Translation of "put it from" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Put it back where you got it from. | Tu es dorthin zurück, wo du es herhast! |
Put it back where you got it from. | Tun Sie es dorthin zurück, wo Sie es herhaben! |
Put it back where you got it from. | Tut es dorthin zurück, wo ihr es herhabt! |
Pressure comes from all sides to put it right. | Von allen Seiten wird auf eine Korrektur gedrungen. |
And they put advertising against it and linked from it to iTunes. | Und sie haben auf der Video Seite Werbung geschaltet und einen Link zum iTunes Store im Video platziert. |
Get it from wherever you've hidden it and put it back in its place. | Hol es, wo auch immer du es versteckt hast, und häng es wieder auf. |
It was put there to keep us from getting out. | Er wurde geschlossen, damit wir nicht fliehen. |
Put it back. Put it back. | Auflegen. |
Put it in, put it in! | Stecken Sie sie rein, los. |
You put it so neatly from Seattle, via Doha, to Cancún. | Sie haben so schön gesagt von Seattle über Doha nach Cancún. |
Put away from yourself a perverse mouth. Put corrupt lips far from you. | Tue von dir den verkehrten Mund und laß das Lästermaul ferne von dir sein. |
Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee. | Tue von dir den verkehrten Mund und laß das Lästermaul ferne von dir sein. |
Put as you put it, it does sound deplorable. It is deplorable. | So gesehen ist es natürlich eine Unsitte. |
Can we put it into our education system? Can someone learn from you? | Können wir sie in unser Bildungssystem geben? Kann jemand von Ihnen lernen? |
You cannot separate the milk from the coffee once you put it in. | Du kannst die Milch nicht mehr vom Kaffee trennen, wenn du sie hineingeschüttet hast. |
You cannot separate the milk from the coffee once you put it in. | Du kannst die Milch nicht mehr vom Kaffee trennen, wenn du sie einmal hineingeschüttet hast. |
Here it is!' and Petritsky drew the letter from under the mattress where he had put it. | Und da ist er! Wirklich zog Petrizki den Brief unter der Matratze hervor, wo er ihn versteckt hatte. |
From the Czech viewpoint, it seems they tend to put me to the left. | Aus tschechischer Sicht scheint mir, dass mich die Leute eher links sehen. |
As he later put it, I changed from conservative to liberal in one night . | Es hieß damals, Wilhelm habe sich in einem Tage von konservativ zu liberal gewandelt. |
It took 70 volunteers from around the world to put the Chayn website together. | 70 Freiwillige aus der ganzen Welt haben daran mitgewirkt, die Chayn Webseite auf die Beine zu stellen. |
It comes from the Greek verb 'symballo', which means to put two things together. | Ich schlage daher vor, sie zur Europafahne zu erklären. |
Put it back. | Legt ihn zurück. |
Put it down. | Leg es hin! |
Put it down. | Legen Sie es hin! |
Put it down. | Legt es hin! |
Put it on. | Setz es auf. |
Put it on. | Tu es drauf. |
Put it on. | Setz ihn auf. |
Put it on. | Zieh sie an. |
Put it on. | Setz sie auf. |
Put it on. | Setz sie dir auf. |
Put it on. | Zieh sie dir an. |
Put it on. | Setz ihn dir auf. |
Put it there. | Stelle es dahin. |
Put it there. | Stellen Sie es dahin. |
Put it back. | Stell es zurück. |
Put it back! . | Mitte des 16. |
Put it in. | Tue es rein. |
Put it there. | Ich male mal den Zellkern hier hin. |
Put it away. | Tu das weg. |
Put it away! | Stell es weg! |
Put it down! | LEG ES HIN! |
Put it down. | Leg es runter. |
Put it on! | Zieh es an! |
Put it down. | Legen Sie ihn hin. |
Related searches : Put It - Famously Put It - Put It Over - Put It About - Put It Outside - Once Put It - Put It Here - Put It Between - Put It Inside - Lets Put It - Put It Together - Put It Back - Put It Up - Put It Away