Übersetzung von "kann nicht zurechtkommen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kann - Übersetzung :
Can

Kann - Übersetzung :
May

Nicht - Übersetzung :
Not

Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Kann nicht zurechtkommen - Übersetzung : Zurechtkommen - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Er kann zurechtkommen, auch ohne seine Opposition einzusperren.
He can do well without locking up his opposition.
Ich kann auch ohne Armand sehr gut zurechtkommen.
I can manage very well without taking anything from Armand.
Sie erweckt den Eindruck, sie sei ein kleiner Krümel, etwas Kleines, das nicht zurechtkommen kann.
You gives you that impression that she is a biscuit, something small who is unable to manage.
Ich muss nicht mit meiner Kurzsichtigkeit zurechtkommen.
I don't have to rely on my own near sightedness.
Ich werde zurechtkommen.
I'll manage.
Tom wird zurechtkommen.
Tom'll manage.
Wir werden zurechtkommen.
We'll get along.
Ich werde schon zurechtkommen.
I'll be fine.
Ich werde damit zurechtkommen.
I'll go along with that.
Damit müssen wir zurechtkommen.
You have to make do.
Wir werden zurechtkommen, danke.
We'll try to manage, thanks, sir.
Tun sie dies, weil sie mit irgendeinem Problem nicht zurechtkommen?
Do they do so because of a genuine difficulty at all?
Wir mussten damit einfach zurechtkommen.
We just had to deal with it.
Wir müssen hier allein zurechtkommen!
Nobody down there can help us.
Ich denke, sie werden zurechtkommen.
I think they'll be all right.
Allein würdest Du niemals zurechtkommen.
You'd never manage on your own.
Oblonski schrieb aus Petersburg Ich habe einen Brief von Dolly erhalten sie ist in Jerguschow und kann da gar nicht zurechtkommen.
Oblonsky wrote from Petersburg 'I have had a letter from Dolly.
Frankreich könnte mit der Globalisierung zurechtkommen, wäre da nicht der französische Staat.
France could handle globalization, if not for the French state.
Wir müssen mit dem Land zurechtkommen.
We have to bear with this land.
Sie werden in Amerika gut zurechtkommen.
You'll get along beautifully in America.
Außerdem kann man mit viel größeren Zahlen zurechtkommen, die unsere allgemeinen rechnerischen Fähigkeiten normalerweise übersteigen würden.
And that makes sense because two to the three is two multiplying by itself three times, to the fifth is two multiplying by itself five times, and then we're multiplying the two, so we're going to multiply two eight times. I hope I achieved my goal of confusing you just now. Let's do another one.
Ihr Sexualverhalten ist zu menschenähnlich, womit die meisten von uns sich nicht zurechtkommen.
Their sexual behavior is too human like for most of us to be comfortable with.
Wie werden wir im Nachhinein damit zurechtkommen?
How will we cope afterwards?
Mit dem Geschäft sollten Sie gut zurechtkommen.
They ought to do well in this business.
Auf elektronischen Märkten herrscht eine neue Geschäftskultur mit der die KMU nicht immer zurechtkommen.
The use of e markets represent a new business culture , to which SMEs not always are adapted.
Auf elektronischen Märkten herrscht eine neue Geschäftskultur , mit der die KMU nicht immer zurechtkommen.
The use of e markets represent a new business culture , to which SMEs not always are adapted.
Wir wollen doch wenigstens zum 2. Akt zurechtkommen!
We should at least try to catch the second act!
Man muss mit Indoor Aktivitäten zurechtkommen, wie zum Beispiel
You have to make do with indoor activities, such as
Unsere älteren Bevölkerungsgruppen müssen mit immer jüngerer Technologie zurechtkommen.
Our older populations have to cope with ever younger technology.
Wir werden auch ohne viel Geld schon irgendwie zurechtkommen.
We'll get along without that much money somehow.
In meinem Job muss ich mit allen möglichen Leuten zurechtkommen.
In my job I have to deal with all kinds of people.
Wie glaubst du, dass Tom mit der Situation zurechtkommen wird?
How do you think Tom will cope with the situation?
Also ist es die Atomkraft, mit der wir zurechtkommen müssen.
Consequently, the only alternative at the moment is to develop nuclear energy.
Ich schaue in ein, zwei Tagen nach, wie Sie zurechtkommen.
Thank you. I'll drop by in a day or so to see how you are getting on.
Schon immer. Wegen meines Geistes, weil ich klüger war als er. Er konnte ohne mich nicht zurechtkommen.
He always hated me for my thoughts because I m cleverer than he is, he couldn t manage without me.
Ich glaube, daß das leider nicht der Fall ist, und wir müssen mit dem zurechtkommen, was wir haben.
A mere glance at the globe should convince us that we find ourselves in a precarious situation.
Die Erwartungen sind immer das Schwerste, womit sozialistische Führer zurechtkommen müssen.
Expectations are always the hardest thing for leftist leaders to manage.
Jeder auf dieser Welt muss mit einer Menge von Schwierigkeiten zurechtkommen.
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
Ich glaube doch, dass wir auch ohne Sommerzeit zurechtkommen, auf warmes Sommerwetter aber bin ich nicht bereit zu verzichten.
I certainly believe that we could get along without it, although I am not prepared to give up the warm summer weather.
Beide führten ihre Länder in Fallen, mit denen ihre Nachfolger zurechtkommen müssen.
Both led their countries into traps with which their successors must deal.
Obwohl Wildtiere besser in einer Dürreperiode zurechtkommen, trifft es Viehherden sehr hart.
Although wildlife are better able to cope with drought, cattle are very badly hit.
Sie richten es sich so ein, dass sie mit wenig Geld zurechtkommen.
They manage to get along without much money.
Ich werde schon allein zurechtkommen. Geh also ruhig und genieße dein Abenteuer!
I'll get along on my own. Just go and enjoy your adventure!
Wir müssen mit einer Menge Lärm zurechtkommen, wenn die Kinder zu Hause sind.
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.
Dafür reicht die Zeit nicht, aber ich kann sagen, daß es einen großen Eindruck macht, wenn man sieht, daß die anderen nordischen Länder, Schweden, Norwegen und Finn land, mit diesem Problem besser zurechtkommen.
Mr Van der Mei. (NL) The obstacles relate to the languages, to the information to be included and to the reference to the Community on the cover of the passport.

 

Verwandte Suchanfragen : Zurechtkommen Mit - Zurechtkommen Mit - Zurechtkommen Mit - Kann Nicht Kann Nicht - Kann Nicht Kann - Kann Nicht - Kann Nicht - Kann Nicht Nicht Sein - Kann Nicht Zugreifen - Ich Kann Nicht - Kann Nicht Helfen - Kann Nicht Entweder - Kann Nicht Teilnehmen