Übersetzung von "man kann sich fragen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Fragen - Übersetzung :
Ask

Sich - Übersetzung : Kann - Übersetzung :
Can

Kann - Übersetzung :
May

Sich - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Man kann sich fragen weshalb.
One might well wonder why.
Mercutio Warum kann man sich fragen?
MERCUTlO Why, may one ask?
Man sieht sich die Patienten an, man kann alle Kontrollen durchgehen. Man kann sie ansehen, man kann sie fragen.
You look at the patients, you can drill in all the controls, you can look at them, you can ask them.
Jetzt kann man sich fragen warum das so ist.
And you can think about why that is.
Man kann sich daher fragen, was in Zukunft geschieht.
We are right, therefore, to ask questions about the future.
Man kann sich fragen, ob sie zu ambitiös waren.
It might be enquired whether they were too ambitious.
Man kann nicht fragen
You can not ask
Man könnte sich fragen Wie kann ein Zinssatz negativ sein?
One may ask how can an interest rate be negative?
Als Zweites kann man fragen
The second thing you can say is,
Man kann ja mal fragen.
No harm in asking.
Wie kann das alles legal vonstattengehen, könnte man sich jetzt fragen.
How can this possibly be legal, you might ask?
Man kann sich nach den Hintergedanken fragen, die einige dabei verfolgen.
We may wonder about the hidden motives 'of some.
Man kann sich daher fragen, worin der Nutzen dieser Zusammenlegung besteht.
One might well ask what was the point of combining these two matters.
Neun Planeten mit Umlaufbahnen um einen Stern. Wenn man sich dieses Modell anschaut kann man sich fragen,
And looking at this model makes people wonder, why do astronomers want to ditch Pluto?
Man kann sich allerdings fragen, ob eine derartige Politik nicht Probleme mit sich bringt.
Is this policy not in fact one which raises problems?
Man kann sich auch Fragen stellen, wenn gesagt wird, man sei sich darüber einig, den Terrorismus zu bekämpfen.
The assertion that we have to come to an agreement on the fight against terrorism is also open to question.
Man kann sich durchaus fragen, was dies für die sozialen Werte bedeutet.
One may well wonder what this means in terms of social values.
Es gibt sie einfach nicht, so daß man sich fragen kann, welchen.
President.
Tatsächlich kann man sich fragen, womit eine solche Diskriminierung zu rechtfertigen wäre.
Ladies and gentlemen, I request today your full approval and I stress the importance and the urgency of this task.
Wo sind die politische Führung und die Visionen, kann man sich fragen.
One might well ask what has become of political leadership and vision.
Nach Bali kann man sich wirklich fragen, was wir nun tun sollen.
After Bali, there is every reason to wonder what we are to do now.
Ja, die kann man alles fragen.
Yeah... you can ask them anything. Uhhuh.
Nun kann man sich fragen Ist das oberlehrerhafte Art oder ist das System?
One may well wonder whether this is just a haughtily offhand attitude, or whether there is a system at work here.
In diesem Zusammenhang kann man sich fragen, ob die Ausbildungsprogramme der EU ausreichen.
In this connection, it might be asked whether the EU' s education programmes are adequate.
Also muss man sich fragen
So you have to ask the questions
Man darf ihn nicht beiseite legen, man wird sich fragen müssen, wie man ihn in die allgemeine Debatte einordnen kann.
It should not be pushed to one side, and we must think of ways of incorporating it into the general energy debate.
Angesichts dessen kann man sich fragen, was die schwedische Ratspräsidentschaft nun zu tun gedenkt.
With this in mind, I wonder what the Swedish Presidency intends to do now.
In einem Film kann man alle Fragen beantworten.
And in a motion picture you can answer all the questions that people ask.
Diesem Kerl kann man keine einfachen Fragen stellen.
He takes things seriously. You can't ask a simple question.
Und man sollte sich sofort fragen
And you should immediately ask yourself the question
Angesichts dessen könnte man sich fragen
Given all of this, it might make you wonder
Angesichts der mageren Ergebnisse kann man sich allerdings fragen, wie ein misslungener Gipfel aussehen würde.
Considering the meagre results, one might wonder what an unsuccessful summit looks like.
Und wenn man sich Fragen stellt, erfährt man Ehrfurcht.
And to experience wonder is to experience awe.
Im Bezug auf bestimmte Kurse kann man sich fragen, welche die häufigsten Missverständnisse sind und wie man den Studierenden helfen kann, diese zu beheben.
And in the context of particular courses, you can ask questions like, what are some of the misconceptions that are more common and how do we help students fix them?
Die Kommission ist deutlich in Verzug geraten, und man kann sich nur fragen, welche Absicht sich dahinter verbirgt.
The Commission is, indeed, very behind and we can only wonder what this means.
Kann man dort diese Fragen erörtern? Kann man das z. B. hier im EG Parlament tun?
Would the Commission confirm which of these two statements is the correct one?
Man kann fragen Was sind die psychologischen Gründe dafür?
You can ask what are the psychological causes of it nature?
Kann man Fragen erörtern, die die irische Neutralität anfechten?
Of course this resolve does not make us unrealistic.
Trotzdem kann man sich angesichts des bloßen Umfangs der gegenwärtigen Militärausgaben fragen, ob dies rational ist.
Yet, given the sheer scale of military spending today, one can wonder if it is rational.
Man kann sich fragen, ob die EWG über die Mittel verfügt, um ihre Ziele zu verwirklichen.
I must therefore point out to M. Josselin that he is not correct when he says that the solution to the outstanding problem of quotas will not be found on the basis of the Commission's proposals.
Herr Präsident, man kann sich fragen, warum in dem Bericht so wenig über Griechenland gesagt wird.
Mr President, one may ask why there is so little mention of Greece in this report.
Man kann sich jedoch fragen, wie das auch mein Vorredner getan hat, ob es tatsächlich ausreicht.
It might nonetheless be questioned, as it was by the previous speaker, whether it is sufficient.
Man muss sich selbst kritische Fragen stellen.
We have to ask ourselves hard questions.
Natürlich mag man sich jetzt fragen was übrig bleibt. Wie kann man Leute ohne Bolitik, Sex und Religion zum lachen bringen?
Oh course, you might think, what's left without bolitics, sex and religion, how can you make people laugh?
Wir müssen uns aber fragen Was kann man besser machen?
However, we must ask ourselves where improvements can be made.

 

Verwandte Suchanfragen : Man Kann Sich Fragen - Man Kann Sich Fragen - Man Kann Sich Fragen, - Kann Sich Fragen, - Man Könnte Sich Fragen, - Man Könnte Sich Fragen - Man Kann - Man Kann Sich Leicht - Man Kann Sich Vorstellen - Man Kann Sich Kaum - Kann Fragen - Kann Fragen - Könnte Man Fragen - Wen Man Fragen