Übersetzung von "könnte gerechtfertigt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Könnte - Übersetzung : Gerechtfertigt - Übersetzung : Gerechtfertigt - Übersetzung : Gerechtfertigt - Übersetzung : Könnte gerechtfertigt - Übersetzung : Könnte - Übersetzung : Könnte gerechtfertigt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Unter diesen Umständen könnte die Ausrufung des Notstands gerechtfertigt sein. | In these circumstances, a state of emergency could be warranted. |
7 Angesichts des technischen Fortschritts könnte eine solche Systemfunktionalität unter Kostengesichtspunkten gerechtfertigt sein . | 7 Advances in technology suggest that such system features may be justifiable from a cost perspective . |
Es ist völlig gerechtfertigt zu befürchten, dass das Internet uns voneinander entfernen könnte. | It's very legitimate to worry that the internet is alienating us from each other. |
Allerdings können manche Beschränkungen gerechtfertigt sein, wenn der Stimmrechtsvertreter in einen Interessenkonflikt geraten könnte. | However, some limitations may be justified where the proxy holder is in a situation giving rise to a conflict of interest. |
Andererseits könnte sie im Interesse einer Förderung des Kollektivverkehrs gegenüber dem Individualverkehr gerechtfertigt sein. | It could be justified, however, as a way of encouraging public rather than individual transport. |
Sind diese Gründe gerechtfertigt, könnte der Krieg möglicherweise zu mehr Sicherheit auf der Welt führen. | If they are vindicated, then the war could conceivably bring a safer world. |
gerechtfertigt. | IN THE CHAIR MR DANKERT |
Es gibt keinerlei Argument, mit dem gerechtfertigt werden könnte, warum diese Richtlinie weder umgesetzt noch implementiert wurde. | There is no argument that could justify why this directive has been neither transposed nor implemented. |
Die Forscher selbst glauben an mögliche zukünftige sinnvolle Fragen, mit denen Forschung am Embryo gerechtfertigt werden könnte. | The researchers themselves believed that embryo research could be justified on the grounds of the important questions it might answer in future. |
Abgesehen von diesem Vorbehalt könnte die Beibehaltung einer Spanne von 2,3 Mrd. Euro unterhalb der Finanziellen Vorausschau gerechtfertigt sein. | Apart from this reservation, maintaining a margin of EUR 2.3 billion below the financial perspectives could be justified. |
Das ist gerechtfertigt. | This is justified. |
Sind Revolutionen gerechtfertigt? | Are revolutions justified? |
Es ergibt sich auch die Frage, ob eine solche Initiative durch Verweis auf vorhandene Bestimmungen des Vertrags gerechtfertigt werden könnte. | The question also arises whether such an initiative could be justified by reference to existing Treaty provisions. |
Nun könnte man sagen, diese 20 wären auch dadurch gerechtfertigt, dass man diese Zahlungen direkt und unmittelbar an die Steigerungen anpasst. | It could be argued that this 20 increase would also be justified by revising payments directly in line with increases. |
Sind solche Ängste gerechtfertigt? | Are such fears justified? |
Seine Befürchtungen waren gerechtfertigt. | His apprehensions were justified. |
Ihre Befürchtungen waren gerechtfertigt. | Her apprehensions were justified. |
Meine Befürchtungen waren gerechtfertigt. | My apprehensions were justified. |
Deine Befürchtungen waren gerechtfertigt. | Your apprehensions were justified. |
Unsere Befürchtungen waren gerechtfertigt. | Our apprehensions were justified. |
Sind die Prämissen gerechtfertigt? | Are the premises warranted? |
Sie sind nicht gerechtfertigt. | I am therefore against Amendment No 8. |
Dieser Schritt war gerechtfertigt. | This was a justifiable response. |
Das ist gewiss gerechtfertigt. | This scrutiny has certainly been justified. |
Er muss gerechtfertigt werden! | He must be justified! |
Ich hätte nie geglaubt, daß es Umstände geben könnte, in der mir die Rückhaltung von Zahlungen im Gemeinschaftsrahmen für gerechtfertigt erscheinen ließen. | I never thought that the circumstances could exist which could lead me to the conclusion that withholding payments could be justified on Community grounds. |
... durch die in bestimmten Bereichen, in denen es gerechtfertigt ist, die Schaffung von Leistungen der Daseinsvorsorge auf europäischer Ebene vorbereitet werden könnte. | ... which could prepare, in certain fields where it was justified, the emergence of services of general interest on a European scale. |
Ist diese Frage nicht gerechtfertigt? | Is that not a legitimate question? |
Überbeschäftigung ist ausnahmsweise politisch gerechtfertigt. | For once, over employment is politically justified. |
Deine Empörung ist völlig gerechtfertigt. | Your outrage is completely justified. |
Eure Empörung ist völlig gerechtfertigt. | Your outrage is completely justified. |
Ihre Empörung ist völlig gerechtfertigt. | Your outrage is completely justified. |
Dein Ärger ist völlig gerechtfertigt. | Your anger is completely justified. |
Ihr Ärger ist völlig gerechtfertigt. | Your anger is completely justified. |
Euer Ärger ist völlig gerechtfertigt. | Your anger is completely justified. |
Ihre Empörung ist völlig gerechtfertigt. | Her outrage is completely justified. |
Ihr Ärger ist völlig gerechtfertigt. | Her anger is completely justified. |
Die folgenden Indikationen sind gerechtfertigt | The following indications have been justified |
Mehr gerechtfertigt Rabbi Akiva weiblichen | More justified Rabbi Akiva's female |
Die geübte Kritik ist gerechtfertigt. | The criticism is justified. |
Nicht gerächt, mein Herr, gerechtfertigt! | Not avenged, My Lord, justified! |
Sind sie gerechtfertigt oder eine Überreaktion? | Is it justified or is it an over reaction? |
Deshalb ist der Einsatz hier gerechtfertigt. | Therefore, in those circumstances, it is justifiable. |
Sie ist in keiner Weise gerechtfertigt. | There is no justification for it. |
In der Zwischenzeit könnte der Einsatz öffentlicher Bilanzen zum Ankauf eines ausreichenden Volumens an Aktien gerechtfertigt sein, um eine übermäßige Korrektur des Marktes zu vermeiden. | In the interim, the use of public balance sheets to purchase enough equity to prevent the market from over correcting may be justified. |
Verwandte Suchanfragen : Gerechtfertigt, - Gerechtfertigt, - Nicht Gerechtfertigt - Wenn Gerechtfertigt - Rechtlich Gerechtfertigt - Wäre Gerechtfertigt - Ist Gerechtfertigt - Scheinen Gerechtfertigt - Vollkommen Gerechtfertigt - Deemed Gerechtfertigt