marktentwicklung günstig verlaufen ist.
Of the surplus, several hundred million euro represent real savings in agriculture as a result of favourable market developments.
Und es gibt bereits mehrere hundert Tote.
There have already been hundreds of deaths.
Aber wenn Sie einen Tokamak Zustand schaffen, mehrere hundert Millionen Grad Temperatur ... 7000 Grad verbrennt das Shuttle (Raumfähre) beim Wiedereintritt.
But when you come to create a, a... Tokamak condition, several hundreds of millions of degrees temperature 7000 degrees burns the shuttle on re entry
Mehrere Millionen Won?
Tens of millions of won? Wow!
Man stelle sich vor, mehrere hundert Millionen Wähler geben mehrere hundert Millionen Stimmen ab, die alle korrekt gezählt werden müssen, und all das, was möglicherweise dabei schiefgehen kann und all die schlechten Schlagzeilen verursacht. Da muss man doch verzweifeln bei dem Gedanken, die Wahlen verbessern zu wollen.
So imagine hundreds of millions of voters casting hundreds of millions of votes, all to be counted correctly and all the things that can possibly go wrong causing all these bad headlines, and you cannot help but feel exhausted at the idea of trying to make elections better.
Tom ist etwa hundert Millionen Dollar wert.
Tom's worth about a hundred million dollars.
Sie sagen, hundert Millionen kommen dabei raus.
You said we would need another hundred million.
Es sind mehrere Millionen.
There are many millions of them.
Mehrere hundert Menschen litten an Verbrennungen und anderen Verletzungen.
Hundreds more people suffered horrific burns and other injuries.
Sie können sich mehrere hundert Male pro Sekunde drehen.
They can be spinning hundreds of times a second.
Außerdem feiert der Euro, die Gemeinschaftswährung, die mehrere hundert Millionen Europäer in ihren Wirtschafts und Finanzangelegenheiten noch enger miteinander verwebt, sein 10. Jubiläum.
It also marks the 10th anniversary of the euro, the common currency further knitting together several hundred million Europeans in their economic and financial affairs.
Außerdem feiert der Euro, die Gemeinschaftswährung, die mehrere hundert Millionen Europäer in ihren Wirtschafts und Finanzangelegenheiten noch enger miteinander verwebt, sein 10. Jubiläum.
It also marks the 10th anniversary of the euro, the common currency further knitting together several hundred million Europeans in their economic and financial affairs.
Mehrere Millionen Mal, einfach so.
Designed as a network of peers without any intrinsic need for hierarchical or structural control, and assuming that every switch in the net is an independent freestanding entity whose volition is equivalent to the volition to the human beings who own and control it.
Mehrere Milliarden von Jahren, Millionen.
Couple billions of years, millions.
Aus hundert verzweifelten Kindern werden tausend und schließlich millionen.
Hundreds of desperate children become thousands and eventually millions.
Es gibt ein paar hundert Säugetierarten sechs Millionen Insektenarten.
There's a few hundreds of mammals six million species of insects.
Dies ist ungefähr ein paar hundert Millionen Yen gemeldet.
The reported amount is roughly a few hundreds million yen.
So waren sie fähig sofort mehrere hundert Tausend Soldaten aufzubieten.
And so they were able to immediately raise several hundreds of thousands of soldiers.
Schließlich sind in der Konservenindustrie mehrere hundert Arbeitsplätze in Gefahr.
Mr Harris. All right, Mr President, let me put it another way.
Herr Präsident, bei der Behandlung des Themas Nahrungsmittelhilfe dürfen wir nicht vergessen, daß die Zahl der unterernährten Menschen noch heute mehrere Hundert Millionen beträgt.
Mr President, in our work on food aid we must not forget that, even today, there are hundreds of millions of undernourished people in the world.
Das Testergebnis liegt nach fünf Stunden vor, und der Test ist problemlos verfügbar, da man ohne weiteres jährlich mehrere hundert Millionen Exemplare herstellen kann.
The result of the examination can be obtained within 5 hours, and the test can be made widely available, as hundreds of millions of samples a year can be produced easily.
Ameisen leben seit einigen hundert Millionen Jahren auf der Erde.
Ants have been around for several hundred million years.
Aber das kostet mehrere Millionen Dollar.
But that costs millions of dollars.
An warmen Sommertagen kann der Baum mehrere hundert Liter Wasser verdunsten.
It transports water and minerals from the roots to the upper parts of the tree.
Mehrere hundert Bergjuden wurden bis zum Rückzug der Deutschen 1943 ermordet.
Several hundreds of Mountain Jews were killed until the Germans retreated early 1943.
Die Fans waren zuvor gewarnt worden, dennoch kamen mehrere hundert Menschen.
Their presentation was a subject of intrigue among the public and in the media.
Wenn man also in der glücklichen Lage ist, einen kleinen weißen Ball mit einem Metallstab in ein mehrere hundert Meter entferntes Loch zu schlagen, ist unsere Gesellschaft bereit, einen mit einigen hundert Millionen Dollar zu belohnen.
So if you're lucky enough to be able to knock a small white ball into a hole several hundred yards away using a long metal stick, our society will be willing to reward you with hundreds of millions of dollars.
Einige Beispiele Meinungsfreiheit wird als Freiheit praktiziert, mehrere hundert Millionen Euro zur Verbreitung von Propaganda für die EU einzusetzen und kritische Stimmen zugleich rigoros zu zensieren.
A couple of examples freedom of expression is practised as the freedom to employ several hundred million euro on spreading EU propaganda, in conjunction with the ruthless censorship of critical voices.
Danach werden bis Sankt Georgen mehrere Kehrschleifen mit ihren zahlreichen Tunneln passiert und mehrere Hundert Höhenmeter dadurch überwunden.
From Hornberg to Sankt Georgen, the route must negotiate numerous loops, many through tunnels, and transcends several hundred meters in altitude in the process.
Aber es kostet hundert Millionen Dollar, um einen dieser Türme aufzustellen.
But it's a hundred million dollars to put up one of those towers. Right?
Wenn eine Insel wie Haiti einige hundert Millionen Dollar Vermögen hätte.
If an island, like Haiti had about several hundred million dollars in assets.
Clyde Tombaugh entdeckte auch mehrere Sternhaufen, einen Kometen und über hundert Asteroiden.
Clyde Tombaugh also discovered several star clusters, a comet and more than a hundred asteroids.
Wenn das geschieht, erhöht sich das Verarbeitungstempo deines Gehirns mehrere hundert Mal.
Your brain's processing speed has been boosted by a factor of several hundred times.
Die wohl am schwierigsten zu betreibende Wissenschaft wären biologische Feldforschungen, weil es mehrere hundert Millionen Jahre dauern würde zum nächsten belebten Planeten zu reisen und wieder zurück.
Probably the hardest science to do would be biology field trips because it would take several hundred million years to get to the nearest life bearing planet and back.

 

Verwandte Suchanfragen : Hundert Millionen - Hundert Millionen - Mehrere Millionen - Ein Hundert Millionen - Mehrere Hundert Menschen - Mehrere Hundert Meter - Mehrere Millionen Euro - Neun Hundert - Einige Hundert - Hundert Mal - Top Hundert