Übersetzung von "machen etwa" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Machen - Übersetzung :
Do

Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen etwa - Übersetzung : Machen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : About Hour Making Worry Doing

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Soll ich etwa Schulden machen?
Should I take out a loan?
Machen Sie das etwa ständig? (Gelächter)
Are you just doing this all the time?
Würde dich das etwa glücklich machen?
Would that make you feel happier?
Willst du etwa Franzosen aus ihnen machen?
You want to turn them into Frenchmen?
Machen Sie sich etwa Sorgen? Kein bisschen.
You ain't worried, are you, kid?
Machen wir uns etwa in der Geographie Konkurrenz?
Do we compete in terms of geography?
Afrikas Erdgasreserven machen etwa 8 der weltweiten Reserven aus.
Africa s natural gas reserves amount to about 8 of global reserves.
Will man sich hier etwa über jemanden lustig machen?
Who are they trying to fool?
Was willst du machen, es der Welt mitteilen etwa?
What are you trying to do, tell the whole world about it?
Und ich sagte zu ihr Machen Sie das etwa ständig?
And I said to her, Are you just doing this all the time?
( ) Etwa 14 der befragten Unternehmen konnten hierzu keine Angaben machen.
( ) Around 14 of the surveyed companies were unable to provide these data.
( ) Etwa 40 der befragten Unternehmen konnten hierzu keine Angaben machen.
( ) Around 40 of the surveyed companies were unable to provide these data.
( ) Etwa 37 der befragten Unternehmen konnten hierzu keine Angaben machen.
( ) Around 37 of the surveyed companies were unable to provide these data.
Dafür sind Maschinen da, nicht etwa, um dich arbeitslos zu machen.
That's what the machines are for. They are not to put you out of work.
Ich habe eine Idee. Könntest du etwa 3000 Yen locker machen?
Listen, Brother I was thinking, are you willing to put up 3,000 yen?
Oder nahmen sie sich etwa Gottheiten aus der Erde, die lebendig machen?!
Or, have they taken earthly gods who revive the dead?
Oder nahmen sie sich etwa Gottheiten aus der Erde, die lebendig machen?!
Or have men taken for themselves gods from the earth who resurrect the dead ?
Oder nahmen sie sich etwa Gottheiten aus der Erde, die lebendig machen?!
Have they chosen deities from earth? Can such deities give life to anyone?
Oder nahmen sie sich etwa Gottheiten aus der Erde, die lebendig machen?!
Or have they taken gods from the earth who raise (the dead).
Die Gehälter und Pensionen dieser fonctionnaires machen etwa 40 des Staatshaushalts aus.
The salaries and pensions of these fonctionnaires represent about 40 of the national budget.
Beide Produkte machen, jeweils etwa zur Hälfte, 96 der landwirtschaftlichen Erzeugnisse aus.
Both products account for some 96 of its total agricultural products.
Oder nahmen sie sich etwa Gottheiten aus der Erde, die lebendig machen?!
Or have they taken gods from the earth who can raise the dead?
Oder nahmen sie sich etwa Gottheiten aus der Erde, die lebendig machen?!
Have they appointed from the earth, Gods that create something?
Oder nahmen sie sich etwa Gottheiten aus der Erde, die lebendig machen?!
Or have they taken gods out of the earth who raise the dead?
Oder nahmen sie sich etwa Gottheiten aus der Erde, die lebendig machen?!
Have they taken gods from the earth who raise the deed?
Oder nahmen sie sich etwa Gottheiten aus der Erde, die lebendig machen?!
Or have they taken (for worship) aliha (gods) from the earth who raise the dead?
Oder nahmen sie sich etwa Gottheiten aus der Erde, die lebendig machen?!
Or have they taken to themselves gods from the earth who resurrect?
Oder nahmen sie sich etwa Gottheiten aus der Erde, die lebendig machen?!
