Übersetzung von "lösen sich aus" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Lösen Sie kein Erbrechen aus und legen Sie sich nicht hin. | Do not make yourself vomit, and do not lie down. |
Geht die Glaubwürdigkeit verloren , lösen sich auch die Inflationserwartungen aus ihrer Verankerung . | If credibility is lost , inflation expectations cease to be anchored . |
Lösen wir den Fall, lösen sich auch die Probleme. | We're on no spot that a solution of the crime won't get us off. |
Feststellbremse muss sich lösen | Brake pad block loads shall comply with design |
Lösen Sie nicht den Alarm aus! | Don't set off the alarm. |
Die Lehrbücher lösen keine Begeisterung aus. | The school books are nothing to write home about. |
Ich hab's. Wir lösen Feueralarm aus. | I got an idea. |
Manchmal lösen Lieder komische Sachen aus. | It's just that... sometimes sounds do funny things. |
Die Probleme werden sich lösen! . | Problems will be solved! .. |
Die Türangeln plötzlich lösen sich. | And suddenly the hinges Started to unhitch |
Aktienoptionen lösen ebenfalls oft leidenschaftliche Kritik aus. | Stock options, too, often stir passionate criticism. |
Warum lösen Grenzverstöße so großes Begehren aus? | What is it about transgression that makes desire so potent? |
Das Problem lässt sich einfach lösen. | It is easy to solve the problem. |
Jahrhundert, ließ sich das Problem lösen. | This may have happened as early as the 4th century AD. |
Schmelztabletten lösen sich im Mund auf. | Orodispersible tablets are tablets that dissolve in the mouth. |
Das läßt sich nur europäisch lösen. | I trust this will turn out to be more than just a flash in the pan. |
Lösen Sie sich ja nicht auf. | Nobody's going to hurt you. |
Gleichzeitig konnte sich Dando immer weniger aus seinen Drogenproblemen lösen, was sich negativ auf den Erfolg der Lemonheads auswirkte. | The band officially renamed themselves from Lemonheads to The Lemonheads prior to the release of the Come on Feel the Lemonheads LP. |
Designer Viren lösen bei Sicherheitsabteilungen echte Besorgnis aus. | The real concern that security departments have is designer viruses. |
In Wahrheit verhält es sich so, daß wir das Problem nicht von einem Hafen aus lösen können. | But what seems to me rather ironical is the viewpoint of the last speaker, speaking on behalf of a country with an enormous sea coast, part of it at great risk at Sullem Voe, although not as much at risk as the English Channel or the Mediterranean. |
Wie sich die Euro Krise lösen lässt | How to Resolve the Euro Crisis |
Gelegentlich kann sich das IONSYS System lösen. | Occasionally, the IONSYS system may loosen. |
Sie lösen sich innerhalb einiger Monate auf. | It disintegrates a few months later. |
Leute lösen sich nicht in Luft auf. | People just don't disappear into thin air. |
Jedes Problem lässt sich mit Geduld lösen. | Any problem can be solved with patience. HUNKY |
Ohne das Umland lasse sich das Problem in den Städten nicht lösen, meinte Bürgermeister Wolfgang Kellner aus Leer. | Without the surrounding area, the problem in the cities will not be solved, said Leer's mayor, Wolfgang Kellner. |
Der Präsident. Herr Fergusson, aus verfahrens technischer Sicht ließ sich das Problem nur auf die sem Weg lösen. | President. Mr Fergusson, from a procedural point of view it was the only way to deal with the problem., |
Auf einen Schlag ließe sich das Problem lösen. | The problem could be solved in one fell swoop. |
So ließen sich vielleicht manche Probleme leichter lösen. | In this way we might be able to solve many problems more easily. |
Dadurch ließe sich das Problem vielleicht lösen. sen. | But he finds the fortitude to continue and after surmounting many difficulties reaches his destination. |
Dieses Problem wird sich eventuell von selbst lösen. | The problem will resolve itself eventually. |
Das Problem wird sich irgendwann von selbst lösen. | The problem will resolve itself eventually. |
Dieses Problem lässt sich mit Geld nicht lösen. | This problem can't be solved with money. |
Chloride lösen sich in protischen und polaren Lösungsmitteln. | Reactions of chloride Chloride can be oxidized but not reduced. |
Wenn sich die Fesseln um deine Wirbelsäule lösen, | When the shackles energize up through the back of your spine. |
Auch das läßt sich nicht allein national lösen. | Energy is a cost factor in production. |
Mit Schlagworten lässt sich das Einwanderungsproblem nicht lösen. | Slogans will not resolve the immigration problem. |
Im Rahmen dieses Prozesses konnte sich Mexiko ebenfalls aus seiner Abhängigkeit von den Einnahmen aus dem Ölgeschäft lösen, um sich zu einem vielfältigen Exporteur von Fertigwaren zu entwickeln. | In the process Mexico has also shifted from being dependent on oil earnings to becoming a diversified exporter of manufactured goods. |
Sie lösen diese Produktion und die Schädigung der Kinder aus. | They are responsible for its being produced and for the harm it causes children. |
Wir üben starken Druck aus, um dieses Problem zu lösen. | We are pushing for urgent resolution of this matter. |
Da sich die Probleme aus P natürlich auch nichtdeterministisch in Polynomialzeit lösen lassen, ist P eine Teilmenge von NP. | Because it can be shown that P EXPTIME, these problems are outside P, and so require more than polynomial time. |
Die Gemeinde war längere Zeit bestrebt, sich aus der seit 1995 bestehenden Verwaltungsgemeinschaft mit Markersbach und Raschau zu lösen. | The community is seeking to dissolve its link with the administrative community with Markersbach and Raschau which has stood since 1995, a measure opposed by the mayors and councils of those two communities. |
Andere Probleme jedoch, die sich aus der Doppelbesteuerung aufgrund der Anwendbarkeit von zwei Steuersystemen und deren Unvereinbarkeit ergeben, lassen sich so nicht lösen. | However they cannot resolve other problems such as double taxation due to the coexistence of two applicable tax systems and mismatches between such systems. |
Dieses Problem lässt sich nicht auf gewöhnliche Art lösen. | You cannot solve this problem in an ordinary way. |
Er hoffte, das Problem würde sich von selbst lösen. | He hoped the problem would solve itself. |
Verwandte Suchanfragen : Lösen Aus - Lösen Sich - Lösen Sich - Lösen Sich - Sich Lösen - Sich Lösen - Sich Lösen - Lösen Sich Von - Sich Lösen Von - Kann Sich Lösen - Könnte Sich Lösen - Lösen Sich Gegenseitig - Lösen - Lösen