Übersetzung von "macht einen Gedanken" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Macht - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Gedanken - Übersetzung : Gedanken - Übersetzung : Gedanken - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Macht einen Gedanken - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Gedanken haben Macht.
Thoughts have power.
Macht sich darüber niemand Gedanken?
These are dangerous developments.
Macht dir keine Gedanken, Künstler.
Don't worry about that, my artist.
Bei den Fans macht man sich nun natürlich auch schon Gedanken über einen Nachfolger.
Naturally fans are already thinking about a successor.
Ihr macht Euch viele Gedanken, Mylord.
You are very thoughtful, milord.
SotoMi macht sich Gedanken über die Regierung
SotoMi wonders about the government
Macht euch über die Vergangenheit keine Gedanken!
Don't worry about the past.
Macht euch über euer Testergebnis keine Gedanken!
Don't worry about the result of your test.
Macht euch keine Gedanken. Ich sage nichts.
Don't worry. I won't tell.
Es ist Stephen, der mir Gedanken macht.
It's Stephen that I'm concerned about.
Da macht man sich so seine Gedanken.
Sure makes you wonder, don't it?
Macht euch keine Gedanken. Ich sage keinem etwas.
Don't worry. I won't tell anyone.
Niemals einen Fehler machen, niemand macht sich jedoch über die Details Gedanken, wie dies bewerkstelligt werden soll.
Never ever, ever make a mistake, but you worry about the details, about how that's going to happen.
Macht euch keine Gedanken. Das wird nicht wieder vorkommen.
Don't worry. This won't happen again.
Es ist erstaunlich, was für Gedanken er sich macht.
Well, a Merry Christmas and a Happy New Year to the poor old man.
Ich habe einen letzten Gedanken. Nämlich, dass das, was wir sagen, wirklich einen Unterschied macht. Die Worte, die aus Ihrem Mund kommen.
So now, I have one last thought, which is that it really makes a difference what we say the words that come out of our mouth.
Auf dem Frauenblog macht man sich derweil Gedanken zum Danach
Meanwhile, Frauenblog is thinking about afterwards
Ich kam auf einen Gedanken.
I hit on an idea.
Keiner macht sich nur im Ansatz Gedanken über die indigene Bevölkerung.
No one is even bothered about the tribal population.
Er kam auf einen guten Gedanken.
A good idea occurred to him.
Ich versuche, einen Gedanken zu verstärken.
I'm building and reinforcing an idea.
Ich habe da einen verrückten Gedanken.
l've had a particularly idiotic idea. l can't believe that.
Das bringt mich auf einen Gedanken.
But you... Say! That gives me an idea.
Ich habe da einen gewissen Gedanken...
Now, I have a certain thought...
Sie macht sich Gedanken, ob sie vielleicht an einer phobischen Störung leidet.
She worries that she might be suffering from an anxiety disorder.
Mach dir keine Gedanken. Er macht vielleicht auf den ersten Blick einen furchterregenden Eindruck, aber er ist tatsächlich ein sehr sympathischer Mensch.
Don't worry. He may look intimidating at first glance, but he's actually a very friendly person.
Wenn man sich also Gedanken macht über die Dinge, die diese Veränderungen hervorrufen, würde man höchstwahrscheinlich auch einen Namen dafür haben wollen.
So if you if you care about things that are going to do that to this reaction, you probably want to have a name for them.
Damals drückte jedes Gebäude einen Gedanken aus.
At that time every edifice was a thought.
Ich halte das für einen ausgezeichneten Gedanken.
I consider that a very high price to pay.
Lassen Sie mich noch einen Gedanken hinzufügen.
I would like to add one more thought.
Ich halte das für einen modernen Gedanken.
I consider that to be a modern concept.
Wir halten einen solchen Gedanken für trügerisch.
We consider this kind of proposal to be a red herring.
Ich möchte dazu einen persönlichen Gedanken äußern.
I would like to express a personal view.
Man blieb an der Macht, indem man in Gedanken, Wort und Tat zusammenstand.
You kept power by sticking together in thought and word and deed.
Amerika braucht Bündnispartner und macht sich keine Gedanken über ihre potenzielle unabhängige Stärke.
America needs allies, and is not preoccupied by their potential independent strength.
Macht euch um uns Mädels keine Gedanken. Wir werden uns schon irgendwie beschäftigen.
Don't worry about us girls. We'll find something to do.
Der HERR macht zunichte der Heiden Rat und wendet die Gedanken der Völker.
Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.
Der HERR macht zunichte der Heiden Rat und wendet die Gedanken der Völker.
The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought he maketh the devices of the people of none effect.
Die Töchter schwiegen und warfen einander einen Blick zu. Maman macht sich doch immer allerlei traurige Gedanken , sagten sie einander mit diesem Blick.
Her daughters said no more and glanced at one another. 'Mama always finds something sad,' this glance seemed to say.
Michel Angelo, der zweifelsohne merkte, wie sie seit dem sechzehnten Jahrhunderte hinstarb, hat einen letzten Gedanken gehabt, einen Gedanken der Verzweiflung.
Michael Angelo, who, no doubt, felt even in the sixteenth century that it was dying, had a last idea, an idea of despair.
Da bringen Sie mich auf einen guten Gedanken.
That's an idea!
Damals hielt ich es für einen guten Gedanken.
I thought it was a good idea at the time.
Du hast mir gerade einen verlockenden Gedanken eingegeben.
You just put a tempting idea in my head.
Dabei handelt es sich jetzt um einen Gedanken.
No, that is a thought now.
Das ist ein Beispiel dafür, einen vorausgegangenen Gedanken
That's the example of replacing a prior thought

 

Verwandte Suchanfragen : Macht Der Gedanken - Hatte Einen Gedanken - Nehmen Einen Gedanken - Express Einen Gedanken - Erarbeiten Einen Gedanken - Haben Einen Gedanken - Gibt Einen Gedanken - Unterhalten Einen Gedanken - Gibt Einen Gedanken - Verschwenden Einen Gedanken - Ohne Einen Gedanken - Verbrachte Einen Gedanken - Halten Einen Gedanken - Geben Einen Gedanken