Übersetzung von "ist von wesentlicher Bedeutung für" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bedeutung - Übersetzung : Bedeutung - Übersetzung : Bedeutung - Übersetzung : Bedeutung - Übersetzung : Bedeutung - Übersetzung : Bedeutung - Übersetzung : Für - Übersetzung : Bedeutung - Übersetzung : Für - Übersetzung : Ist von wesentlicher Bedeutung für - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dies ist von wesentlicher Bedeutung.
This is essential.
Von wesentlicher Bedeutung für diese Wettbewerbsfähigkeit ist der Energiepreis.
Essential to this competitiveness is the price of energy.
Ein Punkt ist von wesentlicher Bedeutung.
There is one essential point.
Diese Richtlinie ist von wesentlicher Bedeutung.
This directive is essential.
Diese Unterscheidung ist von wesentlicher Bedeutung.
This distinction is essential.
Das ist von wesentlicher Bedeutung für die Entwicklung der Gemeinschaft.
Both were initiated some three years ago whilst the initial application of Spain and Portugal to join the Community is five and half years old.
Die soziale Dimension ist von wesentlicher Bedeutung.
The argument that is sometimes put forward, that there is no money for this, seems to me in this case unacceptable.
Hier, internationale Zusammenarbeit ist von wesentlicher Bedeutung.
It will become known as the Canada Centre at the Munk School for Global Affairs, and will develop deep expertise in global security concerns, focussed on national and cyber security.
Die Gemeinsame Agrarpolitik ist für den Aufbau Europas von wesentlicher Bedeutung.
Mrs Van den Heuvel described my use of the word 'adjustment' as feeble.
Für eine gesunde Energiepolitik ist eine stabile Währungspolitik von wesentlicher Bedeutung.
To procure a sound energy policy, a stable monetary policy is essential.
Somit ist die Problematik der Bedürfnisse für uns von wesentlicher Bedeutung.
Meeting the needs of our citizens is therefore crucial.
Gerade diese achtstündige Schlafperiode ist für alle Bürger von wesentlicher Bedeutung.
Precisely that eight hour period of sleep is essential to everyone.
Eine korrekte Ausführung ist für den Haushaltsplan 2004 von wesentlicher Bedeutung.
Sound implementation is crucial for the 2004 budget.
Dies ist für einen gemeinsamen Markt von wesendicher Bedeutung, und es ist natürlich auch für die Energie einsparung von wesentlicher Bedeutung.
Indeed it is essential for a common market and of course it is essential for energy conservation.
Die Richtlinie ist von wesentlicher, ja entscheidender Bedeutung für den Aktionsplan für Finanzdienstleistungen.
This directive is crucial, indeed critical, to the financial services action plan.
Dies ist nach meiner Ansicht von wesentlicher Bedeutung.
This is without a doubt not a sensible policy.
Die Einbeziehung dieser Charta ist von wesentlicher Bedeutung.
It is most important to incorporate that Charter.
Meines Erachtens ist dieser Punkt von wesentlicher Bedeutung.
In my view, that is essential.
Auch die Budgetisierung des Europäischen Entwicklungsfonds ist für uns von wesentlicher Bedeutung.
Changing Regional Fund expenditure from obligatory to non obligatory and thereby giving this supranational Assembly the last word, which had previously been with the Council of Ministers and hence the Danish Parliament, was not an improvement either.
Die Systemstabilität ist für eine realistische Umsetzung und Anwendung von wesentlicher Bedeutung.
System stability is essential so that actual implementation and deployment can be realistic.
Sie sind von wesentlicher Bedeutung.
These are essential.
8.5 Transparenz bei der Gewährung von Fördermitteln für Projekte ist daher von wesentlicher Bedeutung.
8.5 Transparency in the allocation of aid for projects is therefore essential.
Die Agrarstruktur Reformpolitik ist für die Mittel meerländer der Gemeinschaft von wesentlicher Bedeutung.
If through neglect these people are forced out of their natural environment, many of them transplant badly and cause many well known problems.
Auch die Tätigkeit von Verbraucherschutzgruppen ist für eine erfolgreiche Durchführung der Richtlinie von wesentlicher Bedeutung.
Action by consumer groups is also essential to achieve good implementation of the Directive.
Somit ist diese Verordnung von wesentlicher wirtschaftlicher Bedeutung für die am wenigsten entwickelten Länder.
The Regulation is therefore of crucial economic significance for the least developed countries.
Daher ist neben den Antidumpingmaßnahmen auch technische Hilfe für diese Länder von wesentlicher Bedeutung.
