Übersetzung von "wie etwa" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wie etwa - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Harnwegsstörungen (wie etwa Blaseninfektionen, unregelmäßiges | Common adverse events urinary tract disorders (such as bladder infections, irregular urination, |
So wie bei Ihnen etwa. | Sort of like I told you. |
Diese Medien können Informationen enthalten (wie etwa Sachbücher) oder der Unterhaltung dienen (wie etwa Musik CDs). | It provides physical or digital access to material, and may be a physical building or room, or a virtual space, or both. |
Wie, Färber, weisst Du etwa, wie man Tintenflecke entfernt? | As a dyer, do you know how to bleach ink marks? |
Wie viele Bücher haben Sie etwa? | About how many books do you have? |
Wie viele Bücher habt ihr etwa? | About how many books do you have? |
Etwa wie bei einem gleichschenkligen Dreieck. | Kind of like an isosceles triangle. |
Wie war der Text, so etwa | They argued along the line |
Es ist etwa wie eine Kartoffel. | It's kind of like a potato. |
Schwachstellen wie etwa die Kommandantenkuppel verfügt. | Almost every tank that you will encounter can be penetrated through the sides. |
Sie verlangen Infrastrukturprojekte wie etwa Bewässerungssysteme. | They are calling for infrastructure projects, such as irrigation works. |
Soll er etwa wie Ihr aufwachsen? | Do you want him to grow up like you? |
Anschläge wie etwa in Madrid werden befürchtet. | It was abolished in 2008 and merged into the DCRI. |
Wie, etwa durch die Bombardierung eines Krankenhauses? | I would like you to consider whether that is in order. |
Sie ist etwa genauso groß wie du. | She's about the same height as you. |
Wie viele Bücher hast du in etwa? | About how many books do you have? |
Tom ist etwa so alt wie Maria. | Tom is about as old as Mary is. |
Ich bin etwa so alt wie du. | I'm about the same age as you. |
Tom ist etwa so groß wie ich. | Tom is about my size. |
Tom ist etwa gleich alt wie du. | Tom is about the same age as you are. |
Tom ist etwa genauso alt wie Maria. | Tom is about the same age as Mary. |
Deutschland ist etwa genauso groß wie Japan. | Germany is about the same size as Japan. |
Es war etwa so groß wie meine. | It was about the size of mine. |
Etwa einen Monat danach. Wie kommt er? | About a month then. How did he come? |
Sie riefen uns aus, in etwa wie | So they call us out and, you know |
Sehe ich etwa aus wie eine Dame? | What do you think I am, a battleship? |
Sehe ich etwa aus wie ein Pyrotechniker? | Do I look like a pyrotechnic? |
etwa so hoch ein wie bei herkömmlichen Kraftwerken. | And we get within about the same price as current electricity. |
Einige Länder, wie etwa Deutschland, haben finanziellen Spielraum. | Some countries, like Germany, have room for fiscal maneuver. |
So ist etwa das Auge wie ein Teleskop. | The eye, for example, is like a telescope. |
Viele Schwellenländer etwa sind nach wie vor unterrepräsentiert. | Many of the emerging market countries, for example, are still underrepresented. |
China ist etwa fünfundzwanzigmal so groß wie Japan. | China is about twenty five times as large as Japan. |
Tom ist etwa halb so alt wie Maria. | Tom is about half Mary's age. |
Deutschland ist etwa halb so groß wie Texas. | Germany is about half the size of Texas. |
Arzneimittel zur Behandlung verschiedener Krankheiten wie etwa Allergien | if you are taking corticosteroids, which are drugs given to treat a variety of conditions such as |
Okay, wie groß ist das, etwa ein Zentimeter? | So how large is this, about a centimeter? |
Es ist etwa wie ein Remix unseres Films. | It's sort of like making a remix tape. |
Es sieht etwa so aus wie eine Eistüte. | Looks kind of like an ice cream cone, more or less. |
Es ist etwa so groß wie ein Schrittmacher. | It's about this big, the size of a pacemaker. |
Vieles ist komplizierter als Erbsen, wie etwa Menschen. | And lots of things are more complicated than peas, like, say, people. |
Wie etwa zu der Barbarei des Enthauptens zurückzukehren? | Such as going back to the barbarism of decapitation? |
Zyra ist etwa so groß wie unsere Erde. | Zyra is about the same size as our earth. |
Möglichkeiten alternativer Streitbeilegung wie etwa Mediations oder Schiedsverfahren. | Options for alternative dispute resolution, such as mediation or arbitration. |
In der Unternehmenslandschaft finden sich alteingesessene Firmen wie etwa Coca Cola, doch neben ihnen nun auch neue wie etwa Microsoft oder Amazon. | In the corporate landscape, there is the old, say, Coca Cola, but also alongside it the new, say, Microsoft or Amazon. |
Einige, wie etwa AIDS, sind chronischer Art andere, wie etwa Erdbeben oder der Hurrikan Katrina, sind plötzliche Demonstrationen der Macht der Natur. | Some, like AIDS, are chronic others, like earthquakes or hurricane Katrina, are sudden displays of natural force. |
Verwandte Suchanfragen : In Etwa Wie - Etwa, Wie Lange - Etwa, Wie Viel - Etwa, Wie Viele - Wie Etwa Für - Etwa, Wie Viele - Etwa Wie Folgt - So Wie Etwa - So In Etwa Wie - Etwa Gleich - Auf Etwa - Beansprucht Etwa - Etwa Dreißig - Etwa Doppelt