Übersetzung von "kommt zu vertreten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vertreten - Übersetzung : Vertreten - Übersetzung : Kommt - Übersetzung : Kommt - Übersetzung : Vertreten - Übersetzung : Vertreten - Übersetzung : Vertreten - Übersetzung : Vertreten - Übersetzung : Kommt zu vertreten - Übersetzung : Vertreten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Als Minister für Arbeit und Beschäftigung kommt mir die Ehre zu, ihn zu vertreten.
I am honoured to be able to represent him in my capacity as Minister for Labour and Employment.
Das kritisiere ich nicht es kommt immer mal vor, daß man sich vertreten läßt.
I am not criticising this it happens from time to time that people send someone to represent them.
Wie oben bereits erläutert, sind amerikanische Gesellschaften in Europa recht stark vertreten, und ihnen kommt eine wichtige und vielfältige Rolle zu.
As was outlined above, the presence of American companies in Europe is quite strong and its role important and diverse.
lung und Zusammenarbeit zu vertreten.
That is not easy, for you know as well as I do the qualities of this committee chairman.
Kommt es zu Rückwürfen in Längenbereichen, die in den Anlandungen nicht vertreten sind, so ist eine Altersbestimmung nach Maßgabe von Anlage XV vorzunehmen.
When discards take place for length ranges which are not represented in the landings, age reading shall take place in accordance with the rules set out in in Appendix XV.
Es kommt darauf an, dass wir in der Europäischen Union einen gemeinsamen europäischen Standpunkt in Militärangelegenheiten vertreten.
It is a matter of us in the European Union together following a European view in military affairs.
Diesen Standpunkt gilt es zu vertreten.
This is the line to take.
Kommt alle zu Sandy Kommt zu Sandys Stand
Now all of ye come to Sandy here
Welche Auffassung vertreten Sie zu dieser Idee?
What do you think of this idea?
Jedermann ist frei, derartige Standpunkte zu vertreten.
Everyone is free to hold such views.
Welche gemeinsamen Interessen hätte er zu vertreten?
What common interests is it supposed to defend?
Die AU behauptet, alle afrikanischen Staaten zu vertreten.
The AU claims to represent all African countries.
Er bestand nachhaltig darauf, seine Meinung zu vertreten.
He strongly persisted in arguing his opinion.
Charzat bekräftigt, bei den Friedensverhandlungen vertreten zu sein.
Capanna the Arab plans.
Wir ermutigen Sie, diese Position deutlich zu vertreten.
We urge you to represent this position clearly.
Wir hatten den Mut, die unsere zu vertreten.
We, on the other hand, have had the courage of ours.
Ich schlug vor, ihn als Trauzeugen zu vertreten.
I suggested representing him as best man.
Wir sind gerade dabei, dieses System zu reformieren, weil wir ganz klar die Auffassung vertreten, dass die Qualität nicht automatisch dadurch kommt, dass ein Produkt aus einer bestimmten Region kommt, sondern die Qualität für sich definiert werden muss.
We are currently reforming this system, because we quite clearly take the view that the fact that a product comes from a particular region is no automatic guarantee of quality and that quality has to be defined.
Kommt zu kommen.
Come in come in.
Zu diesem Zweck wird sie von der Kommission vertreten.
To this end, the Union shall be represented by the Commission.
Wir haben die Interessen der europäischen Staaten zu vertreten.
We have to defend the interests of Europe's nations.
vertreten waren.
References
vertreten konnte.
of South Carolina)
Chr., vertreten.
References
Themen vertreten
The Office has also ensured that its external publicity is in keeping with its brief
Amtspräsidenten vertreten.
Interested parties for their comments.
Gemeinschaftsmarke vertreten.
The work of the Legal Department
Das zweite Kriterium lautet Falls der betroffene Kollege aus ernsthaften Gründen verhindert ist, an der Fragestunde teilzunehmen, wer kommt dann am ehe sten in Betracht, um ihn zu vertreten.
We must also have faith, if we wish to attain this great strategic objective, in the ability of European public opinion to understand the importance of the institutional battle we are preparing to fight.
Marktwirtschaft ist wertfrei, und man kann dann alles mit ihr vertreten, was zu vertreten ist, da nützt auch kein Kppfschütteln.
I feel that although this has all taken a very long time and there is still a great deal to be done these are major achieve ments which are not acknowledged outside the Community.
Selbstredend wäre es schwerlich zu vertreten, Hunger leidenden Menschen Nahrungsmittel zu versagen.
It is, of course, extremely difficult to deny hungry people food.
Unsere Gäste baten mich, sie zu vertreten und als Dolmetscher zu fungieren.
Our guests have asked me to represent them and to act as their interpreter.
Kommt zu dir 2005
OAOOSCAHWHRR AOOO ROOOHU 2005
Es kommt zu Caesar.
It comes to Caesar.
Er kommt zu sich.
Are you hurt?
Jeder kommt zu Rick.
Everybody comes to Rick's.
Er kommt zu sich.
He's coming back.
Sie kommt zu sich.
She's coming to. Do you feel better?
Er kommt zu Fuß!
He's walking! Walking?
Kommt zu den Clowns
Come see the clowns
Ihr kommt zu spät.
I fear you'll be too late.
Kommt auf uns zu!
Coming in!
Pa kommt zu sich.
Pa's coming along all right.
Die Anschaffungskosten und der Unterhalt waren nicht mehr zu vertreten.
The first boats conforming to the 5.5 metre rule were built in 1949.
Die Berichterstatter sind verpflichtet, die Stel lungnahme des Ausschusses zu vertreten.
Rapporteurs are required to put forward the views of their committees.
Stahlund Eisenindustrie angesichts der zu erwartenden großen sozialpolitischen Schwierigkeiten vertreten?
The Commission has already sent to Parliament the details of the proposals which it put before the Council on 7 October.

 

Verwandte Suchanfragen : Vertreten Zu - Kommen Zu Vertreten - Kam Zu Vertreten - Vorgeben Zu Vertreten - Berechtigt Zu Vertreten - Purports Zu Vertreten - Aufhören Zu Vertreten