Übersetzung von "kann abhängig" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kann - Übersetzung :
Can

Abhängig - Übersetzung : Abhängig - Übersetzung : Abhängig - Übersetzung : Kann - Übersetzung :
May

Abhängig - Übersetzung : Abhängig - Übersetzung : Kann abhängig - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

MT Kann von einer wirtschaftlichen Bedarfsprüfung abhängig gemacht werden.
May be made subject to economic needs test.
MT Kann von einer wirtschaftlichen Bedarfsprüfung abhängig gemacht werden.
MT May be made subject to economic needs test.
Jegliche Hilfe kann von der korrekten Ausführung abhängig gemacht werden.
President. I call Mr Pedini.
Die Genehmigung kann von einer wirtschaftlichen Bedarfsprüfung abhängig gemacht werden.
Authorisation may be made subject to economic needs test.
Sie kann die Datenübermittlung zudem von spezifischen Bedingungen abhängig machen.
Where a Competent Authority of one Party has transferred personal information relating to a specific case to a Competent Authority of the other Party, that information may be transferred to a State not bound by the present Agreement or international body only where the prior consent of the Competent Authority originally sending that information has been obtained.
Eine Intensivbehandlung kann abhängig vom klinischen Zustand des Patienten notwendig sein.
Intensive care unit treatment is important, if required by the patient s clinical condition.
Die Zentralbank kann die Zulassung von einer wirtschaftlichen Bedarfsprüfung abhängig machen.
The Central Bank in granting a licence may apply an economic needs test.
Der Züchter kann seine Zustimmung von Bedingungen und Einschränkungen abhängig machen.
The breeder may make his authorisation subject to conditions and limitations.
Abhängig vom Schwierigkeitsgrad kann das Spielfeld bereits zu Beginn einige Linien enthalten.
Depending on the game difficulty chosen, the game field may already contain lines at the beginning of the game round.
Abhängig vom individuellen Gesundheitszustand kann die natürliche Abwehrkraft gegenüber Krankheiten verringert sein.
Some medical conditions lower the body s resistance to diseases.
Sie kann die Gewährung von Darlehen davon abhängig machen, dass internationale Ausschreibungen stattfinden.
The Bank may make its loans conditional on international invitations to tender being arranged.
Die Zentralbank kann die Erteilung der Lizenz von einer wirtschaftlichen Bedarfsprüfung abhängig machen.
The Central Bank in granting a licence may apply an economic needs test.
Der Erfolg der richtigen Maßnahmen kann von der öffentlichen Erwartung ihrer Effekte abhängig sein.
The right policy s success may depend on the public s expectations of its effects.
Es kann seine positive Stellungnahme von Auflagen abhängig machen, die es als wesentlich erachtet.
Where the Management Committee is against granting the finance, it shall submit the relevant documents together with its opinion to the Board of Directors.5.
kann Stichwörter zu den erzeugten Dateien hinzufügen, abhängig vom Format in das umgewandelt wird
can add tags to the created files depends on what format you encode to
Danach kann die Behandlung abhängig von der anfänglichen Stärke der Nebenwirkung wieder aufgenommen werden.
Thereafter, treatment can be resumed as appropriate depending on the initial severity of the event.
Abhängig vom Ansprechen kann Ihr Arzt eine Anpassung der Dosis oder der Anwendungsdauer vornehmen.
Your doctor may adjust your dose and the length of time you take this treatment according to your response.
Abhängig vom Ansprechen kann der Arzt eine Anpassung der Dosis oder der Anwendungsdauer vornehmen.
Your doctor may adjust the dose and the length of time to take this treatment according to the response.
Dieses Stück hier kann sehr unterschiedlich gelesen werden, abhängig davon, wo man es hinstellt.
This piece here is read very differently depending on where you place it.
Jede Vertragspartei kann eine solche Lösung vom Abschluss der erforderlichen internen Verfahren abhängig machen.
The consultations, common evaluations and proposed recommendations shall be based on the principles of transparency, non discrimination and proportionality.
Abhängig vom Kontext, abhängig vom Ergebnis, wähle dein Paradigma.