This is why, in addition to the anti dumping measures, technical assistance for these countries is of great importance.
2.7 Hier ist eine Überwachung der Ergebnisse von wesentlicher Bedeutung.
2.7 Monitoring the results achieved is vital.
Die künftige Konzentrierung dieser Mittel ist also von wesentlicher Bedeutung.
Will all the information media be used so that in every region of Europe every European citizen knows his rights?
Gute Beziehungen zu Ägypten sind auch für uns von wesentlicher Bedeutung.
Good relations with Egypt are also of vital importance for us.
3.5 Für eine prosperierende Innovationstätigkeit ist ein großer und leicht zugänglicher Markt von wesentlicher Bedeutung.
3.5 For innovation to flourish, a large accessible market is essential.
Kunden , ist von wesentlicher Bedeutung für das HABM, und das Streben des Amtesgilt deren Zufriedenheit.
The OHIM's policy is to maintain close links with interested parties, i.e. its clients, in order to ensure their maximum satisfaction and to fulfil the legitimate expectations of partieswith regard to procedures.
Daher ist eine Gesamtsicht des Gemeinschaftsgebiets unseres Erachtens von wesentlicher Bedeutung für eine bessere Regionalentwicklung.
A global vision of Community territory would therefore seem essential for better regional development.
Für den Erweiterungsprozess ist gerade die Unterstützung der Parlamentarier und der Bevölkerung von wesentlicher Bedeutung.
It is of course MEPs' and the people's support that is so fundamental to the enlargement process.
Aufgrund des engen Zeitplans ist eine frühzeitige Planung von wesentlicher Bedeutung.
Early planning is essential in view of the tight time schedule.
Derzeit ist es von wesentlicher Bedeutung, die Regierung Wahid zu unterstützen.
It is vital to support the Wahid government at present.
Von wesentlicher Bedeutung dabei ist die Übermittlung der Botschaft eines Multilateralismus.
In this respect, it is essential for the message of multilateralism to be broadcast.
1.9 Modernste FuE ist für die Entwicklung von dringend notwendigen Rüstungsgütern der neuen Generation von wesentlicher Bedeutung.
1.9 State of the art R amp D is crucial for the development of new generation armaments which are badly needed.
1.1 Ausländische Investitionen sind von wesentlicher Bedeutung für die Wirtschaft vieler Länder.
1.1 Foreign investment plays a vital role in the economy of many countries.
Dies dürfte einen Schritt markieren, der für den Güterverkehr in ganz Europa von wesentlicher Bedeutung ist.
I think that this represents a step that is of considerable importance to freight transport throughout Europe.
Eine nachhaltige und integrierte Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcenbasis ist für die nachhaltige Entwicklung von wesentlicher Bedeutung.
(ii) Provide support to implement other initiatives on energy, including the promotion of cleaner and more efficient use of natural gas and increased use of renewable energy, and to improve energy efficiency and access to advanced energy technologies, including cleaner fossil fuel technologies, particularly in rural and peri urban areas
Für Finnland ist es zum Beispiel von wesentlicher Bedeutung, dass Russland in diese Abkommen einbezogen wird.
For example, for Finland it is vitally important that Russia is included in these agreements.
Erstens zu Artikel 11. Die Stellungnahme dieses Ausschusses ist für die künftige Politik von wesentlicher Bedeutung.
The first concerns Article 11. The reports produced by this committee are crucial in terms of future policy.
Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass die EU Beschränkungen für die Fangintensität in diesem Gebiet anwendet.
It is crucial that the EU applies restrictions on a fishing effort within this area.
Die Alitarbeit von Vertretern der Wirtschaft ist bei der Lehrplangestaltung von wesentlicher Bedeutung.
The participation of industry is essential in the curriculum design process.
Die Unterstützung von Ausbildungsmaßnahmen und Forschungsinfrastrukturen ist in diesem Zusammenhang von wesentlicher Bedeutung.
Crucial in this respect are support for training activities and research infrastructures.

 

Verwandte Suchanfragen : Von Wesentlicher Bedeutung - Von Wesentlicher Bedeutung Für Das Leben - Ist Von Bedeutung - Ist Von Bedeutung - Sie Sind Von Wesentlicher Bedeutung - Buchungen Sind Von Wesentlicher Bedeutung - Von Bedeutung Für - Von Bedeutung Für - Ist Von Zentraler Bedeutung Für - Ist Von Entscheidender Bedeutung Für - Ist Von Grundlegender Bedeutung Für - Ist Von Größter Bedeutung Für - Von Grundlegender Bedeutung Ist Für - Von Zentraler Bedeutung Ist Für