Übersetzung von "ist nur vorübergehend" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vorübergehend - Übersetzung : Vorübergehend - Übersetzung : Vorübergehend - Übersetzung : Vorübergehend - Übersetzung : Vorübergehend - Übersetzung : Vorübergehend - Übersetzung : Ist nur vorübergehend - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das ist nur vorübergehend. | It's only temporary. |
Das ist nur vorübergehend. | It won't be for long. |
Es ist nur vorübergehend. | It's only temporary. |
Die ist sozusagen nur vorübergehend. | It's kind of a temporary thing. |
Vielleicht ist es nur vorübergehend. | Well, perhaps it's only temporary. |
Nur vorübergehend, ist nicht schwer. | Just for a second. |
Nur vorübergehend. | A temporary arrangement only. |
Ich versichere Ihnen, das ist nur vorübergehend. | I assure you this is only temporary. |
Eine Lücke im Gedächtnis, die nur vorübergehend ist. | They call it Killer Amnesia . A smart D.A. sees to it that it's only temporary. |
Ich bin mir sicher, dass das nur vorübergehend ist. | I'm sure this is only temporary. |
Das hilft nicht. ist nur vorübergehend. Genau wie ich. | Oh... that's no explanation. |
Eine Ausnahmeregelung gilt nur vorübergehend . | A derogation is temporary . |
Diese Regelung besteht nur vorübergehend. | This arrangement is only temporary. |
Aber nur vorübergehend, hoffe ich. | I hope it's only temporary. |
Dieser Job ist auch, vorübergehend, sehr vorübergehend | This job also, temporarily, very temporarily |
Ausrottungsversuche mit Chemikalien funktionierten nur vorübergehend. | Attempts to eradicate it using chemicals worked only fleetingly. |
Aber im Fußball ist die Ausschaltung eines Gegners immer nur vorübergehend. | But in football, the elimination of an adversary is always temporary. |
Ein Stabilitätsfonds wurde eingerichtet, allerdings nur vorübergehend. | A stabilization fund has been established, but on a temporary basis. |
Allerdings sind die Preissenkungen oft nur vorübergehend. | Nevertheless, the reduction is often only temporary. |
Sie meinen, ich war nur vorübergehend hier? | Well, Liverpool's a big port. |
Alles ist vorübergehend. | Everything is momentary. |
Die Gier hat nur vorübergehend eine Pause eingelegt. | Greed was just taking a temporary break. |
Tom sagte mir, dass dies nur vorübergehend sei. | Tom told me this was just temporary. |
Nebenwirkungen traten gewöhnlich nur leicht und vorübergehend auf. | Adverse reactions have usually been mild and transient. |
Die Verordnung ist abgesehen davon, dass sie nur vorübergehend gilt nach wie vor diffus. | As well as the fact that it is transitory, the Regulation remains vague. |
Wenn es nur vorübergehend ist, gibt es Wege, die Auswirkungen zu minimieren, aber das ist schwierig. | There's ways, if it's temporary, to minimize the impact, but it's a problem. |
Deshalb konnte Paris nur vorübergehend seinen gothischen Charakter bewahren. | Thus Gothic Paris was complete only for a moment. |
Doch war dies nur vorübergehend oder sollte es sein. | But this was or was supposed to be transient. |
Bedauerlicherweise wurden Steinigungen offensichtlich nur vorübergehend aus Imagegründen gestoppt. | Sadly, stoning seems to have been only stopped temporarily, for reasons of image. |
Natürlich nur vorübergehend, um etwas von mir dort hinzuhängen. | Temporarily, of course. |
Wenn Sie erlauben, bin ich zurückgekommen, aber nur vorübergehend. | If you don't mind, I've come back, but only temporarily. |
Ihre derzeitige Wachstumsschwäche ist vorübergehend . | Their current deceleration of growth is temporary . |
Ein solcher Zustand ist vorübergehend. | These are temporary states. |
Zurück zu alles ist so vorübergehend. | Back to everything's so temporary. |
Zurück zu alles ist so vorübergehend. | Back to everything's so temporary. |
Loben sollte der Erzieher demnach nur vorübergehend, wenn ein Kind z. | ), as praise may be thought to be harmful to a child's character. |
Die meisten beobachteten Nebenwirkungen waren vorübergehend und nur leicht bis mittelschwer. | The majority of ADRs were transient and mild to moderate in severity. |
Nach Aussage von Brown ist die Steuererhöhung nur vorübergehend, aber sie wird sieben Jahre in Kraft sein. | According to Brown, the tax hike would be temporary, yet it would last seven years. |
Allerdings ist denkbar, daß bestimmte Ereignisse einen Mitgliedstaat für längere Dauer, also nicht nur vorübergehend, betreffen können. | It is, however, quite feasible that certain events might affect a Member State for longer and therefore not temporary periods. |
(vorübergehend) | (temporary) |
Vorübergehend. | Temporary anyhow. |
vorübergehend | (Part of CPC 88442) |
Gleichzeitig kann die selektive Unterdrückung gesellschaftlichen Frust und Unzufriedenheit nur vorübergehend mäßigen. | At the same time, selective repression can contain social frustrations and discontent only temporarily. |
Wenn die Immunsuppression nur vorübergehend ist, sollte die Impfung verschoben werden, bis sich die Immunfunktion wieder erholt hat. | If the immunosuppression is temporary, vaccination should be delayed until the immune function has recovered. |
Vorübergehend vertrauen | Trust Temporarily |
Verwandte Suchanfragen : Nur Vorübergehend - Nur Vorübergehend - Es Ist Nur Vorübergehend - Elemente Nur Vorübergehend - Nicht Nur Vorübergehend - Das Ist Vorübergehend - Schmerz Ist Vorübergehend - Ist Nur