Depending on the context, depending on the outcome, choose your paradigm.
Abhängig von
Depends on
Abhängig von
GetDepends
Solch eine Situation kann dazu führen, dass die Zentralbank vom Verhalten der Regierung abhängig wird.
Such a situation can make the central bank hostage to the government s behavior.
Europa kann nicht auf ewig abhängig von den USA sein, besonders nicht hinsichtlich europäischer Probleme.
Europe cannot remain forever dependent on the US, especially over European problems.
Die Qualität ist abhängig von der Farbe, die von hellgelb bis leuchtend orange reichen kann.
The quality is assessed by the colour which can range from light yellow to bright orange.
Die Behandlung mit MabCampath kann abhängig vom Behandlungserfolg bis zu 12 Wochen lang fortgesetzt werden.
MabCampath treatment may continue for up to 12 weeks depending on your progress.
(3) Die Steuerbefreiung kann von den Mitgliedstaaten von der Bedingung der Gegenseitigkeit abhängig gemacht werden.
Member States may make exemption conditional upon the granting of reciprocal treatment.
Wie kann man gutheißen, daß die Entwicklungshilfe von der Unterzeichnung solcher Abkommen abhängig gemacht wird?
Just how can we agree to making development aid conditional upon the signature of such agreements?
Abhängig vom benutzten besonderen Karamellisierungsmittel kann die Lösung eine positive oder negative kolloidale Ladung haben
Depending upon the particular carmelizing agent used, may have a positive or negative colloidal charge in solution
Die Entlassung kann von der Leistung einer Sicherheit für das Erscheinen vor Gericht abhängig gemacht werden.
Release may be conditioned by guarantees to appear for trial.
Der Inhalt dieser Maßgabe kann sich abhängig von den zwischenzeitlichen Entwicklungen von jenem früherer Empfehlungen unterscheiden .
The content of the notice may or may not differ from that of the earlier recommendation depending on developments in the meantime .
Bei einer exportorientierten Wirtschaft, die von der nachlassenden globalen Nachfrage abhängig ist, kann dies nicht überraschen.
This is no surprise for an export led economy dependent on faltering global demand.
Abhängig von der Menge der zu bearbeitenden Daten kann die Ausführung dieses Befehls einige Zeit dauern.
Depending on the amount of data collected it might take a while to complete this command.
Abhängig vom Ansprechen der Therapie kann die Dosis bis zu 120 mg pro Tag erhöht werden.
The dose may be adjusted up to 120 mg a day based on your response to CYMBALTA.
Abhängig von Ihrer Dosis kann es zum Verbleib von Nadeln und Tupfern in der Packung kommen.
Depending upon your dose, you may have extra needles and swabs left in the pack.
Abhängig von den Ergebnissen dieser Tests kann der Arzt die Dosis, die Sie einnehmen müssen, ändern.
Depending upon the results of these tests, your doctor may change the dose to be taken.
Abhängig von Ihrer Dosis kann es zum Verbleib von Nadeln und Tupfern in der Packung kommen.
ori Depending upon your dose, you may have extra needles and swabs left in the pack.
Abhängig vom Ansprechen der Therapie kann die Dosis bis zu 120 mg pro Tag erhöht werden.
The dose may be adjusted up to 120 mg a day based on your response to XERISTAR.
Eine Dosisreduktion, abhängig vom Toxizitätsgrad, kann entweder während eines laufenden Behandlungszyklus oder beim nächsten Behandlungszyklus erfolgen.
Dosage reduction with each cycle or within a cycle may be applied based upon the grade of toxicity experienced by the patient.
Gemzar kann abhängig von der Krebsart alleine oder in Kombination mit anderen Zytostatika gegeben werden.
Gemzar may be given alone or in combination with other anti cancer medicines, depending on the type of cancer.
Das Gericht kann auch die Zwangsvollstreckung von der Leistung einer Sicherheit, die es bestimmt, abhängig machen.
Under no circumstances may the foreign judgment be reviewed as to its substance.
Abhängig vom Resultat
In addition your doctor, based upon blood tests
voneinander abhängig sind.
business at very short notice.
abhängig sind wir...
we're dependent...

 

Verwandte Suchanfragen : Kann Abhängig Sein - Kann Abhängig Gemacht Werden - Abhängig Werden - Stark Abhängig - Stark Abhängig - Weitgehend Abhängig - Stark Abhängig - Stark Abhängig - Weniger Abhängig