Übersetzung von "kein Entkommen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Entkommen - Übersetzung : Kein Entkommen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es gibt kein Entkommen.
There's no way to escape.
Von hier gibt es kein Entkommen.
There's no way out of here.
Ohne mich gäbe es kein Entkommen.
If it weren't for me, you'd never get out.
Vor der Albatross gibt es kein Entkommen.
The Albatross isn't a barge you can run away from.
Es gibt kein Entkommen vor Peitsche und Schwert.
There is no escape from the whip and the sword.
Ich sagte, dass ich dich kein zweites Mal entkommen lasse.
I told you that I won't let you go a second time.
Für diese ist Dschahannam als Unterkunft bestimmt, und davon finden sie kein Entkommen.
The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an escape.
Für diese ist Dschahannam als Unterkunft bestimmt, und davon finden sie kein Entkommen.
Such people will dwell in hell fire from which they will not be able to escape.
Für diese ist Dschahannam als Unterkunft bestimmt, und davon finden sie kein Entkommen.
These are they whose abode is hell, and they shall not find any refuge from it.
Für diese ist Dschahannam als Unterkunft bestimmt, und davon finden sie kein Entkommen.
Hell shall be their home they shall find no refuge from it.
Für diese ist Dschahannam als Unterkunft bestimmt, und davon finden sie kein Entkommen.
For such the abode is only Hell from which they will find no escape.
Für diese ist Dschahannam als Unterkunft bestimmt, und davon finden sie kein Entkommen.
The destination for such is hell they will not find any refuge from it.
Für diese ist Dschahannam als Unterkunft bestimmt, und davon finden sie kein Entkommen.
Such men their refuge shall be Gehenna, and they shall find no asylum from it.
Für diese ist Dschahannam als Unterkunft bestimmt, und davon finden sie kein Entkommen.
These their resort shall be Hell, and they shall not find therefrom an escape.
Dann gibt es kein Entkommen. Und sie wurden aus einem nahen Ort ergriffen.
Then there shall be no escaping, and they shall be laid hold of from a place quite nigh.
Für diese ist Dschahannam als Unterkunft bestimmt, und davon finden sie kein Entkommen.
The dwelling of such (people) is Hell, and they will find no way of escape from it.
Für diese ist Dschahannam als Unterkunft bestimmt, und davon finden sie kein Entkommen.
These their place is Hell, and they will find no escape from it.
Für diese ist Dschahannam als Unterkunft bestimmt, und davon finden sie kein Entkommen.
For these people, their abode shall be Hell and from there they shall find no way of escape.
Dann gibt es kein Entkommen. Und sie wurden aus einem nahen Ort ergriffen.
They will have no escape and will be seized from a place near at hand.
Für diese ist Dschahannam als Unterkunft bestimmt, und davon finden sie kein Entkommen.
For such, their habitation will be hell, and they will find no refuge therefrom.
Für diese ist Dschahannam als Unterkunft bestimmt, und davon finden sie kein Entkommen.
The refuge of such shall be hell, and they will not find any escape from it.
Für diese ist Dschahannam als Unterkunft bestimmt, und davon finden sie kein Entkommen.
Those, their shelter will be Gehenna (Hell), and from it they shall find no refuge.
Die Krise hat gezeigt , dass kein Land den Schockwellen einer finanziellen Kernschmelze entkommen kann .
The crisis has shown that no country can escape the shock waves of a financial meltdown .
Entkommen.
He got away.
Es gibt kein Entkommen vor der Tatsache, dass alles was wir essen weltweite Auswirkungen hat.
There's no escaping the fact that everything we eat has a global impact.
Und (du wirst Erstaunliches erleben), würdest du nur sehen, als sie sich erschreckten. Dann gibt es kein Entkommen.
If you could only see when they (the unbelievers) are seized with terror, and there is no escape.
Und (du wirst Erstaunliches erleben), würdest du nur sehen, als sie sich erschreckten. Dann gibt es kein Entkommen.
Would that you could see how the unbelievers will be terrified by death from which they cannot escape.
Es gibt aus dieser Falle kein Entkommen ohne Investitionen in die Bildung, die enorme gesellschaftliche Dividenden zahlen würden.
The only escape from this trap is investment in education, which would pay enormous social dividends.
Und (du wirst Erstaunliches erleben), würdest du nur sehen, als sie sich erschreckten. Dann gibt es kein Entkommen.
And if only you see, when they will be forced into a terror from which they will be unable to escape, and are seized from a place nearby.
Aus diesem Marketing ist kein Entkommen, und junge Leute wie Erwachsene verinnerlichen diese zutiefst schädlichen und einschränkenden Aussagen.
All of this marketing is inescapable and young people and adults alike internalize these deeply harmful and limiting messages.
Er konnte entkommen.
He managed to escape.
Lasst niemanden entkommen!
Let no one escape.
Sie konnte entkommen.
She managed to escape.
Wer ist entkommen?
Who escaped?
Ist Tom entkommen?
Did Tom escape?
Die Gefangenen entkommen!
The prisoners are escaping!
Niemand kann entkommen.
No one can escape.
Tom ist entkommen.
Tom has escaped.
Niemand konnte entkommen.
No one was able to escape.
Tom wird entkommen.
Tom will escape.
Keiner darf entkommen!
Nobody may escape!
Lasst keinen entkommen.
Don't let one escape!
Sie sind entkommen.
They've escaped me.
Er ist entkommen!
He got away!
Er ist entkommen.
He did get away, didn't he?

 

Verwandte Suchanfragen : Kein Entkommen Aus - Entkommen Von - Müssen Entkommen - Entkommen Atemschutzgerät - Lebend Entkommen - Entkommen Sonderzeichen - Doppel Entkommen - Knapp Entkommen - Entkommen Mit - Entkommen Etwas - Entkommen Unversehrt - Ver'sucht Zu Entkommen - Entkommen Die Klauen