Übersetzung von "kein Rechtsgrund" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Rechtsgrund - Übersetzung : Rechtsgrund - Übersetzung : Rechtsgrund - Übersetzung : Rechtsgrund - Übersetzung : Rechtsgrund - Übersetzung : Rechtsgrund - Übersetzung : Rechtsgrund - Übersetzung : Kein Rechtsgrund - Übersetzung : Kein Rechtsgrund - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Word Wasn Doesn

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der Genfer Appell ist kein Rechtsgrund, kein juristischer Verweis und auch kein quasijuristischer Verweis auf einen Europäischen Rat.
The Geneva appeal is not a recital it is not a legal reference nor a quasi legal reference to a European Council.
Es kann also kein Zweifel daran bestehen, daß eine einwandfreie Rechtsgrund lage für die Richtlinie gegeben ist.
One has to avoid the temptation of thinking that one can create a capital market overnight.
Da können wir keinen Rechtsgrund finden, um den Wettbewerb auszuschließen.
We cannot find any legal grounds for excluding competition from these other domains.
Wie passt das mit eben diesem Rechtsgrund zusammen, der besagt, dass man in der Welthandelsorganisation verhandeln müsse.
How does that square with that same justification, which says that negotiations must be held within the World Trade Organisation?
Als Rechtsgrund dieses überregionalen Anspruchs wird vermutet, dass die westfälischen Freigerichte als nahezu einzige Gerichte im Reich an der sog.
The Vehmic courts were the regional courts of Westphalia which, in turn, were based on the county courts of Franconia.
Wir stehen dabei auf äußerst festem Rechtsgrund Ausgaben aufgrund von Artikel 235 des Vertrages können nicht zu einer Einstufung als obligatorische Ausgaben führen.
Our case in law would be extremely strong expenditure which results from agreements reached on the basis of Article 235 of the Treaty cannot be classified as obligatory expenditure.
Meine Fraktion ist zwar für die Aufrechterhaltung der Flugverbotszone. Ohne eine neue Entscheidung des UN Sicherheitsrats gibt es für die derzeitigen Bombardierungen jedoch keinen Rechtsgrund.
My group is in favour of maintaining the no fly zone, but without a new statement by the Security Council, there is no legal basis for the present air strikes.
Wie passt das mit dem Rechtsgrund in Abänderung 18 zusammen, in der es heißt, dass man eine Karenzzeit einräumt, weil unserer Industrie damit schwerer Schaden zugefügt werden könnte?
How does that square with the justification in Amendment No 18, where it says that an exemption period is granted because that could seriously harm our industry?
Kein Wasser, kein Leben. Kein Blau, kein Grün.
No water, no life no blue, no green.
Kein Fundamentalismus Kein Terrorismus Kein Fundamentalismus Kein Terrorismus
No fundamentalism, no terrorism No fundamentalism, no terrorism
Kein Wodka mehr, kein Kaviar, kein Tschaikowsky, kein Borschtsch!
No more vodka, no more caviar, no more Tchaikovsky, no more borscht!
Kein Salz, kein Zucker, kein Sex.
No salt, no sugar, no sex.
Kein Mund, kein Darm, kein Verdauungssystem.
No mouth, no gut, no digestive system.
Kein Pfarrer, kein Bischof, kein Papst.
No priests, no bishops, no pope.
Kein Treffer, kein Abschuss, kein Fehler.
No hits, no runs, no errors.
Kein Schweißbrenner, kein Brecheisen, kein Einbruch.
No blowtorch. No wrench. Not a single trace of breaking and entering.
Kein Grunzen, kein Husten, kein Keuchen, keine Selbstgespräche, kein Pupsen.
No grunting, no coughing, no wheezing, no talking to yourselves, no farting.
Kein Strom, kein Gas, kein Trinkwasser. Keine Kohle, kein Verkehr ...
No power, no gas, no drinking water, no coal, no traffic.
Kein Schwimmen, kein Wandern, kein gar nichts.
It was like, No swimming, no hiking, no anything.
Kein Salz, kein Pfeffer, kein Öl, keine Gewürze.
No salt, no pepper, no oil, no spices.
Die Bibel sagt Kein Dieb, kein Lügner, kein Unzüchtiger, kein Gotteslästerer, kein Ehebrecher wird das Königreich Gottes erben.
The Bible says no thief, no liar, no fornicator, no blasphemer, no adulterer will inherit the kingdom of God.
Kein Ding, kein Problem.
It's cool, it's fucking cool.
Kein Schmerz, kein Schmerz.
No pain, no pain.
Kein Wasser kein Leben.
No water, no life.
Kein Klo, kein Jawort!
No loo, no I do.
Kein Abendessen, kein Abendessen.
No supper, no supper, no supper.
Kein Geld, kein Essen?
No money, no food?
Kein Trick, kein Betrug.
No trick, no deception.
Kein Bart... Kein Bart.
No beard, no beard.
Kein Ende, kein Anfang.
No end, no beginning.
Kein Gefühl, kein Schmerz.
No feeling, no pain.
Kein Wasser, kein Bett?
No water, no bed.
Kein Schuster, kein Ballett!
No cobbler, no ballet.
Kein Krieg, kein Geld.
No war no money.
Kein Strom, kein Essen, kein Wasser und wenig Hoffnung.
No electricity, food, water, little hope.
Ich bin kein König, kein Prinz und kein Graf.
I'm not a king, nor a prince, nor a count.
Kein Benzin, kein Diesel, kein Gas zum Kochen, kein Wasser und auch keinen Frieden.
No petrol, no diesel, no cooking gas, no water and no peace either. Haykal Bafana ( BaFana3) April 14, 2015
Mein Alltag Kein Strom, kein Wasser, kein Essen, keine Sicherheit.
My everyday life no Electricity no water no food no security.
Kein Zu rückweichen, kein Zoll .
That is the first comment I want to make.
Kein fließendes Wasser, kein Strom.
No running water, no electricity.
Kein Abort, kein Jawort . (Gelächter)
It's called No Loo, No I Do. (Laughter)
Kein reelles, kein virtuelles Bild
Not a real image or virtual image
Kein Geld. Kein Schloss. Nichts.
No money, no castle.
Kein Wort, kein einziges Wort.
Not a word, not a single word.
Kein privates Auto, kein Kaviar
No private ca No caviar

 

Verwandte Suchanfragen : Neuer Rechtsgrund - Ohne Rechtsgrund - Ein Rechtsgrund - Solider Rechtsgrund - Kein Witz - Kein Interesse