Übersetzung von "kontinentale Länder" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Länder - Übersetzung : Kontinentale Länder - Übersetzung : Länder - Übersetzung : Länder - Übersetzung : Länder - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Schließlich sind beide große, kontinentale, vielfältige Volkswirtschaften. | After all, both are large, continental, and diverse economies. |
In Nordostdeutschland und Ostdeutschland wurden kontinentale Ablagerungen sedimentiert. | and Wilson, M.A., 2003. |
Auch die kontinentale Kruste schwimmt auf der Asthenosphäre. | The uppermost mantle together with the crust constitutes the lithosphere. |
Die durchschnittliche kontinentale Kruste besitzt die Zusammensetzung von Granodiorit. | Geology On average the upper continental crust has the same composition as granodiorite. |
Er mochte kontinentale Küche wie Fisch mit Gurkensauce, sagte Coe. | He liked to eat Continental cuisine, like fish with cucumber sauce, Mr. Coe said. |
Das kontinentale Europa, außer Holland, beschreitet dabei den falschen Weg. | Continental Europe, excluding Holland, does it the wrong way. |
Ihr gegenüber steht die korporative und eher protektionistische kontinentale Tradition. | On the other hand, there is a corporate and protectionist continental tradition. |
Die Franzosen pflegen ihre Dankbarkeit auf sehr kontinentale Weise auszudrücken. | Oh, the French have such a continental way of expressing their gratitude. Et... |
Kontinentale Kruste Kontinentales Krustengestein ist hingegen leichter (Dichte um 2,7 g cm³). | Estimates of average density for the upper crust range between 2.69 and 2.74 g cm3 and for lower crust between 3.0 and 3.25 g cm3. |
Wie bei High end PMC zeigt die kontinentale Region vergleichsweise intensive Handelsaktivitäten. | As with high end PMC the Continental region shows comparably intense trade activities. |
Der beim Canal du Midi beschriebene regionale Aspekt erhielt nun eine kontinentale Dimension. | See also References External links Answers.com Free dictionary Merriam Webster |
Durch das Gebiet des Nationalparks verlaufen die Kontinentale Wasserscheide und der Colorado River. | The park is located northwest of Boulder, Colorado, in the Rockies, and includes the Continental Divide and the headwaters of the Colorado River. |
Regionen Portugal ist in fünf kontinentale Regionen eingeteilt, denen aber keine Verwaltungseinrichtungen entsprechen. | But, in comparison, Beja represents only 1.6 of the population of Portugal. |
Linguistische Barrieren behindern die kontinentale politische Debatte und verzögern die Entwicklung einer echten europäischen Identität. | Linguistic barriers will obstruct continental political debate and impede the creation of a truly European identity. |
Interessanterweise bildet der Hohe Himalaya, der die höchsten Gipfel auf der Erde trägt, keine kontinentale Wasserscheide. | Hydrology The Himalayas have the third largest deposit of ice and snow in the world, after Antarctica and the Arctic. |
Als sehenswert gilt die einzige kontinentale Königsalbatroskolonie der Welt, auf der Dunedin vorgelagerten Halbinsel Otago Peninsula. | The Dunedin urban area lies on the central eastern coast of Otago, surrounding the head of Otago Harbour. |
Vorerst bleiben Amerikaner und kontinentale Westeuropäer in ihrer Grundeinstellung hinsichtlich Armut, Ungleichheit und Sozialstaat noch sehr verschieden. | For now, Americans and Continental West Europeans remain very different in their basic attitudes concerning poverty, inequality, and the welfare state. |
Die Stadt Pardubice wiederum ist wegen des Pferderennens Pardubicer Steeplechase berühmt, das älteste und schwerste kontinentale Hindernisrennen. | The name of Pardubice is on the other hand linked to the Velká pardubická, the oldest and most difficult continental cross country steeplechase. |
Der kontinentale Dialog setzt zunächst voraus, daß beide Sei ten wieder offen und ohne Vorbedingungen miteinander sprechen. | We cannot have these remarks made in this Chamber at this time at every partsession ! |
Wie Wien hat das Klima in Margareten ozeanische Einflüsse aus dem Westen und kontinentale Einflüsse aus dem Osten. | br As in Vienna, the climate in Margareten has oceanic influences from the West and continental influences from the east. |
Die Richtlinie widerspiegelt allerdings in vielerlei Hinsicht das kontinentale System korporativer Regelungen und nicht das des Vereinigten Königreichs. | However, in many respects, the directive reflects the continental system of corporate governance, not that in the United Kingdom. |
Die Bedeutung der Temperaturen nimmt zu, je weiter die Wälder nach Norden oder von ozeanischen in kontinentale Regionen reichen. | In clearings in the forest and in areas with more boreal deciduous trees, there are more herbs and berries growing. |
Er war Mitglied im Aufsichtsrat der Kontinentale Öl AG sowie von 1941 bis 1942 im Aufsichtsrat der Reichswerke Hermann Göring. | He was a member of the board of Kontinentale Öl AG (an oil company whose purpose was to exploit petroleum resources in occupied countries) as well as Reichswerke Hermann Göring , a major iron and steel company. |
Und das trifft für kontinentale Flächen wie der USA oder Europa zu wie für kleinere Flächen eingefasst in ein größeres Netz. | And that's true both for continental areas like the U.S. or Europe and for smaller areas embedded within a larger grid. |
Und sollten sich nicht nur die USA und Großbritannien erholen, sondern auch das kontinentale Europa, könnte auch das Exportwachstum wieder Fahrt aufnehmen. | And if continental Europe eventually recovers, as the US and the United Kingdom are, export growth could pick up again. |