Have they taken earthly gods who are such that they raise up the dead to life?
Oder nahmen sie sich etwa Gottheiten aus der Erde, die lebendig machen?!
Or have they chosen gods from the earth who raise the dead?
Oder nahmen sie sich etwa Gottheiten aus der Erde, die lebendig machen?!
Have they taken gods from the earth who raise the dead ?
Wir haben etwa 120 Millionen Dollar, und wir wollen es gut machen.
We have about 120 million dollars, and we want to do it well.
Sowas würdest du etwa bei einem Fashion Shooting machen, ansonsten eher nicht.
It' s like something you would do for shooting fashion but not for anything else.
Jetzt quatscht alle. Ich lasse sie etwa 10 Sekunden machen, dann sage ich
And I let them go for about 10 seconds, then I go, At ease!
Diese Reichtümer verbessern nicht etwa das Schicksal der einheimischen Bevölkerung, sondern machen ihr Unglück aus.
Rather than improving the fate of the local population, these riches are the cause of its misfortune.
2.3.6 Im Durchschnitt machen Brennstoff und Stromkosten etwa 50 der Produktionskosten pro Tonne Zement aus2.
2.3.6 On average, fuel and electricity costs make up approximately 50 of the cost of producing every tonne of cement2.
3.3.7 Im Durchschnitt machen Brennstoff und Stromkosten etwa 50 der Produktionskosten pro Tonne Zement aus2.
3.3.7 On average, fuel and electricity costs make up approximately 50 of the cost of producing every tonne of cement2.
Genügt ALLAH etwa nicht Seinem Diener?! Und sie machen dir Angst mit denjenigen anstelle von Ihm.
Is it not that Allah suffices His worshiper, even though they frighten you with those other than Him?
Genügt ALLAH etwa nicht Seinem Diener?! Und sie machen dir Angst mit denjenigen anstelle von Ihm.
Shall not God suffice His servant, though they frighten thee with those apart from Him?
Geld kann für Lehrergehälter ausgegeben werden Korea etwa investiert viel, um die Lehrerlaufbahn attraktiv zu machen.
One way you can spend money is by paying teachers well, and you can see Korea investing a lot in attracting the best people into the teaching profession.
Solar und Windenergie machen einen zu vernachlässigenden Anteil der aktuellen erneuerbaren Energien aus etwa ein Drittel eines Prozentpunktes.
Solar and wind energy account for a trivial proportion of current renewables about one third of one percentage point.
Die Mehrzahl der Obdachlosen in den Industriestaaten ist männlich, unter den alleinstehenden Obdachlosen machen Männer etwa 80 aus.
Some cities have particularly high percentages of males in homeless populations, with men comprising 85 of the homeless in Dublin.
Die restlichen 20 der Nahrung machen tierische Kost aus, etwa Nagetiere, Primaten, Insekten sowie Vögel und deren Eier.
Its diet is omnivorous, and includes rodents, insects, eggs, carrion, fruit, birds and fruit bats.
Das ist übrigens auch eine der bedenklichen Ursachen dafür, daß die Agrarausgaben etwa 67 des Gemeinschaftshaushalts aus machen.
By calling for the definition of maximum quantities for individual sectors, it also makes for greater clarity for all concerned.
Ich darf Sie darauf aufmerksam machen, daß Frau Hammerich von etwa einem Viertel der dänischen Bevölkerung unterstützt wird.
It will perhaps be necessary to acknowledge the various developmental aspects, but this can never represent a step backward.
Nehmen sie etwa nicht wahr, daß WIR Uns doch der Erde zuwenden und sie bei ihren Enden weniger machen.
Do they not see how We come to the land and reduce its extremities?

 

Verwandte Suchanfragen : Wie Etwa - Etwa Gleich - Auf Etwa - Beansprucht Etwa - Etwa Dreißig - Etwa Doppelt - Beträgt Etwa - Entsprechen Etwa - Umfassen Etwa - Benötigen Etwa - Etwa Bis - Von Etwa - Wäre Etwa - Etwa Wenn