Übersetzung von "lebt in der Stadt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Stadt - Übersetzung : Stadt - Übersetzung : Stadt - Übersetzung : Stadt - Übersetzung : Lebt - Übersetzung : Stadt - Übersetzung : Lebt in der Stadt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Er lebt in der Stadt.
He lives in the town.
Er lebt in der Stadt.
He lives in the city.
Tom lebt in der Stadt.
Tom lives in the city.
Jeder Dritte, der in einer Stadt lebt, lebt heute in einem Slum.
Now, one in three people living in cities today actually live in a slum.
Aber mein Sohn lebt hier in der Stadt.
But my son is living here in the city.
Sie lebt in einer anderen Stadt.
She lives in another city.
Er lebt außerhalb der Stadt.
He lives outside the city.
Tom lebt außerhalb der Stadt.
Tom lives outside the city.
Lebt er außerhalb der Stadt?
Does he live outside of town? Yes.
Tom lebt allein in einer großen Stadt.
Tom lives alone in a big city.
Maria lebt allein in einer großen Stadt.
Mary lives alone in a big city.
Alles dreht sich um die Stadt, in der man lebt.
Everything is about your town, where you live.
Er lebt in einer kleinen Stadt bei Osaka.
He lives in a small town near Osaka.
Sie lebt schon fünf Jahre in dieser Stadt.
She has already lived in that town for five years.
Urs Jaeggi lebt in Berlin und Mexiko Stadt.
Presently he lives in Berlin and Mexico City.
Neben der sunnitischen Mehrheit lebt in der Stadt auch eine christliche Minderheit.
The majority of the nation's commerce is generated there, or passes through the city.
Geben Sie hier den Namen der Stadt ein, in der der Autor lebt.
Enter the city name of the lead author here.
Dieses Feld sollte den Namen der Stadt enthalten, in der der Autor lebt.
This field should contain the city name where the lead author lives.
Mehr als die Hälfte der deutschsprachigen Bevölkerung Ungarns lebt in der Umgebung der Stadt.
After occupying the city the Ottomans fortified it and turned it into a real Ottoman city.
Aber es hätte überall in der Stadt sein können, denn mehr als die Hälfte der Stadt Nairobi lebt so.
But it could've been anywhere in the city, because more than half the city of Nairobi lives like this.
Verwaltungssitz ist die gleichnamige Stadt Bolton, in der rund die Hälfte der Bevölkerung lebt.
The borough has a population of 276,800, and is administered from Bolton Town Hall.
Tom lebt in einer kleinen Stadt, wo niemand die Tür abschließt.
Tom lives in a small town where nobody locks their doors.
In dieser kleinen, ländlichen Stadt in der nördlichen Provinz Mazandaran lebt die Familie meiner Mutter.
It s a small rural city in the northern Iranian province of Mazandaran, where my mother s family lives.
Mehr als die Hälfte der Einwohner lebt in der Stadt Omsk, der einzigen Großstadt der Oblast.
According to Russia's 2002 Census, Omsk Oblast has one of the lowest birth rates in Siberia.
Sie lebt mit meinen Eltern in einer sehr kleinen Stadt in meiner Heimat Kasachstan.
She lives with my parents in a very small town, where I'm from in Kazakhstan.
Ihre Familie lebt seit acht Generationen in einer Stadt namens Whitesville, West Virginia.
Her family has eight generations in a town called Whitesville, West Virginia.
Er muss ein wunderbarer Zauberer sein, dass er in so einer Stadt lebt.
He really must be a wonderful wizard to live in a city like that!
Sie lebt im Norden von Mali in der Stadt Timbuktu, die monatelang von Dschihadisten besetzt wurde.
She lives in Timbuktu in the north of Mali, a city that was under militant jihadist occupation for many long months until it was liberated in January 2013.
Für sie macht es keinen Unterschied, ob sie in der Stadt oder auf dem Land lebt.
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.
Die Oberschicht lebt überwiegend etwas außerhalb der Stadt beziehungsweise im teuren Stadtteil Manhattan.
Manhattan's real estate market is among the most expensive in the world.
Etwa die Hälfte der Inselbewohner lebt in der Stadt Rhodos, die Hauptort und touristisches Zentrum im Norden der Insel ist.
The city of Rhodes is located at the northern tip of the island, as well as the site of the ancient and modern commercial harbours.
Kurambaev Almaz, 69, lebt mit seiner Frau in der Region Osh mehr als 150 Kilometer von der nächsten Stadt entfernt.
Kurambaev Almaz, 69, lives with his wife more than 100 miles away from the nearest town in Kyrgyzstan s Osh Province.
Diese Stadt, die am Dienstag im Epizentrum des Erdbebens lag, lebt im Epizentrum der Vergessenheit.
This town, which on Tuesday was the epicenter of the earthquake, is living in the epicenter of oblivion.
Er lebt! Der Junge lebt!
He's still alive, he's alive
Tom hat zwei Brüder. Der eine lebt in Boston und der andere lebt in Chicago.
Tom has two brothers. One lives in Boston and the other one lives in Chicago.
Sie lebt in der Nähe.
She lives nearby.
Ihr lebt in der Vergangenheit.
You're living in the past.
Ihr lebt in der Vergangenheit!
You're living in the past!
Er lebt in der Amazonasregion.
This is a prime characteristic.
Ob man auf dem Lande, in einem abgelegenen Tal oder in der Stadt lebt, man zahlt pro Kilowatt Stunde den gleichen Preis.
Whether the customer lives in the country, in an isolated valley or in a town, they are charged the same price per kW hour.
Der Polarfuchs lebt in der Arktis.
The white fox lives in the Arctic.
Ein Drittel der maledivischen Bevölkerung lebt auf der Hauptinsel Malé, die zugleich einzige richtige Stadt der Malediven ist.
Maldives is the lowest country in the world, with maximum and average natural ground levels of only and above sea level, respectively.
In der kolumbianischen Stadt Bucaramanga, Hauptstadt der Provinz Santander, lebt ein echter Superheld, der unter dem Namen Pancracio Levadura oder einfach SuperPan , agiert.
A real superhero who fights hunger and poverty is patrolling the streets of the Colombian city Bucaramanga, about 300 kilometers north of Bogotá.
lebt der Großteil unserer Art, wir Erdenbewohner, in der Stadt und nicht mehr auf dem Land, wie es früher gewöhnlich der Fall war.
lives in cities, not in the countryside as they used to.
Aïcha lebt noch immer in der Stadt als Prostituierte, um Geld an ihre Familie zu schicken und die Rechnungen zu bezahlen.
Aïcha is still now living in the city and working as a prostitute to send money to her family and pay for her charges.

 

Verwandte Suchanfragen : Lebt Lebt - Der Lebt - In Der Stadt - In Der Stadt - In Der Stadt - In Der Stadt - In Der Stadt - In Der Stadt - Der Lebt In Der Nähe - Der Stadt - Lage In Der Stadt - Lage In Der Stadt - Kam In Der Stadt