Übersetzung von "mühsame Aufgabe" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Aufgabe - Übersetzung : Aufgabe - Übersetzung : Aufgabe - Übersetzung : Mühsame Aufgabe - Übersetzung : Aufgabe - Übersetzung : Aufgabe - Übersetzung : Mühsame Aufgabe - Übersetzung : Aufgabe - Übersetzung : Mühsame Aufgabe - Übersetzung : Mühsame Aufgabe - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es ist eine mühsame Aufgabe, denn jedeseinzelnde der Abertausend Fahrzeugeteile muss katagolisiert und sein Preis eingegeben werden. | It's very arduous work because you have to catalog each of the thousands of vehicle parts andenter in your price. |
Das war eine mühsame Aufgabe, Sie zu finden, Sir, in den Haupt und Nebenstraßen und kleinen Gassen Londons. | I am. It's been a main hard task searching you out, sir, among the highroads and byroads and little small lanes of London. |
Der lange, mühsame Weg zur wirtschaftlichen Erholung | The Long and Winding Road to Recovery |
Ist es nicht so lange, wie es eine mühsame Geschichte. | Is not so long as is a tedious tale. |
MÜHSAME FORTSCHRITTE BEI DER EEVBEZEEHUNG DER LEICHSTELLUNGSTHEMATIK IN DIE TARIFVERHANDLUNGEN | THE LABORIOUS PROGRESS OF THE CONCEPT OF EQUAL OPPORTUNITIES AND COLLECTIVE BARGAINING |
Letztendlich sind recht mühsame Verhandlungen unter anderem mit Herrn Gayssot geführt worden. | Ultimately, we have very difficult procedures behind us, involving Mr Gayssot, inter alia. |
Das ist schon eine unglaublich mühsame Arbeit, die glaube ich manchmal unterschätzt wird. | That is, in itself, unbelievably laborious work, and I believe that we sometimes undervalue it. |
Die Zusammenstellung des Repertoriums ist eine mühsame Berichtsaufgabe, die erhebliche Ressourcen in Anspruch nimmt. | Compiling the Repertory is an onerous reporting responsibility requiring significant resources. |
Es ist eine sehr mühsame Arbeit, aber die besten Dinge kommen in kleinen Paketen. | It's very painstaking work, but the best things come in small packages. |
Persönlich möchte ich dem Kollegen Gallagher meinen Dank aussprechen Er hat eine mühsame Arbeit | Further, administrative costs must be watched carefully and kept to as low a level as possible. ble. |
Dieses Attentat macht deutlich, dass die Probleme in diesem Land noch längst nicht gelöst sind, und zeigt ferner, dass der mühsame, ach so mühsame Weg Serbiens zur Demokratie der Europäischen Union auch weiterhin Anstrengungen abverlangen wird. | This murder clearly shows that the problems there are still far from being resolved and also makes clear that the efforts of the European Union are still needed on Serbia's tortuous, oh so tortuous, path to democracy. |
Aus diesem Grund ist die systematische Information über die fortwährende und mühsame Arbeit, die geleistet wird . . . | For this reason the systematic information about the permanent and painstaking work which is carried out. . . |
Diese Vorlage ist als solche ab solut unlesbar und erfordert daher eine sehr mühsame Zuhilfenahme weiterer Texte. | What happened was this Question No 3 was in my name. |
Eine Ehescheidung wegen Schiagens und Verletzungen zu erreichen, bleibt immer noch eine sehr schwierige und mühsame Angelegenheit. | Mr Andriessen. (NL) I believe that speculation on trends in currencies and their value in international transactions in public assemblies such as this one is in itself a dangerous element as regards the possible implications of such a trend. |
Jeder Versuch des Vereinigten Königreichs, Kompetenzen nach Westminster zurückzuholen dürfte langwierige und mühsame Verhandlungen nach sich ziehen. | Any attempt by the United Kingdom to repatriate powers to Westminster is likely to be a drawn out and cumbersome negotiation. |
Eine direkte, vergleichsweise mühsame Methode zur Animation von kinematischen Ketten oder zusammenhängenden Strukturen nutzt die direkte Kinematik. | Unlike the traditional way of animation no pencil to paper drawings create the way computer generated animation works. |
Werbung in den einzelnen Mitgliedstaaten und erst recht im grenzüberschreitenden Europa ist heutzutage eine schwierige, mühsame Angelegenheit. | Advertising in the individual Member States and, more to the point, cross border advertising in Europe, is a difficult and tricky business nowadays. |
