Übersetzung von "legte etwas gerade" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Er legte auf, ehe ich etwas sagen konnte. | He hung up before I could say anything. |
Tom sagt gerade etwas. | Tom is saying something. |
Besprecht ihr gerade etwas? | If you're talking business, I'll wait. |
Gerade passierte etwas Umwerfendes. | The most amazing thing just happened. |
Mir ist gerade etwas eingefallen. | I just remembered something. |
Ich arbeite gerade an etwas. | I'm working on something. |
Ich bin gerade etwas nervös. | I'm feeling a little nervous right now. |
Wolltest du gerade etwas sagen? | Were you about to say something? |
Ist hier gerade etwas gelandet? | We just saw something land? |
Nun passiert gerade etwas Lustiges. | Now, there's a funny thing going on here. |
Mir war gerade etwas schwindelig. | A little touch of vertigo that hit me. |
Ich habe gerade etwas entdeckt. | I've just made a very significant discovery. |
Mir fällt gerade etwas ein. | Say, I gave some thought to your problem. |
Gerade dann, wenn ich etwas Reelles brauche, etwas Gutes, etwas... Zartes! | Just at the time in my life... when I needed something real... something wholesome... something tender... |
Was ist, wenn sie gerade über etwas Wichtiges nachdenken? Was ist, wenn sie gerade etwas Wichtiges tun? | What if they're thinking about something important, or doing important work? |
Ich bin gerade etwas überprüfen gegangen. | I just went to check something. |
Hab ich gerade etwas Dummes gesagt? | Did I just say something stupid? |
Mir ist gerade etwas Verrücktes passiert. | A crazy thing just happened to me. |
Mir ist gerade etwas klar geworden. | Just now I realized something. |
Sie macht nur gerade etwas durch. | She's just going through something. |
Mir ist gerade etwas Schreckliches passiert. | I have had the most unfortunate experience. |
Nicky, etwas sagt mir, dass gerade irgendwo etwas Wichtiges passiert. | Nicky, something tells me that something important is happening somewhere. |
Denken Sie gerade an etwas anderes als das, was Sie gerade tun? | Are you thinking about something other than what you're currently doing? |
Sie wurden gerade etwas entspannter, etwas heiterer, öffneten sich ein wenig. | They'd just begun to light up a little bit, open up a little bit. |
Tom nahm etwas aus seiner Tasche und legte es auf seinen Schreibtisch. | Tom pulled something out of his pocket and put it on his desk. |
Gerade sie würde so etwas nicht tun. | She, of all people, wouldn't do such a thing. |
Ich glaube, ich habe gerade etwas gesehen. | I think I just saw something. |
Tom und ich sind gerade etwas beschäftigt. | Tom and I are both a little busy right now. |
Sag Tom, dass ich gerade etwas esse! | Tell Tom I'm eating. |
Sagt Tom, dass ich gerade etwas esse! | Tell Tom I'm eating. |
Etwas ist hier, gerade jetzt, verstehst du? | Something is there, you see? |
Der Gilde ist gerade etwas schreckliches passiert. | Something horrible has just happened to the guild. |
Unser Geld geht gerade etwas zur Neige...?! | We're running a little low on money? |
Haben Sie da gerade etwas vorbeifliegen sehen? | Say, did you see something flying across here? |
Ich habe es wohl gerade etwas übertrieben. | I must have overdid it in there. I don't know my own strength sometimes. |
Ich habe gerade etwas ganz Verrücktes gesehen. | Say, I just saw the funniest sight going down the street. |
Ich denke da gerade an etwas anderes. | I'm thinking. |
Du erkennst deinen Einatem. Der ist etwas, das gerade passiert. Du erkennst deinen Ausatem, der ist etwas, das gerade passiert. | You recognize your in breath that is something that is happening. |
Die Europäische Kommission legte 2005 einen Vorschlag vor gerade, als die Verfassung zur Abstimmung gebracht wurde. | The European Commission submitted a proposal in 2005 just as the constitution was being put up for a vote. |
Was ist, wenn sie gerade etwas Wichtiges tun? | What if they're doing important work? |
Sagen Sie Tom, dass ich gerade etwas esse! | Tell Tom I'm eating. |
Und wir müssen gerade jetzt etwas dagegen unternehmen. | And we need to do something about it right now. |
Pass auf, ich habe gerade etwas Unglaubliches erfahren. | Say, listen, I just heard something that'll make your head swim. |
Gerade wollte ich etwas dagegen tun. Ich weiß! | Seems to me I was just going to do something about it, too. |
Irgendwo in London passiert gerade jetzt etwas Ungeheuerliches. | Somewhere in London at this very moment something tremendous is happening. |
Verwandte Suchanfragen : Gerade Etwas - Legte Etwas Schwerpunkt - Legte Etwas Aus - Legte Etwas über - Legte Etwas Vorwärts - Satz Etwas Gerade - Legte Etwas Nach Unten - Legte In - Legte Sie - Legte In - Legte Wahl - Legte Gegen - Sie Legte - Er Legte