Übersetzung von "langlebige tragen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Tragen - Übersetzung : Tragen - Übersetzung : Tragen - Übersetzung : Tragen - Übersetzung : Trägen - Übersetzung : Langlebige tragen - Übersetzung : Tragen - Übersetzung : Tragen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es müssen also langlebige Moleküle sein. | It's got to be long lived molecules. |
Aber wir haben hier eine langlebige Sicherheitsbatterie angebracht. | But we've put a long life battery backup on here. |
Andere größere langlebige Gebrauchsgüter für Freizeitgestaltung und Kultur (einschl. | Other major durables for recreation and culture |
Es ist angemessen, (einige) langlebige öffentliche Anlageinvestitionen durch staatliche Kreditaufnahmen zu finanzieren, da der Nutzen daraus über viele Jahre anhält und zukünftige Steuerzahler gerechterweise einen Teil der Belastungen tragen können. | It is appropriate to finance (some) long lived public capital investment by government borrowing, since the benefits will accrue for many years, and future taxpayers might equitably bear part of the burden. |
Es wird sich an seine Umgebung anpassen es ist ein langlebige Abwandlung. | It will adapt to its environment it's a durable mutation. |
(22) langlebige Sachanlagen bezeichnet Sachanlagen mit einer Nutzungsdauer von mindestens 15 Jahren. | (22) 'long life fixed tangible assets' means fixed tangible assets with a useful life of 15 years or more. |
(z) langlebige Sachanlagen, die Wirtschaftsgüter gemäß den Buchstaben a und b ausgenommen 15 Jahre | (z) long life fixed tangible assets, other than the assets referred to in points (a) and (b) 15 years |
Und über 100 Millionen langlebige, mit Insektengift behandelte Moskitonetze wurden zur Bekämpfung von Malaria verteilt. | And more than 100 million long lasting insecticide treated bed nets have been distributed in the fight against malaria. |
Und über 100 Millionen langlebige, mit Insektengift behandelte Moskitonetze wurden zur Bekämpfung von Malaria verteilt. | And more than 100 million long lasting insecticide treated bed nets have been distributed in the fight against malaria. |
Also stimmen die Legenden über eine langlebige Art, die die Welt regiert... Das sind sie. | In other words, all those myths and legends about a longlived species all over the world, they're true. |
1917 entdeckten Hahn und Meitner das chemische Isotop Protactinium 231, die langlebige Form des Elements Nr. | In 1917, she and Hahn discovered the first long lived isotope of the element protactinium, for which she was awarded the Leibniz Medal by the Berlin Academy of Sciences. |
Die Malaria lässt sich durch neue, langlebige Moskitonetze und eine neue Generation hochwirksamer Medikamente im Zaum halten. | Malaria can be controlled through newly designed long lasting mosquito nets and a new generation of effective medicines. |
Es wird sich anpassen, es wird... Es wird sich an seine Umgebung anpassen es ist ein langlebige Abwandlung. | It will adapt. It will adapt to its environment it's a durable mutation. |
Andere schlagen vor, den Zeitraum, zumindest für bestimmte Produkte wie beispielsweise Lebensmittel, Arzneimittel, Agrarprodukte oder besonders langlebige Produkte zu verlängern. | Another group of comments suggest to extend the limit, at least with regard to particular product sectors (such as foodstuffs, pharmaceuticals, agricultural products or products intended for especially long use). |
(23) mittellebige Sachanlagen bezeichnet Sachanlagen, die nicht als langlebige Sachanlagen im Sinne von Nummer 22 gelten und deren Nutzungsdauer mindestens acht Jahre beträgt | (23) 'medium life fixed tangible assets' means fixed tangible assets that do not qualify as long life fixed tangible assets under point 22 and have a useful life of eight years or more. |
Unabhängig von der Zukunft des Fusionsreaktors werden wir für Tausende von Jahren mit dem Problem der radioaktiven Abfälle (insbesondere langlebige Abfälle) konfrontiert sein. | Regardless of the future of nuclear fusion reactors, the problem of radioactive waste in particular long lived waste will be with us for several thousands of years. |
Mit der Euro Bargeldeinführung kommt es dann auch zu sichtbaren Erfolgen für Verbraucher die Preise für langlebige Konsumgüter, wie z. B. Autos, werden sinken. | The introduction of euro notes and coins, then, also brings visible successes for consumers prices for consumer durables, such as cars, will fall. |
tragen. | Staff |
Wenn man bedenkt, dass Schiffe relativ langsam erneuert werden und Motoren langlebige Güter sind, kann man mit der Abgastechnologie für Dieselmotoren kurzfristig relativ wenig erreichen. | If we consider that ships are replaced relatively infrequently and engines are long life products, it is difficult to achieve very much with exhaust gas technology for diesel engines in the short term. |
Auf einem Markt für langlebige Konsumgüter verkauft der Marktführer, der einen Marktanteil von 35 besitzt, sein Produkt (Marke A) über ein selektives Vertriebsnetz an die Endverbraucher. | On a market for consumer durables, the market leader (brand A) with a market share of 35 , sells its product to final consumers through a selective distribution network. |
Sie wollen nicht das tragen, was alle anderen tragen. | They don't want to be wearing what everybody else is wearing. |
Mich tragen? | Carry me? |
Wear (tragen) | Klæðast. |
Wearing (tragen) | Að klæðast. |
Tragen wird. | Balance. |
allein tragen? | ...alone? |
Schutzkleidung tragen | wear protective gear? |
Verantwortung tragen | bear responsibility? |
Gute Gedanken tragen gute Früchte schlechte Gedanken tragen schlechte Früchte. | Good thoughts bear good fruit, bad thoughts bear bad fruit. |
Tragen. Sie tragen die Thora selbst wenn in ihrem Haus. | You can wear the Torah even when in her home. |
Und wie Sie Ihre Haare tragen, oder besser, nicht tragen. | And what a curious way to do your hair, or rather not to do it. |
Kosmonauten tragen Raumanzüge. | Cosmonauts wear spacesuits. |
Astronauten tragen Raumanzüge. | Astronauts wear spacesuits. |
Was tragen Sie? | What are they wearing? |
Sie tragen Sauerstoff. | They're carrying oxygen. |
Sie, tragen es. | You, carry it. |
Vierzehn, tragen die. | Fourteen, carry the one. |
Tragen Sie die. | Carry the one. |
Latexhandschuhe tragen, rechtfertigt. | The number of reported work injuries leading to sickness absence is back on the increase in Sweden after declining for several years. |
. tung zu tragen. | Is it legal to transfer 20 000 million? |
Boys tragen Nahrung. | Boys carry food. |
Wir tragen keinen. | We aren't wearing any. |
Was tragen sie...? | What do they? |
Wir tragen Verantwortung. | We accepted responsibility. |
Tragen Sie ihn. | Wear it. |
Verwandte Suchanfragen : Langlebige Konstruktion - Langlebige Güter - Langlebige Produkte - Langlebige Batterie - Langlebige Qualität - Langlebige Schuhe - Langlebige Leistung - Langlebige Investitionsgüter - Langlebige Produkte - Langlebige Komponenten - Langlebige Güter - Langlebige Wirtschaftsgüter - Langlebige Teile - Langlebige Behälter