Übersetzung von "ist ungewöhnlich" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ungewöhnlich - Übersetzung : Ungewöhnlich - Übersetzung : Ungewöhnlich - Übersetzung : Ungewöhnlich - Übersetzung : Ungewöhnlich - Übersetzung : Ungewöhnlich - Übersetzung : Ist ungewöhnlich - Übersetzung : Ungewöhnlich - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das ist ungewöhnlich.
That's unusual.
Das ist ungewöhnlich.
This is unusual.
Das ist ungewöhnlich.
It's unusual.
Tom ist ungewöhnlich.
Tom is particular.
Tom ist ungewöhnlich.
Tom is unusual.
Ist das ungewöhnlich?
Is that unusual?
Es ist ungewöhnlich.
It's unusual.
Er ist ungewöhnlich.
It's an unusual ring.
Ist zwar ungewöhnlich...
It's a bit unusual...
Du hast er ungewöhnlich wirklich da ist kein Wort zu ... Ungewöhnlich!
You've been er uncommonly really there's no word to...Uncommonly!
Meine Karriere ist ungewöhnlich.
So I have a strange career.
Das ist recht ungewöhnlich.
It's pretty unusual.
Das ist überaus ungewöhnlich.
This is very unusual.
Tom ist ungewöhnlich gutaussehend.
Tom is exceptionally good looking.
Meine Karriere ist ungewöhnlich.
So, I have a strange career.
Was ist daran ungewöhnlich?
What's unusual about that?
Das ist nicht ungewöhnlich.
This is not uncommon.
Kellers Geschmack ist ungewöhnlich.
A man of unusual tastes, Mr. Keller.
Sie ist ungewöhnlich reizbar.
She can get mad quicker than any woman I ever saw.
Es ist ungewöhnlich, nicht?
Yes. It is rather unusual, isn't it?
Es ist etwas ungewöhnlich.
Well, you'll admit it's a little unusual.
Ist die Farbe ungewöhnlich?
Do you mean it's an unusual sort of dye?
Sie ist sehr ungewöhnlich.
I'm just telling them about my trouble.
Ja, das ist ungewöhnlich.
Yes. It's difficult to account for a reaction like that.
Ist das so ungewöhnlich?
ls it so unusual?
Diese Aufgabenstellung ist mit ungewöhnlich langen Vorlaufzeiten und ungewöhnlich hohen Investitionsaufwendungen verbunden.
Energy utilization along with other factors can only be improved by developing our technical know how.
Toms Fall ist ziemlich ungewöhnlich.
Tom's case is pretty unusual.
Ist meine Äußerung so ungewöhnlich?
Is it so rare for me to say I'm sorry?
Patricks Schicksal ist nicht ungewöhnlich.
Patrick's fate is not unusual.
Es ist ja schon ungewöhnlich.
It is quite unusual to build a tower.
Diese Situation ist sehr ungewöhnlich.
It is quite extraordinary that we have this situation.
Es ist zumindest höchst ungewöhnlich.
It is, to say the least, most uncommon.
Aber die Situation ist ungewöhnlich.
But the situation is very extraordinary.
Was ist so ungewöhnlich daran?
Oh what's so extraordinary about that?
Das ist aber sehr ungewöhnlich.
That's very unusual.
Er wird sicher höchst... ungewöhnlich. Ungewöhnlich?
As you've described it, it'll certainly be unusual.
Dies ist ein ungewöhnlich langer Satz.
This is an unusually long sentence.
wenn Ihre Verdauung ungewöhnlich langsam ist
If you have abnormally slow bowel movements
Chris, deine Karriere ist ungewöhnlich. (Gelächter)
(Laughter)
Das ist eine ungewöhnlich hohe Korrelation.
It's an extraordinarily close correlation.
Das ist eine ungewöhnlich Einheit, Dezigramm.
That's not really a familiar unit decigrams.
Das ist sehr ungewöhnlich für Höhlen.
This is very unusual for caves.
Das ist ungewöhnlich fur eine Lady.
isn't it unusual for a young lady?
Aber das Wort Moor ist ungewöhnlich.
But the word 'moor' is an unusual word
Ungewöhnlich?
Unusual? In what way?

 

Verwandte Suchanfragen : Es Ist Ungewöhnlich, - Ist Nicht Ungewöhnlich, - Es Ist Ungewöhnlich - Dies Ist Ungewöhnlich, - Eher Ungewöhnlich - Ziemlich Ungewöhnlich - Nicht Ungewöhnlich