Übersetzung von "halten einen Gedanken" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Gedanken - Übersetzung : Gedanken - Übersetzung : Gedanken - Übersetzung : Gedanken - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir halten einen solchen Gedanken für trügerisch. | We consider this kind of proposal to be a red herring. |
Halten Sie diesen Gedanken fest! | Hold that thought. |
Meine Gedanken im Einklang mit dem Frieden zu halten . | Keep my mind in synchronicity with peace . |
Welchen Bananen Gedanken oder welche Vorstellung halten wir fest? | Must be holding onto some banana thought or some image. |
Aber die Fürsten werden fürstliche Gedanken haben und darüber halten. | But the noble devises noble things and he will continue in noble things. |
Aber die Fürsten werden fürstliche Gedanken haben und darüber halten. | But the liberal deviseth liberal things and by liberal things shall he stand. |
Viele Männer halten es nämlich für einen unerträglichen Gedanken, dass ihre Vorstellung von der Realität für Frauen irrelevant ist. | Many men after all find the idea that their picture of reality is not relevant for women unbearable. |
Ich kam auf einen Gedanken. | I hit on an idea. |
Wir werden diesen beiden Gedanken, die wir für positiv halten, unsere Unterstützung geben. | We will support these two ideas which we consider to be positive. |
Er kam auf einen guten Gedanken. | A good idea occurred to him. |
Ich versuche, einen Gedanken zu verstärken. | I'm building and reinforcing an idea. |
Ich habe da einen verrückten Gedanken. | l've had a particularly idiotic idea. l can't believe that. |
Das bringt mich auf einen Gedanken. | But you... Say! That gives me an idea. |
Ich habe da einen gewissen Gedanken... | Now, I have a certain thought... |
Die Absicht, die Hilfe gerade im August auszuzahlen, wo wir doch alle die Schwierigkeiten der Haushaltsverfahren kennen, halten wir zumindest für einen riskanten Gedanken. | We think that to aim to pay out the assistance in the middle of August, at a time when we all know the difficulties with budgetary procedures, is at best a risky idea. |
Damals drückte jedes Gebäude einen Gedanken aus. | At that time every edifice was a thought. |
Ich halte das für einen ausgezeichneten Gedanken. | I consider that a very high price to pay. |
Lassen Sie mich noch einen Gedanken hinzufügen. | I would like to add one more thought. |
Ich halte das für einen modernen Gedanken. | I consider that to be a modern concept. |
Ich möchte dazu einen persönlichen Gedanken äußern. | I would like to express a personal view. |
O, du kannst k einen Ton halten Du kannst k einen Ton halten | Oh, you can't carry a tune You can't carry a tune |
Michel Angelo, der zweifelsohne merkte, wie sie seit dem sechzehnten Jahrhunderte hinstarb, hat einen letzten Gedanken gehabt, einen Gedanken der Verzweiflung. | Michael Angelo, who, no doubt, felt even in the sixteenth century that it was dying, had a last idea, an idea of despair. |
Da bringen Sie mich auf einen guten Gedanken. | That's an idea! |
Damals hielt ich es für einen guten Gedanken. | I thought it was a good idea at the time. |
Du hast mir gerade einen verlockenden Gedanken eingegeben. | You just put a tempting idea in my head. |
Dabei handelt es sich jetzt um einen Gedanken. | No, that is a thought now. |
Das ist ein Beispiel dafür, einen vorausgegangenen Gedanken | That's the example of replacing a prior thought |
Ich möchte hierzu nur einen einzigen Gedanken äußern. | As far as I am concerned, I would like to stress one single idea in relation to this. |
Beim Gedanken an einen anderen würde ich verrückt. | Well, I get crazy when I think there was another guy, maybe, or... or something, or... |
Miss Kathy, einen Penny für Ihre dunklen Gedanken. | Miss Kathy, a penny for those solemn thoughts. |
Da gab mir Allah einen wunderbaren Gedanken ein. | And so Allah granted me a wonderful idea... |
Da stand er, ernst, bewegungslos in einen Blick und einen Gedanken versunken. | There he stood, grave, motionless, absorbed in one look and one thought. |
Sie halten einen Pickup an. | That heightened the tension... |
Wer würde einen Gedanken, wie, als einer der ersten ... | Who woulda thought, like, one of the first... |
Ihr empfindet das jetzt vielleicht als einen beunruhigenden Gedanken. | Now you might think this is a worrying idea. |
Ich möchte auf einen meiner vorherigen Gedanken zurück kommen. | So, going back to one of my earlier thoughts. |
Jeden Abend schickte Jean einen Gedanken an seine Mutter. | Every night, Jean whispered a prayer to his mother. |
Zehn lange Jahre hatte ich nur einen einzigen Gedanken. | For the all ten years one thing has been praying on me my mind. |
spielte mit dem Gedanken an einen Krieg gegen die Niederlande. | These attempts were a failure, and Louis XIV played with the idea of a war against the Dutch. |
Wenn man einen Gedanken nicht denken kann, steckt man fest. | If you can't think a thought, you are stuck. |
Gibt es einen Weg, die Gedanken mit bildender Kunst einzufangen? | Is there any way to capture the thought into visual art? |
Nein d'Artagnan. Einer wie ihr bringt mich auf einen Gedanken. | No, a man like you, D'Artagnan, brings out but one thing in me |
Halten Sie mich für einen Idioten? | What kind of fool do you think I am? |
Halten Sie mir einen Platz frei. | Save me a seat. |
Die halten mich für einen Millionär. | They think I'm a millionaire. |
Verwandte Suchanfragen : Hatte Einen Gedanken - Nehmen Einen Gedanken - Express Einen Gedanken - Erarbeiten Einen Gedanken - Macht Einen Gedanken - Haben Einen Gedanken - Gibt Einen Gedanken - Unterhalten Einen Gedanken - Gibt Einen Gedanken - Verschwenden Einen Gedanken - Ohne Einen Gedanken - Verbrachte Einen Gedanken - Geben Einen Gedanken - Verschonen Einen Gedanken