Übersetzung von "legte etwas aus" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Etwas - Übersetzung : Etwas - Übersetzung : Etwas - Übersetzung : Etwas - Übersetzung : Legte etwas aus - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tom nahm etwas aus seiner Tasche und legte es auf seinen Schreibtisch. | Tom pulled something out of his pocket and put it on his desk. |
Ich legte Fallen aus. | I was settin' traps. |
Er legte auf, ehe ich etwas sagen konnte. | He hung up before I could say anything. |
Wolfensohn legte sein Amt aus Frustration zurück. | Wolfensohn quit in frustration. |
Außerdem legte es Daten aus der veröffentlichten Fachliteratur vor. | The company also presented data from the published literature. |
Der Antragsteller legte bibliographische Daten aus mehreren Studien vor. | The applicant provided bibliographical data from a number of studies. |
Anstatt ein Schlüsselwort einzutippen, um etwas zu finden, legte ich meine Objekte auf es. | Rather than typing a keyword to find something, I put my objects on top of it. |
Tom aß etwas von dem Schinken und legte den Rest dann in den Kühlschrank. | Tom ate part of the ham, and then put the rest into the refrigerator. |
Das Unternehmen legte außerdem Daten aus der wissenschaftlichen Literatur vor. | The company also presented data from the published literature. |
Außerdem legte der Antragsteller Daten aus der wissenschaftlichen Literatur vor. | The applicant also presented data from the scientific literature. |
Der Hersteller legte außerdem Daten aus der wissenschaftlichen Fachliteratur vor. | The effects of Circadin have also been studied in three main studies involving a total of 681 patients aged over 55 years with primary insomnia. |
Der Antragsteller legte Daten zu Versuchsmodellen aus der wissenschaftlichen Fachliteratur vor. | The applicant presented data on experimental models from the scientific literature. |
legte seine Vision aus für einen neuen Nationalismus, wie er es nannte. | laid out his vision for what he called a New Nationalism. |
Etwas aus Metall. | Something metallic. |
Legte auf. | Got off the phone. |
Sie dagegen legte ihre Bürstchen zurecht, machte das aber so, daß für niemand etwas Verletzendes darin liegen konnte. | She, however, sorted combs and brushes, and did it all in such a way that there was nothing offensive about it. |
Er kam zurück mit etwas kaltem Schnitzel und Brot, zog einen Leuchttisch, und legte sie vor seinem Gast. | He came back with some cold cutlets and bread, pulled up a light table, and placed them before his guest. |
Ich wertete Selbstwert immer noch von allen anderen Werten. Und was gab es, dass etwas anderes nahe legte? | I still valued self worth above all other worth, and what was there to suggest otherwise? |
Du musst aus etwas Schlechtem etwas Gutes machen. | You've got to make something good out of something bad. |
Herr Vitorino denkt sich etwas aus, etwas Gutes. | Commissioner Vitorino is thinking up something good. |
Um etwas aus aus diesem Leben raus zu holen, muss man etwas hineingeben. | To get anything out of this life, you gotta put something in it. |
Macht das etwas aus? | Does that make a difference? |
Etwas aus meinem Konzert. | Something from my concerto. |
Ruh dich etwas aus. | Rest awhile. |
Er legte auf. | The call ended. |
Er legte auf. | He hung up. |
Tom legte auf. | Tom hung up the phone. |
und entwandte etwas vom Gelde mit Wissen seines Weibes und brachte einen Teil und legte ihn zu der Apostel Füßen. | and kept back part of the price, his wife also being aware of it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet. |
und entwandte etwas vom Gelde mit Wissen seines Weibes und brachte einen Teil und legte ihn zu der Apostel Füßen. | And kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet. |
Darnach legte sie den Kopf zurück, stieß einen Seufzer aus und sank in das Kissen. | Then she turned away her head with a sigh and fell back upon the pillows. |
November 1989 bei den Grünen aus, legte sein Bundestagsmandat nieder und wurde Mitglied der SPD. | At over 70 years of age, he was the oldest member of the cabinet. |
Als Konsequenz aus dem Unglück legte die Deutsche Bahn Mitte 1999 ein neues Sicherheitskonzept vor. | In August 2002, two Deutsche Bahn officials and one engineer were charged with manslaughter. |
Denn Jeremia ging unter dem Volk aus und ein, und niemand legte ihn ins Gefängnis. | Now Jeremiah came in and went out among the people for they had not put him into prison. |
Denn Jeremia ging unter dem Volk aus und ein, und niemand legte ihn ins Gefängnis. | Now Jeremiah came in and went out among the people for they had not put him into prison. |
Darüber hinaus legte das Unternehmen Daten aus der zu Levodopa und Carbidopa veröffentlichten Literatur vor. | The company also presented data from the published literature for levodopa and carbidopa. |
Such dir etwas aus meinen eigenen Liegenschaften aus. | I'll give you your choice of my own holdings. |
Der Urknall lässt etwas aus, etwas ziemlich Wichtiges, den Knall. | The Big Bang leaves out something pretty important, the Bang. |
In der Tat. Macht es Ihnen etwas aus, etwas zurückzutreten? | Definitely. |
Er sieht etwas müde aus. | He looks a bit tired. |
Schminke macht schon etwas aus. | Makeup makes a difference. |
Tom sah etwas verwirrt aus. | Tom looked a bit confused. |
Du siehst etwas gelangweilt aus. | You're looking a bit bored. |
Aber etwas gleicht das aus. | So something balances out |
Und ihr probiert etwas aus. | And you try something out. |
Vielleicht wird etwas aus mir | I Might Get Somewhere. |
Verwandte Suchanfragen : Legte Etwas Gerade - Legte Etwas Schwerpunkt - Legte Etwas über - Legte Etwas Vorwärts - Legte Etwas Nach Unten - Etwas Aus - Aus Etwas - Legte Eine Zigarette Aus - Legte In - Legte Sie - Legte In - Legte Wahl - Legte Gegen - Sie Legte