Übersetzung von "konstituierende Sitzung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sitzung - Übersetzung : Sitzung - Übersetzung : Sitzung - Übersetzung : Konstituierende Sitzung - Übersetzung : Konstituierende Sitzung - Übersetzung : Konstituierende Sitzung - Übersetzung : Konstituierende Sitzung - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Session Adjourned Court Meeting Court

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

(konstituierende Sitzung)
(inaugural meeting)
(konstituierende Sitzung)
of the 176th meeting
(konstituierende Sitzung für den Zeitraum 2000 2002)
(inaugural meeting of the 2000 2002 term)
(Die konstituierende Sitzung der Fachgruppe wird im Rahmen der Oktober Plenartagung stattfinden.)
(An inaugural meeting of the section would take place during the October Plenary).
(konstituierende) Sitzung unter der Leitung von Herrn SKLAVOUNOS, scheidendes Mitglied des Fach gruppenvorstands, abgehalten.
The meeting was chaired by Mr Sklavounos, outgoing member of the section bureau.
D. Die konstituierende Sitzung des Ausschusses fand am Dienstag, 16. Januar 1996 statt.
D. The committee held its constituent meeting on Tuesday, 16 January 1996.
Die konstituierende Sitzung des Ausschusses fand anschließend am Donnerstag, dem 25. Oktober 1984, statt.
The constituent meeting of the Committee then took place on Thursday 25 Oaober 1984.
Am 19. Mai 1958 hielt der Wirtschafts und Sozialausschuß im Foyer des belgischen Senats seine konstituierende Sitzung ab.
It was on 19 May 1958 that the ESC held its inaugural session in the hall of the Belgian Senate in Brussels.
(KONSTITUIERENDE TAGUNG, ERSTER TEIL)
(INSTALLATION IN OFFICE 1ST PART)
Die konstituierende Sitzung fand im Juni 1933 statt, die Satzung der Anstalt Haus der Deutschen Kunst (Neuer Glaspalast) wurde am 14.
The museum, then called Haus der Deutschen Kunst ( House of German Art ), was opened in 18 July 1937 as a showcase for what the Third Reich regarded as Germany's finest art.
Konstituierende Sitzung des direkt gewählten Parlaments im Palais de l'Europe in Straßburg (410 Mitglieder) Frau Simone Veil wird zur Präsidentin gewählt.
Constituent sitting of directly elected Parliament in the Palais de l'Europe,
Auf dieser Grundlage habe ich am 29. September 2004 die konstituierende Sitzung einer Verbindungsgruppe mit den europäischen Netzen der Zivilgesellschaft einberufen können.
Following on from that, I convened the inaugural meeting of a liaison group for European civil society organisations and networks on 29 September 2004.
Bei den Wahlen erhielt keine Partei die absolute Mehrheit, und aufgrund der erforderlichen Koalitionsverhandlungen musste die konstituierende Sitzung des Parlaments verschoben werden.
The elections resulted in a fragmented parliament which in turn delayed the inaugural session of the National Assembly.
Ziva Meyer begabte und Eltern bietet einige konstituierende '
Ziva Meyer gifted and parents offering some constituent '
In dem früheren Parlament fand einmal im Jahr im Monat März eine konstituierende Sitzung statt, auf der der Präsident und die Vizepräsidenten ge wählt wurden.
The committee felt that the nonattached Members should collectively enjoy certain rights as a function of their strength and also be granted certain facilities.
An diese konstituierende Sitzung schloß sich eine Arbeitssitzung an, in der der Vorsitzende zunächst dem am 10. Oktober 1996 verstorbenen britischen Mitglied der Gruppe II, Herrn PICKERING, gedachte.
The inaugural meeting was followed by a working meeting during which the president paid tribute to Mr Pickering (UK II) who had died on 10 October last.
Herr Präsident, ich möchte vor allem bemängeln, dass die Delegation des Europäischen Parlaments für die Beziehungen zu Israel, die im März eine formelle konstituierende Sitzung durchgeführt hat, für den 12. Juni zu ihrer ersten offiziellen Sitzung einberufen wurde.
Mr President, I would like to start by condemning the European Parliament delegation for relations with Israel, which held a formal inaugural meeting in March, for not holding its first official meeting until 12 June.
Als Alterspräsident habe ich die Aufgabe, diese konstituierende Sitzung bis zu dem Tagesordnungs punkt zu leiten, unter dem das neue Präsidium und insbesondere auch der Präsident unseres Aus schusses gewählt wird.
As the interim president I have the task of chairing this inaugural session up until the election of the new Committee bureau and, in particular, the new president.
1.1 Annahme der Tagesordnung für die Oktober Plenartagung (konstituierende Tagung, dritter Teil)