Herr Präsident, der europäische Fischereisektor hat eine schwierige, manchmal mühsame Anpassungsperiode durchgemacht, und noch sind alle Probleme nicht gelöst. | Let me remind the House that we were asked to draft this report in response to a Commission initiative designed to find at least a temporary solution to the British budget problem. |
Wir haben mühsame Gespräche ge führt, um mit verschiedenen Mitgliedern aus der Fraktion der EVP eine Übereinstimmung zu erreichen. | I do hope that the Commission will take due note of this and the other points which I have made in considering Parliament's opinion. |
Es stehen noch langwierige und mühsame Verhandlungen bevor, um den gegenseitigen Han delsverkehr in ein besseres Gleichgewicht zu bringen. | It is very important, but the most important thing is to maintain the European Community's ability to act and function and to develop further. |
Konkret Die mühsame Megaoperation der Erweiterung der Union gestattet nun einmal keinen ebensolchen Kraftakt hinsichtlich der Europa Mitttelmeer Partnerschaft. | In concrete terms the laborious and monumental undertaking of EU enlargement simply does not allow for a similar tour de force within the European Mediterranean partnership. |
Nächste Aufgabe, Aufgabe 40. | Next problem, problem 40. |
Ich habe mein Schulenglisch ausgepackt und mit Tom eine recht mühsame Unterhaltung über das Wetter, das Essen und seine Gesundheit geführt. | I made use of the English I had learnt at school and held a pretty tiring conversation with Tom about the food, the weather and his health situation. |
Herr Byrne sagte es bereits, es ist gut so, dass wir hier tagen, während in Johannesburg lange und mühsame Beratungen stattfinden. | It is, as Commissioner Byrne said, appropriate that we are here just as those long and arduous deliberations are taking place in Johannesburg. |
Gerade die Technologie, die Mikroprozessoren, bedeuten für uns eine große wichtige Her ausforderung, und es ist unsere Aufgabe, sie anzunehmen und damit zu arbeiten, damit wir wirklich neue und bessere Arbeitsplätze schaffen können, um denjenigen die mühsame, die zermürbende Arbeit zu ersparen, die jahrhundertelang schuften mußten. | What I will say is this Given that we have common tariffs and common Community frontiers, logically we should also have common Community controls, and whilst I am not immediately calling for the total removal of customs posts between our countries I do say that sooner or later we are going to have to set up a system of Community frontier controls, and these controls would, by the force of circumstances, be effective and fair because they would be Community controls. |
Dieser indirekte Weg im Umgang mit strengen Regeln wäre einfacher als in lange und mühsame Verhandlungen über Änderungen des haushaltspolitischen Rahmenwerks einzutreten. | Such an indirect way of dealing with strict rules would also be easier than starting long and wearying negotiations on changes to the fiscal framework. |
Aufgabe | Abandonment |
Aufgabe | to do |
Aufgabe | Task |
Aufgabe | Task |
Aufgabe | To do |
Aufgabe | To do |
Aufgabe | Task |
Aufgabe | Float |
Die Annehmlichkeit ausgetretener Wege liegt uns näher als eine mühsame Anpassung an neue Verhältnisse, selbst wenn sie sich gegenüber früheren Verhältnissen gebessert haben. | We prefer trodden paths to the effort needed to adjust to new situations, even if these situations are better than the old ones. |
Löschen dieser Aufgabe beendet die wartende Aufgabe. Fortfahren? | Deleting this job will abort the pending job. Do you wish to continue? |
Aufgabe ist eine Beschreibung der diesem Mitglied zugewiesenen Aufgabe. | Task is a description of the task assigned to this member. |
Aufgabe 1 | Task 1 |
Aufgabe 2 | Task 2 |
Aufgabe 3 | Task 3 |
Aufgabe 4 | Task 4 |
Aufgabe 5 | Task 5 |
Überprüfte Aufgabe | Checked Task |
Neue Aufgabe | New To do |
Aktive Aufgabe | active task |
Verwandte Suchanfragen : Mühsame Arbeit - Mühsame Arbeit - Mühsame Arbeit - Mühsame Programmierung - Mühsame Arbeit - Mühsame Suche - Mühsame Lästige Pflicht