Übersetzung von "jeweiligen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Jeweiligen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Stelle oben links innerhalb des jeweiligen Gebiets Stelle unten rechts innerhalb des jeweiligen Gebiets Stelle Mitte links innerhalb des jeweiligen Gebiets Stelle oben rechts innerhalb des jeweiligen Gebiets Stelle unten links innerhalb des jeweiligen Gebiets Stelle Mitte rechts innerhalb des jeweiligen Gebiets
Upper left section of each area Lower right section of each area Middle left section of each area Upper right section of each area Lower left section of each area Middle right section of each area
In den jeweiligen Gärten werden typische Tiere des jeweiligen Erdteils gezeigt.
External links Official site (English) Official site (Japanese)
(zu jeweiligen Preisen)
(at current prices)
Beginn der jeweiligen
The Committee elects the chairman at the beginning of each parliamentary term.
den jeweiligen Erzeugnissen,
the products concerned
einer Liste der sektor oder teilsektorspezifischen Vorbehalte mit Angabe des jeweiligen Sektors oder Teilsektors und des jeweiligen Vorbehalts bzw. der jeweiligen Vorbehalte.
(CPC 87905, excluding official or certified activities)
Betrag der Sonderziehungsrechte, die dem jeweiligen Land der jeweiligen NZB ursprünglich zugeteilt wurden.
SDR denominated item which shows the amount of SDRs that were originally allocated to the respective country NCB
der jeweiligen nationalen Zentralbank .
Such relations are exclusively a matter for the ECB and the individual NCBs and are dealt with at the local level .
Vertrauensverhältnis der jeweiligen Personen.
Language 66.1.78 105.
Einem Antrag des jeweiligen
No exceptions are foreseen by law.
der Sprache des jeweiligen
The original texts of these interventions appear in the edition published in the language spoken.
Dauer der jeweiligen Zeit
Length of each period
Die kursive Schrift steht für eine analoge Übertragung der jeweiligen Sender zum jeweiligen Zeitpunkt.
Analogue transmissions are in italics.
Daten in der jeweiligen Zeile.
Line data.
Ausarbeitung der jeweiligen nationalen Spezifikationen
drawing up of national specifications
jeweiligen nationalen Zentralbank gewährleistet sein .
They must also ensure the political independence of their national central banks .
Ansonsten galten die jeweiligen Landesgesetze.
There were the Danes traditionally living in Schleswig.
(In Klammern die jeweiligen Stückzahlen).
A South American Air War...The Leticia Conflict .
Cursorfarbe der jeweiligen Zeichenfarbe anpassen
Set cursor color to match current character
aktive Einbeziehung der jeweiligen Region.
active involvement of local areas.
( des BIP zu jeweiligen Marktpreisen)
of GDP at current market prices)
Sicherheitshinweise für die jeweiligen Wagentypen
Safety notices relevant to wagon type
Anstieg des Koeffizienten aus Entgelt je Beschäftigten in jeweiligen Preisen durch BIP für Gesamtbeschäftigung in jeweiligen Preisen
Growth rate of the ratio compensation per employee in current prices divided by GDP per total employment in current prices
Sie sind Eigentum der jeweiligen Brauereien.
72 of the people are from Bavaria.
Zwölf Traditionen der jeweiligen Gruppe festgelegt.
Twelve Traditions The Twelve Traditions accompany the Twelve Steps.
Die Datei .cvsignore im jeweiligen Ordner.
The. cvsignore file in the respective folder.
(in Mio. EUR, zu jeweiligen Preisen)
(in million EUR, at current prices)
(zu jeweiligen Preisen, EUR in Mio.)
(in current prices, in EUR million)
(zu jeweiligen Preisen, in Mio. EURO)
(Current prices, in millions of EURO)
Angaben zum Basisrechtsakt des jeweiligen Programms,
a reference to the basic act of the relevant programme
Art und Wert der jeweiligen Dienstleistungsaufträge,
the nature and value of the service contracts involved,
Art und Wert der jeweiligen Dienstleistungsaufträge,
the nature and value of the service contracts involved
Art und Wert der jeweiligen Konzessionen,
the nature and value of the concessions involved,
Deshalb sind die jeweiligen Mitgliedstaaten anzugeben.
The Member State of origin must therefore be indicated.
Die Zeit zwischen den jeweiligen Wachablösungen.
How many hours the sentries stay on and what time changes are made.
Positionsnummer laufende Nummer der jeweiligen Ware,
item No serial number of the current item
den jeweiligen Regulierungsrahmen der Vertragsparteien und
the parties' respective regulatory frameworks and
den jeweiligen Regulierungsrahmen der Vertragsparteien und
the Parties' respective regulatory frameworks and
Gesamter Reiseverlauf für den jeweiligen PNR
All travel itinerary for specific PNR
direkt der jeweiligen Transaktion zugeordnet werden
directly attributable to the transaction
mgas die Masse des jeweiligen Gases
mgas is the mass of individual gas
Die Städte waren immer Ausdruck der gesellschaft lichen und politischen Ordnung der jeweiligen Zeit und des jeweiligen Orts.
It has been dragging on for seven years. It is therefore a con siderable success.
einer Liste der sektor oder teilsektorspezifischen Vorbehalte mit Angabe des jeweiligen Sektors oder Teilsektors und der jeweiligen Vorbehalte.
Republic of Armenia
Konzentration des jeweiligen Schadstoffs im verdünnten Abgas, korrigiert um die Menge des in der Verdünnungsluft enthaltenen jeweiligen Schadstoffs, ppm
concentration of the respective pollutant in the diluted exhaust gas, corrected by the amount of the respective pollutant contained in the dilution air, ppm
Konzentration des jeweiligen Schadstoffs im verdünnten Abgas, korrigiert um die Menge des in der Verdünnungsluft enthaltenen jeweiligen Schadstoffs, ppm
concentration of the respective pollutant in the diluted exhaust gas, corrected by the amount of the respective pollutant contained in the dilution air, ppm

 

Verwandte Suchanfragen : Ihre Jeweiligen - Jeweiligen Politiken - Ihre Jeweiligen - Jeweiligen Fälligkeitstermin - Diese Jeweiligen - Des Jeweiligen - Jeweiligen Preisen - Ihre Jeweiligen - In Jeweiligen - Diejenigen Jeweiligen - Jeweiligen Vorgesetzten - Jeweiligen Leitenden Angestellten - Für Ihren Jeweiligen - Ihre Jeweiligen Partner