Dort, wo der kontinentale Schelf endet, beginnt das Gebiet des Ozeanbodens, der von der Konvention als gemeinsames Erbe der Menschheit bezeichnet wird. | Where the continental shelf ends, the area of the ocean floor declared by the agreement as the common heritage of humankind begins. |
Luftverkehr Die Stadt Houston ist an das kontinentale und auch interkontinentale Flugverkehrsnetz der Vereinigten Staaten angeschlossen und verfügt derzeit über drei Flughäfen. | The University of Houston Clear Lake and the University of Houston Downtown are universities they are not branch campuses of the University of Houston. |
Nach seiner Bewährung beim Massenmord kehrte Rasch zurück an den Schreibtisch und wurde in der Zeit von 1942 bis 1945 Direktor der Kontinentale Öl. | Erwin Schulz confirmed this Rasch was discharged from his position in October 1941, and at the beginning of 1942, he became the director of Continental Oil, Inc. in Berlin. |
Angesichts der großen Vielfalt der Migrationsströme innerhalb von Afrika und nach Europa stellt der kontinentale Charakter zugleich die größte Herausforderung für die Partnerschaft dar. | However, the continental character also constitutes the main challenge of the partnership, given the diversity of migration flows within Africa and towards Europe. |
Im Rahmen des EAGFL werden weniger als 10 für die Land wirtschaft des Mittelmeerraums und mehr als 90 für die sogenannte kontinentale Landwirtschaft aus gegeben. | Madam President, I only have a few minutes and I will conclude, but unfortunately with some sordid details. Less than 10 of the EAGGF expenditure concerns Mediterranean agriculture, and more than 90 so called 'continental' agriculture. |
Sie verfügt über eine kontinentale Dimension und einen großen Binnenmarkt, einen festgefügten Rahmen und gemeinsame Disziplinen sowie eigene Haushalts und Finanzinstrumente. Das sind beachtliche Vorteile. | The Copenhagen European Council recognized the value of this procedure, and the Council is now holding meetings with agendas devoted entirely to the internal market. |
Der europäische Beitrag ist über andere Wege zu erreichen, zum einen die kontinentale Dimension, zum anderen das Bemühen um die Teilnahme an der internationalen Ordnung. | Much, therefore, remains to be done and I believe that the greatest risk we run lies in the belief that the collective success of Europe is no more than the sum of individual successes. |
Aufgrund der Größe ihrer Volkswirtschaften und ihres Engagements für die regionale und kontinentale Integration sind sie ein Motor der wirtschaftlichen Entwicklung und politischen Stabilität in Afrika. | Due to the size of their economies and their commitment to regional and continental integration, they play a central role in economic development and political stability across Africa. |
4.4.1 Der EWSA ist sich bewusst, dass innerhalb der EU zwei Finanzsysteme koexistieren das englische und das kontinentale , die auf absehbare Zeit kaum angeglichen werden können. | 4.4.1 The EESC realises that within the EU there are two financial models that of the UK and that of continental Europe, and it will be difficult to converge them in the short term. |
auf Ebene des Kontinents Um die kontinentale und regionale Integration Afrikas zu fördern, wird angestrebt, dass die AU Kommission eine führende Rolle in diesem Dialog übernimmt. | at continental level to promote African continental and regional integration we look to the AUC to play a major role in this dialogue. |
CADREAC Länder EFTA Länder | CADREAC Countries EFTA Countries |
Aufbau informeller gemeinsamer Fachteams, in denen ein Austausch über Politiken, Strategien und bewährte Verfahren im Bereich des Korridorkonzepts (kontinentale und regionale Korridore) und für sektorspezifische Konzepte auf Länderebene stattfindet. | Developing informal joint technical teams for sharing policies, strategies and good practices for enhancing the corridor approach along continental and regional corridors and a sectoral approach at country level. |
Wir reden über die effiziente Nutzung der entstehenden reibungslosen Arbeitsteilung des erweiterten Binnenmarktes, der nunmehr kontinentale Dimensionen erreicht und im weltweiten Wettbewerb mit Ostasien und Nordamerika erfolgreich bestehen muss. | We shall speak of the efficient use of the division of labour that will develop smoothly in the enlarged single market, which is now assuming continental dimensions and which must compete successfully on a global scale with the Far East and North America. |
Auch die VN, sonstige multilaterale Partner, Geber, zivilgesellschaftliche Organisationen und andere als zentralstaatliche Einrichtungen (Parlamente, lokale und dezentrale Behörden, regionale und kontinentale Organisationen) sollten gegebenenfalls in diesen Koordinierungsprozess einbezogen werden. | The UN, other multilateral partners, donors, civil society organisations and institutions other than central governments (parliaments, local and decentralised authorities, regional and continental organisations) should also be involved as appropriate in this coordination process. |
Die sozialistischen Länder oder die liberalen Länder? | Do you know why these 17 million babies die ? |
Länder | countries |
Länder | The countries description groups |
Länder | Countries |
Länder | Countries |
Partnerländer im Mittelmeerraum, Länder des westlichen Balkans sowie osteuropäische Länder und Länder Zentralasiens (EECA) | Mediterranean partner countries (MPC), Western Balkans countries (WBC) as well as the Eastern European and Central Asian countries (EECA), |
Verwandte Suchanfragen : Kontinentale Teilung - Kontinentale Landmasse - Kontinentale Kruste - Kontinentale Ebene - Kontinentale Küche - Kontinentale Küche - Kontinentale Reise - Kontinentale Umgebungen - Kontinentale Gerichte - Kontinentale Gewässer - Kontinentale Region