Übersetzung von "massiv verwendet" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Massiv - Übersetzung : Massiv - Übersetzung : Massiv - Übersetzung : Verwendet - Übersetzung : Verwendet - Übersetzung : Massiv - Übersetzung : Massiv verwendet - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Man verwendet dafür den Begriff Massiv parallele Computer.
This requires the use of a barrier.
Jade wurde nun von der Führungsschicht massiv verwendet und am ganzen Körper getragen.
It is the largest sculpture made from a single jade rock in the world.
Massiv sogar.
Large sums.
Hm, massiv.
Sterling, indeed.
Das Erdgeschoss massiv.
The ground floor is massive.
Sie sind massiv.
It's sterling.
Wir brauchen ein integriertes System, das Echtzeitdaten verwendet, um die individuelle Mobilität massiv zu verbessern, ohne Ärger und Einschränkungen für die Reisenden.
We need an integrated system that uses real time data to optimize personal mobility on a massive scale without hassle or compromises for travelers.
Die Änderungen sind massiv.
The changes are massive.
Daher sparen die Menschen massiv.
So they save massively.
Das wird hier massiv unterstrichen.
That is underlined here with broad strokes of the pen.
Oktober massiv von den Franzosen angegriffen.
The French took and pieces.
massiv passive Datenerhebungs Bemühungen nennen würde.
massive passive data collection efforts.
Dieser Merritt hat uns massiv beschossen.
That Merritt, he just shot us all up.
Seine Studie zeigt Die Unterschiede sind massiv.
His study shows The difference is significant.
Wir müssen massiv in diese Politiken investieren.
We must make huge investments in these policies.
Der Wirbelkörper ist relativ groß und massiv.
It is the fibrous remnant of the notochord.
Momentan müssen diese massiv ihre Bilanzen verstärken.
At the moment, Europe s banks desperately need to shore up their balance sheets.
Opposition innerhalb der Stadt wird massiv unterdrückt.
His follower John of Leiden takes control of the city.
Der Unterkiefer war sehr massiv und langgestreckt.
During that time it changed very little.
Daraufhin schrumpfte die Bevölkerung von Massaua massiv.
The Ottomans made it the capital of Habesh Eyalet.
das Mont Blanc Massiv in den Alpen).
(Ed.).
Stäbe, Profile und Draht, aus Kupfer, massiv
Wrought bars, rods, angles, shapes and sections, of copper copper wire
Stäbe, Profile und Draht, aus Nickel, massiv
Wrought bars, rods, angles, shapes and sections, of nickel nickel wire
Stäbe, Profile und Draht, au3 Blei, massiv
78.02 Wrought bars, rods, angles, shapes and sections, of lead lead wire
Wir müssen massiv und wirksam darauf reagieren.
We need a robust and effective response.
Dazu werden Informationen gezielt und massiv unterdrückt.
Information is being deliberately suppressed on a massive scale.
Auf der anderen Seite könnte diese Form des Eingreifens aber als sehr massiv wenn nicht sogar zu massiv empfunden werden.
On the other hand, the intervention might be felt as very, or even too, strong.
Auf der anderen Seite könnte diese Form des Eingreifens aber als sehr massiv wenn nicht sogar zu massiv empfunden werden.
On the other hand the intervention might be felt as very if not too strong.
Auf dem Land muss massiv Wohnraum geschaffen werden.
Village housing must be provided at a massive level.
Aber auch Industrieländer intervenieren massiv auf den Märkten.
But industrial countries, too, intervene substantially in markets.
Zugspitzmassiv Das Massiv der Zugspitze umfasst weitere Gipfel.
Zugspitze MassifThe massif of the Zugspitze has several other peaks.
1840 war die Staatsverschuldung Floridas daher massiv angestiegen.
This was the sixth highest percentage of any state in the country.
Dieses Edikt forderte massiv die Islamisierung der Gesellschaft.
He then reduced the taxes for the Muslims.
Schiwkow trieb die Verstädterung seines Landes massiv voran.
Their plan was to establish a pro Chinese leadership in the country.
Inzwischen ist die Industrie in Zurzach massiv geschrumpft.
Geography Bad Zurzach has an area, , of .
Über Thrombopenie mit massiv verringerter Thrombozytenzahl wurde berichtet.
There have been reports of thrombocytopenia, with profound decreases in platelet count.
Bei den Wahlen ist offensichtlich massiv manipuliert worden.
The elections appear to have been heavily rigged.
Man kann die Unterstützung guten Gewissens massiv nennen.
It can safely be said that there is huge support.
Schließlich sollte die Auslandshilfe dazu verwendet werden, Afrikanern in Ländern wie den USA, Großbritannien, Frankreich und den Niederlanden eine massiv verbesserte Ausbildung in allen entscheidenden Bereichen angedeihen zu lassen.
Finally, foreign aid should be used to expand training massively for Africans in all the essential fields in rich countries like the US, the United Kingdom, France, and the Netherlands.
Dadurch haben sich Gesundheit, Lebenserwartung und qualität massiv verbessert.
This has created massive improvements in health, longevity, and quality of life.
Die Wälder wurden massiv abgeholzt und der Boden ausgelaugt.
It has been massively deforested, and its soils have been depleted of nutrients.
Die kommerzielle Fischerei von heute verschärft die Situation massiv.
Today's commercial fishers intensify this situation on massive scales.
Die Schulmediziner haben mich schon massiv unter Druck gesetzt.
I was pressed hard by the physicians abiding by established medicine.
Ursprünglich war das alles massiv mit einem Loch darin.
Originally, this was all solid with a hole in it.
Ein weiterer Grund Wir haben ja inzwischen massiv reagiert.
When you are talking about one document for one transaction, the

 

Verwandte Suchanfragen : Massiv Parallelen - Kiefer Massiv - Birke Massiv - Massiv Erhöhen - Massiv Wichtig - Massiv Kosten - Buche Massiv - Massiv Skalierbaren - Massiv Beliebt