Übersetzung von "leidenschaftliche Umarmung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Umarmung - Übersetzung : Umarmung - Übersetzung :
Hug

Leidenschaftliche Umarmung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich brauche eine Umarmung.
I need a hug.
Ich brauche eine Umarmung.
Please give me a hug.
Örtliche, leidenschaftliche Menschen.
Local, passionate people.
Eine leidenschaftliche Verschwörung.
A conflagration of the wildest passion...
Der Umarmung des Bären entkommen
Escaping the Bear Hug
Willst du mir keine Umarmung geben?
Don't you want to give me a hug?
Sie sind so leidenschaftliche Menschen.
You are somebody who is so passionate.
Hans nennt dies Datenbank Umarmung ( database hugging ).
Hans calls it database hugging.
Ich könnte Ihnen anbieten, eine herzliche Umarmung
And I could hold you for a million years
Ein paar Drinks, ein Tanz, eine Umarmung.
A few drinks, a dance, a hug.
James Randis leidenschaftliche Demontage psychischen Betrugs
James Randi's fiery takedown of psychic fraud
Leidenschaftliche Gefühle sind im Überfluss vorhanden.
Passions abound.
Das Thema ist eine leidenschaftliche Liebe.
A passionate love is the theme.
Das heißt, es sind leidenschaftliche Menschen.
So passionate people.
Jane Chen Eine wärmende Umarmung, die Leben rettet
Jane Chen A warm embrace that saves lives
Diese engere Umarmung Kubas vermischt Eigeninteresse mit Berechnung.
This closer embrace of Cuba mixes self interest with calculation.
Diese SMS zu bekommen war wie eine Umarmung.
Getting that text was like getting a hug.
Aktienoptionen lösen ebenfalls oft leidenschaftliche Kritik aus.
Stock options, too, often stir passionate criticism.
Sie malte und war eine leidenschaftliche Gärtnerin.
She was survived by her two children.
Er hat sie in leidenschaftliche Liebe versetzt.
He has captured her heart.
Er hat sie in leidenschaftliche Liebe versetzt.
She is deeply in love with him.
Er hat sie in leidenschaftliche Liebe versetzt.
Indeed he has smitten her to the heart with love.
Er hat sie in leidenschaftliche Liebe versetzt.
He has captivated her love.
Er hat sie in leidenschaftliche Liebe versetzt.
He has made her heart stricken with love for him.
Er hat sie in leidenschaftliche Liebe versetzt.
Love for him consumes her heart!
Die erste Umarmung ist etwas, von dem wir denken
The first embrace is something that we think,
Herr Präsident, wir führen keine besonders leidenschaftliche Debatte.
Mr President, we are not having a very lively debate.
Die Überraschung, die Tränen, die Umarmung so schwer zu erklären.
The surprise, the tears, the hug so hard to explain.
Was geschah, als Sie sie in so enger Umarmung sahen?
When you found them thus embraced, what happened?
Später entwickelt sich eine leidenschaftliche Affäre zwischen den beiden.
The film is set two years after the events of the first movie.
Neue Märkte werden dann zu Brutstätten für leidenschaftliche Anwender.
Emerging new markets, then, are the breeding grounds for passionate users.
Doch es gibt auch eine leidenschaftliche Hingabe zur Wahrheit.
But there is also a passionate commitment to the truth.
Dieser erste, das war mehr wie eine leidenschaftliche Affäre.
That first one, it was more like a passionate affair.
Sie lösten häufig heikle und bisweilen leidenschaftliche Diskussionen aus.
The sitting is suspended.
Ich sende euch Gottes Segen und eine dicke Umarmung mit Beigabe!
I send you all my blessings and a huge hug!
Er hob sie in einer Umarmung empor und küsste sie innig.
He lifted her in his arms and kissed her deeply.
Es wird eine Umarmung der ganzen Welt mit beiden Armen erfordern.
It will take embracing the world with both arms.
Sie sehen aus, als ob sie in einer Umarmung erstarrt sind.
They look like they're frozen in some embrace.
Das Ergebnis sind europaweite leidenschaftliche Basisproteste und aufstrebende populistische Parteien.
Passionate grassroots protest and surging populist parties across the continent are the result.
Herr Präsident, was für eine leidenschaftliche Debatte über den Rassismus!
Mr President, what a heated debate this has been on racism!
Umarmung ) stand Birgit Holmquist, die Großmutter der US amerikanischen Schauspielerin Uma Thurman.
Uma Thurman's grandmother, the mother of Nena von Schlebrügge, was the model for this statue.
Und die Leute stehen Schlange, um die liebevolle Umarmung ihres fühlen. Way.
And people standing in line to feel the loving embrace of her.
Noch immer indem ich mich vollständig und schnell aus seiner Umarmung frei machte.
I do, extricating myself from restraint rapidly and completely.
Ihnen allen, meine Damen und Herren, überbringe ich eine feste Umarmung aus Angola.
So, to all of you, ladies and gentlemen, I bring a warm embrace from Angola.
Es ist schlimm, dir so nahe zu sein, ohne deine Umarmung zu spüren.
It's so dreadful standing next to you like this and not having your arms around me.

 

Verwandte Suchanfragen : Leidenschaftliche Menschen - Leidenschaftliche Debatte - Leidenschaftliche Küsse - Leidenschaftliche Leser - Leidenschaftliche Lehrer - Leidenschaftliche Fans - Leidenschaftliche Arbeit - Leidenschaftliche Reisende - Leidenschaftliche Person - Leidenschaftliche Liebe - Leidenschaftliche Rede - Leidenschaftliche Reisende