Übersetzung von "legt es aus" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Legt - Übersetzung : Legt - Übersetzung : Legt - Übersetzung : Legt - Übersetzung : Legt - Übersetzung : Legt es aus - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Man legt es ihnen als Wahlpropaganda aus. | Electioneering. |
Schneidet das ausgewählte Widget aus und legt es in die Zwischenablage | Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard |
Legt es hin! | Put it down. |
Sie haben es ja selber gehört, man legt mir schon meine Rede als Wahlpropaganda aus. | Isn't that right, Ohno? Some even say I was electioneering. |
Wenn es aus dem Fleischwolf kommt legt man es in Schichten in einen kleinen Behälter, presst es und schneidet es vertikal. | As it comes out of the grinder, you just have a little tray, and you just take it off in little passes, build it up, slice it vertically. |
Er legt sie weg, schaltet die Lampe aus. | He puts it down... he turns off the lamp. |
Legt es irgendwo hin, wo es niemand sieht! | Put it someplace where no one will see it. |
Legt den Gerechten Rabbi Zadok, den Priester aus Lublin | Interprets the righteous Rabbi Zadok cohen from Lublin |
Zieht euch aus und legt die Kleider da hin! | Take off your clothes and put them down there. |
a) Es legt der zuständigen Behörde einen Plan vor, aus dem hervorgeht, wie es die Anforderungen rasch wieder einhalten will. | (a) present to the competent authority a plan for a timely return to compliance |
Zu diesem Zweck legt das Kosovo regelmäßig Informationen über alle Quellen vor, aus denen es Unterstützung erhält. | Article 125 |
Legt es einfach wieder auf den Schreibtisch! | Just put it back on the desk. |
Wie legt man es um den Hals? | How do you put it on? |
Die Klinge hier schneidet ein waagerechtes Stück aus dem Gewebe und legt es auf den Objektträger des Mikroskops. | There's a blade here that's going to cut across a section of the tissue and transfer it to a microscope slide. |
Spricht sich das Direktorium für die Gewährung der Finanzierung aus, so legt es den entsprechenden Vorschlag dem Verwaltungsrat vor. | Where the Management Committee is in favour of the financing operation, it shall submit the corresponding proposal to the Board of Directors. |
Meine Fraktion legt den in Änderungsantrag 1 verwendeten Wortlaut so aus, dass es derzeit überhaupt keine entsprechenden Verfahren gibt. | My group interprets the wording used in the first amendment to mean that there is now no proper procedure at all. |
Und es legt dem Betreiber einige Pflichten auf. | And it puts some obligations on those operators. |
Schneidet den ausgewählten Text aus dem Hauptfenster aus und legt ihn in die Zwischenablage ab. | Cuts the currently selected text in the main text box and places it on the clipboard. |
Legt Dateien aus einem existierenden SVN Archiv in diesem Ordner ab.Name | Checkout out files from an existing repository into this folder. |
formula_39 legt die Richtung fest, aus welcher die Kurve zu formula_52 geht. | The curve starts at P0 going toward P1 and arrives at P3 coming from the direction of P2. |
Schneidet den markierten Text aus und legt ihn in der Zwischenablage ab | Cut the selected text and puts it in the clipboard |
Die Königin legt einfach Eier. Es gibt kein Management. | The queen just lays the eggs. There's no management. |
Er kommt jetzt hier rüber und legt es ab. | It's going to come bring it over here and put it down. |
LEGT | SUBMIT |
LEGT | Headgear and parts thereof, except for |
LEGT | Cotton except for |
Aus diesem Grund legt die Kommission großen Nachdruck auf die Förderung der Biotechnologie. | It is for this reason that the Commission has placed great emphasis on the fostering of biotechnology. |
Schneidet den ausgewählten Bereich aus und legt den Inhalt in der Zwischenablage ab. | Cuts the selected section and puts it to the clipboard |
Er legt einen Bereich fest, aus dem der Roboter ein Objekt herausgreifen soll. | He's going to map out an area of where the robot should pick up the object from. |
Die Mutter legt es in einem gut verborgenen Bau, z. | When not in use, the penis is retracted inside a preputial sac in the cloaca. |
Denn wenn man Ziegel drauf legt, wird es kaputt gehen. | Because if they put tiles on top, it's just going to crash. |
Legt sie erst mal los, gibt es kein Halten mehr. | Fine. Excuse me. |
Anders sieht die Situation aus, wenn man den Körper der komplexen Zahlen zugrunde legt. | The concept also applies if the polynomial has coefficients in a field which is not contained in the complex numbers. |
Sie kommt, hängt ihren Mantel auf, legt ihr Makeup auf zieht ihre Kleider aus. | She comes in, hangs up her coat, puts on her makeup takes off her clothes. |
Die Konferenz der Präsidenten legt die genaue Zahl der Mitglieder aus jeder Fraktion fest. | The Conference of Presidents shall fix the exact number of Members from each political group. |
Legt los. | Get started. |
Legt los. | Get going. |
Legt los! | Go ahead! Go on! |
Legt an! | Ready. |
Die Geopolitik legt es nahe, und die Geschichte wird es früher oder später zeigen. | In geopolitical terms it makes sense sooner or later it will happen. |
Bringt es in das alte Verlies und legt ihm Ketten an. | Now take him down to the old dungeon and put him in chains. |
Legt man ein Messer unters Bett, schneidet es den Schmerz entzwei. | Ma says if you puts a knife under the bed, it cuts the pain. |
Der erste Spieler legt, wenn möglich, aus seiner Hand eine passende Karte (gleicher Monat) offen. | The player takes a card that was dealt to him and matches suit with a card that is on the table. |
Die Baumsuche legt auf den Zustandsraum eine Baumstruktur von Suchergebnissen. Dieser Baum sieht so aus | What the tree search does is superimpose on top of the state space a tree of searches, and the tree looks like this. |
Der Aus schuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Ver braucherschutz legt Ihnen unter diesem Punkt der | This report follows on from a motion for a resolution by Mr Muntingh which dealt with the same subject and the same con cern, namely that this type of landscape is slowly but surely disappearing as the bogs in Ireland vanish. |
Verwandte Suchanfragen : Es Legt - Es Legt - Legt Es über - Legt Es über - Legt Es Gerade - Legt Es Vorbei - Legt Es Als - Legt Es Gut - Legt Es Klar - Legt Es Zurück