Übersetzung von "machen einen Laufsteg" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Laufsteg - Übersetzung : Machen - Übersetzung :
Do

Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Laufsteg - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen einen Laufsteg - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Zieh den Laufsteg ein.
Raise the gangway.
Wagen mit Druckluftbremsen und einem Laufsteg mit Spindelbremse.
wagons with air brakes and a gangway fitted with a screw brake.
Jetzt stehen sie bereit einen dritten Laufsteg zu liefern, was durch 16 Milliarden an privaten Investitionen unterstützt wird.
Now they stand ready to deliver a third runway, backed by 16 billion of private investment.
Das ist ein Geschenk, das dein Debüt auf dem Laufsteg feiern sollte.
It is a present to commemorate your debut on the runway.
Ob Farben, Grössen, wie das Stück auf dem Laufsteg präsentiert wurde, was auch immer.
You can look at color, and sizes, and how it appeared on the runway, or whatever.
Wir machen einen...
We're going to...
'einen Dahmer machen'
Their heartbeats, their stomachs, but the druging experiments, when one man over dosed and spent a week in a hospital.
Eine Art Laufbahn, oder ein Laufsteg, auf dem Dach eines Museums in Dänemark, welches rundherum aus gefärbtem Glas besteht.
A sort of a run track, or a walk track, on the top of a museum in Denmark, which is made of colored glass, going all around.
Machen wir einen Urintest.
Let's do a urine analysis.
Katzen machen einen Buckel.
Cats arch their backs.
Sie machen einen Salat.
They are making a salad.
Wir machen einen Spaziergang.
Let's go for a walk.
Wir machen einen Ausflug.
Let's take a walk.
Wir machen einen drauf!
The city's top gold getireceðiz!
Wir machen einen Hungerstreik.
We're on a hunger strike.
Wir machen einen Vorwärtspass!
We're gonna throw a forward pass.
Machen Sie noch einen.
Go on, do some more.
Wir machen einen Film.
We run a picture magazine.
Machen wir einen Deal.
Maybe you and I can make a little deal.
Wir machen einen Ausflug.
We're just going on a little trip.
Machen wir einen Versuch.
Let's test it.
Wir machen einen Plan.
We'll make a plan.
Wir machen einen Begrüßungstrunk.
We're having a bon voyage party.
Sehr unpraktische Hüte haben Instagram in diesem Sommer überschwemmt, und diese Designer haben ihre auffälligen Kreationen über den Laufsteg geschickt.
Highly impractical hats have swept Instagram this summer and these designers have sent their eye popping creations down the catwalk.
Des Weiteren war sie bereits für zahlreiche bekannte Designer auf dem Laufsteg, darunter Christian Lacroix, Christian Dior und Giorgio Armani.
She has since appeared in advertisements for brands like Revlon, Christian Dior, Giorgio Armani, and Ralph Lauren, as well as the Pirelli Calendar.
Einen tollen Detective machen Sie da aus mir. Sie machen einen Dieb aus mir.
A fine detective you're making me, turning me into a thief.
Während der London Fashion Week erschien eine zweifache Mutter auf dem Laufsteg für Designerin Marta Jakubowski, während sie das Produkt benutzte.
During London Fashion Week, a mother of two appeared on the catwalk for designer Marta Jakubowski while using the product.
Jeder kann einen Fehler machen.
Anybody can make a mistake.
Lass uns einen Schwangerschaftstest machen.
Let's do a pregnancy test.
Lasst uns einen Ausflug machen.
Let's take a trip.
Kannst du einen Handstand machen?
Can you do handstands?
Können Sie einen Handstand machen?
Can you do handstands?
Könnt ihr einen Handstand machen?
Can you do handstands?
Jeder kann einen Fehler machen.
Anyone can make a mistake.
Wir müssen einen Neuanfang machen.
We must make a new start.
Darf ich einen Vorschlag machen?
Can I make a suggestion?
Darf ich einen Vorschlag machen?
May I make a suggestion?
Ich möchte einen Vorschlag machen.
I'd like to make a suggestion.
Kannst du einen Kopfstand machen?
Can you do a headstand?
Können Sie einen Kopfstand machen?
Can you do a headstand?
Du solltest einen Preisvergleich machen.
You should shop around.
Sie sollten einen Preisvergleich machen.
You should shop around.
Wird das einen Unterschied machen?
Will it make a difference?
Ohne einen Vorbehalt zu machen.
But did not add If God may please.
Ohne einen Vorbehalt zu machen.
And they did not say, If Allah wills .

 

Verwandte Suchanfragen : Laufsteg-Modell - Auf Dem Laufsteg - Traf Den Laufsteg - Machen Einen Sport - Machen Einen Wettbewerb - Machen Einen Neustart - Machen Einen Dokumentarfilm - Machen Einen Ausflug - Machen Einen Schaden - Machen Einen Spleiß - Machen Einen Lern - Machen Einen Portage