1.1 Adoption of the agenda for the October session (inaugural session, part 3)
A.2 Entwurf Tagesordnung für die Oktober Plenartagung (konstituierende Tagung, dritter Teil)
A.2 Draft agenda for the October 2015 plenary session (inaugural session, 3rd part)
Am 29. September fand im Europäischen Wirtschafts und Sozial ausschuss unter dem Vorsitz von Roger BRIESCH, Präsident des EWSA, die konstituierende Sitzung der Kontaktgruppe zwischen dem Ausschuss und den europäischen Organisationen und Netzwerken der Zivilgesellschaft statt.
The inaugural meeting of the Liaison Group between the EESC and European civil society networks was held on 29 September at the European Economic and Social Committee, with EESC President Roger Briesch in the chair.
26. fordert die zuständigen Organe und die in Ziffer 4 genannten Mitgliedstaaten auf, dem Generalsekretär die Namen der Mitglieder des Organisationsausschusses mitzuteilen, damit er die erste konstituierende Sitzung des Ausschusses so bald wie möglich nach der Verabschiedung dieser Resolution einberufen kann
Calls upon relevant bodies and Member States referred to in paragraph 4 above to communicate the names of members of the Organizational Committee to the Secretary General to enable him to convene the first constituting meeting of the Committee as soon as possible following the adoption of the present resolution
26. fordert die zuständigen Organe und die in Ziffer 4 genannten Mitgliedstaaten auf, dem Generalsekretär die Namen der Mitglieder des Organisationsausschusses mitzuteilen, damit er die erste konstituierende Sitzung des Ausschusses so bald wie möglich nach der Verabschiedung dieser Resolution einberufen kann
Calls on relevant bodies and Member States referred to in paragraph 4 above to communicate the names of members of the Organizational Committee to the Secretary General to enable him to convene the first constituting meeting of the Committee as soon as possible following the adoption of the present resolution
Sitzung . Sitzung .
Sittings of Parliament held on the same day shall be deemed to be a single sitting.
Debuggen Sitzung Starte Sitzung
Debug Session Start Session
Debuggen Sitzung Beende die Sitzung
Debug Session End Session
Meint der Ratspräsident wirklich, daß etwa die konstituierende Versammlung, die undemokratisch und auf Befehl zusammengerufen wurde, schon als Fortschritt zu be zeichnen ist?
It would therefore be more appropriate for the honourable Member to seek them from the relevant national authorities.
Unterbrechung der Sitzung (Sitzung des erweiter ten Präsidiums)
O'Kennedy instance, to express to all of you my appreciation of the fact that you have been able after some discussion and, I am sure, not a little difficulty to arrange your business in this way.
Sitzung
session
Sitzung
Session
Sitzung
Session
Sitzung
You can elect to save the current or all modified documents prior to running the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, for example, an FTP client.
Sitzung
Meeting
7.1 Auswärtige Sitzung und außerordentliche Sitzung des Präsidiums
7.1 Meeting away from Brussels and extraordinary Bureau meeting
Schluß der Sitzung Abstimmungen Die Sitzung ist geschlossen.
voting time expenditure. End of sitting
1 ordentliche Sitzung mit der Möglichkeit einer außerordentlichen Sitzung
1 ordinary meeting with possibility of an extraordinary meeting
5 Sachverständige 790, EUR Sitzung Person 3.950, EUR Sitzung
5 experts EUR.790, meeting person EUR.3.950, meeting
Die Sitzung ist ne Sitzung mit der blonden Sekretärin.
His business is the business With his pretty secretary
Die sogenannte konstituierende Versammlung ist somit nicht Ausdruck eines echten domokratischen Fortschritts, und wir lehnen alle Ideen einer möglichen Wiedereinführung der Demokratie mit undemokratischen Methoden ab.
As far as we are concerned, as Members of this Parliament and as Members of the Communist Party of Greece, this debate further confirms our position against Greece's accession to the EEC and our continuing struggle to have it withdraw.
Sitzung geladen
Loaded Session...
Sitzung geladen
Loaded Session
Sitzung verselbständigen
Close Session
Sitzung umbenennen...
keytab file
Sitzung schließen
name name
Karteikarten Sitzung
Flashcard Session

 

Verwandte Suchanfragen : Konstituierende Einheit - Konstituierende Teilchen - Konstituierende Phase - Konstituierende Parteien - Konstituierende Unternehmen - Konstituierende Einheit - Konstituierende Versammlungen - Konstituierende Macht - Konstituierende Versammlung - Konstituierende Daten - Konstituierende Länder